zusammenarbeit im jahr – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
11
Résultats
11
Domaines
www.istria-gourmet.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BMW und der Tourismusverband Istrien setzen ihre
Zusammenarbeit im Jahr
2015 fort
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
istria-gourmet.com
comme domaine prioritaire
BMW e l'Ente per il Turismo dell'Istria proseguono la loro collaborazione commerciale nel 2015
www.maistra.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
wir wollen Ihnen für die bisherige Zusammenarbeit danken, zugleich wollen wir Ihnen unser Modell für die
Zusammenarbeit im Jahr
2017 vorstellen, damit Sie sich möglichst schnell und einfach über die Verfügbarkeit und Buchungsmöglichkeiten eines Aufenthalts bei uns erkundigen können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
maistra.com
comme domaine prioritaire
Ringraziandola per la collaborazione sino ad oggi dimostrata, desideriamo illustrarle le modalità di collaborazione per l’anno 2017 nell’ottica di offrirle il modo più semplice e veloce per verificare la disponibilità e la prenotazione dell’alloggio, augurandoci di rendere il nostro rapporto di collaborazione ancora più proficuo.
www.civpol.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
civpol.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.helpline-eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helpline-eda.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.swissemigration.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissemigration.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.eda.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.swissabroad.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swissabroad.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.dfae.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dfae.admin.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
www.eda.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nach dem Abschluss eines bilateralen Rahmenabkommens über die wissenschaftliche
Zusammenarbeit im Jahr
2008 lancierten beide Staaten das Programm Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, in dessen Rahmen Forschungs- und Mobilitätsprojekte finanziert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eda.admin.ch
comme domaine prioritaire
Di recente si è rafforzata in particolare la cooperazione nei settori della formazione, della ricerca e dell'innovazione. Già dal 1963 la Svizzera offre a giovani ricercatori e artisti coreani borse di studio d'eccellenza universitaria della Confederazione. Dopo la conclusione di un accordo bilaterale sulla cooperazione scientifica nel 2008 i due Stati hanno lanciato il programma Korean-Swiss Science and Technology Cooperation, volto a finanziare progetti di ricerca e mobilità. Per il periodo 2013-2016 la Svizzera ha definito la Corea del Sud come uno dei sette Paesi prioritari al di fuori dell'Europa.
zitapanzio.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Und doch ist es unter der Ägide von André Breton und seine volle
Zusammenarbeit im Jahr
1948 die Gesellschaft für Art Brut gründete er: "Der Teil, der zu Ihnen hergestellt ist, wie Sie sagen, hat der Art dieses Unternehmen Brutto, gibt sie Ihnen, automatisch, weil Sie Ihre Ideen, Stimmungen, Ihre Impulse, bei der Gestaltung unseres Geistes auf diese waren sicherlich zum großen Teil, und es war Ihre Abdeckung ist an den Tisch und wenn Sie gesetzt 'wollte stattfinden, wäre es leer, wenn die Abdeckung des Engels geblieben "(Schreiben vom 28. Mai 1948).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edition-originale.com
comme domaine prioritaire
Eppure è sotto l'egida di André Breton e con la sua piena collaborazione, nel 1948 fondò la Società di Art Brut: "La parte che è fatto per te, come tu dici, questa azienda ha d'Arte lordo, ritorna a automaticamente, perché le vostre idee, stati d'animo, i tuoi impulsi, erano certamente gran parte nel formare le nostre menti su questo, ed è stata la copertina è posto a tavola e se 'aveva voluto prendere posto, sarebbe rimasto vacante come copertina dell'angelo "(lettera del 28 maggio 1948). Questo rapporto, tra il primo noto Dubuffet e un surreale (che non è né futuro, né un ex surrealista) crea un entusiasmo immediato tra gli artisti che sviluppano numerosi progetti comuni tra cui un almanacco di Art Brut. Ma nel 1951, il loro rapporto si disintegra, Breton disinnesta la Società e Almanacco ancora completato, non sarà mai pubblicato.