zusammenspiel aus – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      156 Results   31 Domains
  www.k34.it  
Unser Mosaik Blueberry Mix besteht aus einem Zusammenspiel aus Kacheln in verschiedenen Größen, 5 x 5 – 2,5 x 5 – 2,5 x 2,5 cm, die ein geometrisches Bild ergeben. Die Kacheln sind auf Matten vormontiert, womit das Verlegen sehr einfach wird.
Il nostro mosaico Burberry Mix è composto da una combinazione di tessere di vari formati: 5 x 5 – 2,5 x 5 – 2,5 x 2,5 cm che creano un disegno geometrico. I pezzi sono pre-assemblati su rete in modo da facilitare l’installazione.
  www.bfe.admin.ch  
Dabei werde die Schweiz dank den grossen Pumpspeicherkapazitäten verstärkt Ausgleichsenergie europaweit bereitstellen können. Für das Zusammenspiel aus nordeuropäischen Wind- und alpinen Wasserressourcen brauche es gemeinsame Pläne für ein gemeinsames Netz.
La Consigliera federale Doris Leuthard ha salutato con favore gli sforzi dell'UE per una pianificazione comune delle infrastrutture e per la rapida attuazione dei progetti di potenziamento. Ha inoltre sottolineato la grande importanza che la Svizzera tradizionalmente ha quale Paese di transito e punto nodale dell'interscambio di energia elettrica in Europa. Da tempo, grandi quantità di energia elettrica attraversano la Svizzera e questi flussi sono destinati ad aumentare, in futuro, a causa della crescente importanza accordata alle energie rinnovabili. Grazie alle grandi capacità dei suoi impianti di pompaggio e turbinaggio, la Svizzera potrà mettere a disposizione, in Europa, ingenti quantità di energia di compensazione. Per sfruttare in modo coordinato le risorse di energia eolica dell'Europa settentrionale e quelle idroelettriche dell'area alpina sarà necessario pianificare una rete comune. A questo riguardo il nostro Paese punta in primo luogo su un sistema di incentivi e sul finanziamento da parte del settore privato.
  cert.be  
Zu den Frühjahrs- und Herbst-Tag-und-Nacht-Gleichen (am 21. März und September) spielt sich ein magisches Schauspiel auf der Nordtreppe der Pyramide ab: Die Treppen werfen in einem Zusammenspiel aus Licht und Schatten auf eine Seitenwand der Treppe, und zwar einen Schlangenkörper, welcher den herabsteigenden Schlangengott („bajada de Kukulcán“) darstellen soll.
El Il Tempio dei Guerrieriè è situatosopra un edificio a forma di piramide, il suonome si deve ai bassi rilievi che decorano i pilastri, nei quali si può osservare guerrieri che sottomettono i prigionieri. La immagine per la quale è conosciuta,è per il Chacmool cheprotegge l’entrata, una figura seduta guardandoci, con le gambe crociate e un recipiente sul grembo (forse conteneva sacrifici), la quale ha avuto una influenza sullo scultore inglese Henry Moore che l’ha fatta tanto emblematica.
  119 Hits sreview.soc.cas.cz  
Der einzigartige Geschmack beruht auf der althergebrachten Herstellungsmethode, die eine Kombination aus den beiden Methoden nördlich und südlich der Alpen bildet. Dieses Zusammenspiel aus nördlich und mediterran kreiert das einzigartige Aroma und den tollen Geschmack.
Produzione secondo ricette tradizionali, tradditi da generazione a generazione nella famiglia per l´ottimo sapore degli nosti prodotti. Il procedimento della produzione dello Speck dell`Alto Adige é una combinazione tra il metodo settentrionale degli alpi e il metodo meridionale delle alpi. Quelle si referiscono a una combinazione speciale tra l´affumicatura e l´essiccazione dello Speck per raggiungere un sapore tipico per lo Speck Altoatesino. Vi consigliamo volentieri nell´ nostro negozio per l´ottima scelta di salame e Speck .
  www.lycaitu.com  
Wir betrachten unsere Kunden als wichtigste Partner für das Unternehmen und setzen auf langfristige Beziehungen. Das Zusammenspiel aus Vertrauen, gegenseitiger Wertschätzung, Zufriedenheit und sehr hoher Qualität ist Garant für den gemeinsamen Erfolg.
Annoveriamo tra i nostri clienti esperti (aziende e privati) esigenti e appassionati. Ci rivolgiamo ai settori più svariati, dal settore medico, dentistico, dell'orologeria e dell'elettronica, alla ricerca, la cosmesi e alle imprese industriali e di servizi. Nel nostro concetto d’impresa, consideriamo i nostri clienti come i partner più importanti e puntiamo a relazioni di lungo termine. L'interazione tra fiducia, stima reciproca, soddisfazione e altissima qualità costituisce la garanzia per il successo reciproco.
  www.starwoodhotels.com  
Ein wärmender, herzhafter Haferbrei wird in ein weiches und luftiges Soufflé verwandelt. Eine klassische provenzalische Quiche wird zu einem Zusammenspiel aus Käseschaum, schwarzem Olivenpüree und gegrilltem Sauerteig.
Scoprite i piatti classici da una nuova prospettiva. I sostanziosi e caldi fiocchi d'avena sono trasformati in un soffice soufflé. Una classica quiche provenzale diventa una mousse di formaggio a strati, puree di olive nere e pane grigliato. Le uova strapazzate prendono nuova forma al vapore espresso. Provate queste e altre variazioni culinarie create dallo chef a tre stelle Michelin e socio LM100 TM Jean-Georges Vongerichten.
  embzagorje.com  
Zu den Frühjahrs- und Herbst-Tag-und-Nacht-Gleichen (am 21. März und September) spielt sich ein magisches Schauspiel auf der Nordtreppe der Pyramide ab: Die Treppen werfen in einem Zusammenspiel aus Licht und Schatten auf eine Seitenwand der Treppe, und zwar einen Schlangenkörper, welcher den herabsteigenden Schlangengott („bajada de Kukulcán“) darstellen soll.
El Il Tempio dei Guerrieriè è situatosopra un edificio a forma di piramide, il suonome si deve ai bassi rilievi che decorano i pilastri, nei quali si può osservare guerrieri che sottomettono i prigionieri. La immagine per la quale è conosciuta,è per il Chacmool cheprotegge l’entrata, una figura seduta guardandoci, con le gambe crociate e un recipiente sul grembo (forse conteneva sacrifici), la quale ha avuto una influenza sullo scultore inglese Henry Moore che l’ha fatta tanto emblematica.
  photostorage.eibner-pressefoto.de  
Wir betrachten unsere Kunden als wichtigste Partner für das Unternehmen und setzen auf langfristige Beziehungen. Das Zusammenspiel aus Vertrauen, gegenseitiger Wertschätzung, Zufriedenheit und sehr hoher Qualität ist Garant für den gemeinsamen Erfolg.
Annoveriamo tra i nostri clienti esperti (aziende e privati) esigenti e appassionati. Ci rivolgiamo ai settori più svariati, dal settore medico, dentistico, dell'orologeria e dell'elettronica, alla ricerca, la cosmesi e alle imprese industriali e di servizi. Nel nostro concetto d’impresa, consideriamo i nostri clienti come i partner più importanti e puntiamo a relazioni di lungo termine. L'interazione tra fiducia, stima reciproca, soddisfazione e altissima qualità costituisce la garanzia per il successo reciproco.
  www.thomascook.com  
Als wahre Visionärinnen erkannten die CARITA Schwestern schon früh, dass sichtbare Behandlungsergebnisse durch das perfekte Zusammenspiel aus manuellen Pflegegesten und der apparativen Kosmetik entstehen.
Come veri visionari, le sorelle Carita riconosciuti presto che i risultati visibili derivano dalla perfetta combinazione di gesti di manutenzione manuali e cosmetici apparecchi. Scopri l'esclusiva dispositivo high-tech CINETIC LIFT EXPERT e sperimentare i risultati eccezionali di un trattamento Carita, grazie a tre innovative tecnologie ad alte prestazioni in un unico dispositivo di trattamento:
  www.sosa.cat  
Mit dem neuen YOGI TEA® Christmas Tea verkürzen wir euch das Warten auf Weihnachten, indem wir euch direkt in warme, magische und besinnliche Adventsstimmung versetzen. Unsere diesjährige Weihnachtskreation ist ein harmonisches Zusammenspiel aus Kräutern und ayurvedischen Gewürzen, wie Zimt, Orange, Vanille, Sternanis und Nelken.
Alcuni dei preziosi ingredienti provengono dal Madagascar, una terra ricca di flora e fauna che oggi, purtroppo è in rischio estinzione a causa del disboscamento. Sentiamo profondamente la responsabilità di preservare e proteggere questa terra coltivata dai nostri agricoltori e, per questo, sostieniamo l’organizzazione  ”Naturefund”, con lo scopo di tutelare le foreste pluviali di questa splendida isola e, di conseguenza, l’habitat di numerose specie animali che vivono solo lì, come ad esempio i lemuri.
  2 Hits www.knowtex.com  
Das perfekte Zusammenspiel aus Design und durchdachter Konstruktion zeigt sich auch am neuen System der Wasserableitung. Im Gegensatz zu den bisher üblichen Rinnen im Außenbereich von Stationen wird das Wasser in der neuen Station von LEITNER ropeways nun über das Innere der Konstruktion in einen Schacht geleitet.
La perfetta intesa tra design e funzionalità della copertura si vede bene anche nel nuovo sistema di canalizzazione delle acque: invece di disporre di canali di scolo all’esterno della struttura, come era usuale sino ad oggi, nel nuovo progetto di LEITNER ropeways l’acqua viene raccolta in pozzetti e condutture all’interno della struttura stessa. Questo accorgimento permette di avere stazioni libere da acqua o ghiaccio e di evitare gli sgocciolamenti incontrollati, che spesso sono da evitare per motivi geologici.
  www.ststwincaverns.hk  
Ein Zusammenspiel aus erstklassiger Power und maximalem Ballgefühl - das ist die Saite PERFECT POWER? . Der Multifilamentkern ist verantwortlich für die namensgebende Power, während eine einzigartige abriebfeste Ummantelung extra Haltbarkeit möglich macht.
Potenza superiore e massima sensibilità si abbinano nella corda PERFECT POWER?. Il nucleo multifilamentoso fornisce la potenza che dà in parte il nome alla corda mentre il suo speciale rivestimento Anti-Abrasion garantisce una durabilità superiore. La corda è disponibile nei colori nero o bianco.
  zabola.ro  
Hinter unserer unscheinbaren Fassade in der Rue Amelot beherbergt Les Jardins du Marais eine der größten privaten Grünanlagen in Paris. Diese beeindruckende 1500 m² große Fläche wurde so entworfen, dass das Zusammenspiel aus Licht und Raum eine Atmosphäre von Intimität und Entspannung schafft.
Dietro alla discreta facciata su rue Amelot, il Jardins du Marais vanta uno dei più grandi giardini privati di Parigi. La sorprendente superficie di 1.500 m² è stata pensata per dare intimità e relax, usando lo spazio e i giochi di luce.
  pozvanky.plzen2015.cz  
Geschmack: Das Zusammenspiel aus fruchtig-aromatischen und salzigen Geschmackskomponenten wiederholt sich auch am Gaumen, wo die weich und cremig wirkenden Eigenschaften verstärkt durchkommen und für einen sehr würzigen, langanhaltenden, druckvoll mineralischen Abgang sorgen.
È ideale in combinazione con zuppa di pesce piccante, pepata di cozze o spaghetti allo scoglio, ma è anche interessante abbinarlo a cozze gratinate, seppie alla griglia o salmerino, e si sposa bene anche coi carciofi alla romana – di solito difficili da abbinare - col pecorino maturo, o parmigiano stagionato con mostarda o Téte de Moine.
  2 Hits nice-solarenergy.com  
Mit der Vorstellung der weltweit saubersten Flotte - NEW HUSKY, LEITWOLF, NEW BISON/NEW BISON X erleben unsere Gäste das perfekte Zusammenspiel aus innovativen Technologien, zukunftsweisendem Design sowie kompromissloser Effizienz und Nachhaltigkeit live.
Con l’introduzione della flotta più ecologica al mondo - NEW HUSKY, LEITWOLF, NEW BISON/NEW BISON X gli ospiti di questi due giorni avranno la possibilità di sperimentare dal vivo la perfetta combinazione di tecnologia innovativa, design pionieristico, efficienza senza compromessi e sostenibilità.
  it.portal.chalmers.se  
Wenn es um die Besonderheiten einer „Lage“ geht, also dem jeweiligen Zusammenspiel aus Rebsorte, Geologie und Mikroklima welche sich in einem Wein dann wiederspiegelt, dann muss der Ursprung eines Weines in seiner Urform bleiben und nachvollziehbar sein.
Quando si tratta delle specialità di un’esposizione singola, cioè l’intesa tra varietà, geologia e microclima che si rispecchia poi in un vino, l’origine del vino deve rimanere allo stato puro.
  www.arteco-global.com  
Geschmack: Das Zusammenspiel aus fruchtig-aromatischen und salzigen Geschmackskomponenten wiederholt sich auch am Gaumen, wo die weich und cremig wirkenden Eigenschaften verstärkt durchkommen und für einen sehr würzigen, langanhaltenden, druckvoll mineralischen Abgang sorgen.
Sapore: La combinazione tra le componenti gustative fruttate, aromatiche e salate si ripropone anche al palato, dove le caratteristiche morbide e cremose emergono più vigorose, fino a far percepire un retrogusto molto aromatico, persistente e spiccatamente minerale.
  www.logifleet.ch  
Ein Zusammenspiel aus Gastfreundlichkeit und kulinarische Kreativität
L’unione di ospitalità e creatività gastronomica
  www.strom.ch  
Dabei werde die Schweiz dank den grossen Pumpspeicherkapazitäten verstärkt Ausgleichsenergie europaweit bereitstellen können. Für das Zusammenspiel aus nordeuropäischen Wind- und alpinen Wasserressourcen brauche es gemeinsame Pläne für ein gemeinsames Netz.
La Consigliera federale Doris Leuthard ha salutato con favore gli sforzi dell'UE per una pianificazione comune delle infrastrutture e per la rapida attuazione dei progetti di potenziamento. Ha inoltre sottolineato la grande importanza che la Svizzera tradizionalmente ha quale Paese di transito e punto nodale dell'interscambio di energia elettrica in Europa. Da tempo, grandi quantità di energia elettrica attraversano la Svizzera e questi flussi sono destinati ad aumentare, in futuro, a causa della crescente importanza accordata alle energie rinnovabili. Grazie alle grandi capacità dei suoi impianti di pompaggio e turbinaggio, la Svizzera potrà mettere a disposizione, in Europa, ingenti quantità di energia di compensazione. Per sfruttare in modo coordinato le risorse di energia eolica dell'Europa settentrionale e quelle idroelettriche dell'area alpina sarà necessario pianificare una rete comune. A questo riguardo il nostro Paese punta in primo luogo su un sistema di incentivi e sul finanziamento da parte del settore privato. (ufe)
  www.seco.admin.ch  
Dass sich die Schweizer Wirtschaft abermals – wie schon in der globalen Finanzkrise 2008/09 – unter schwierigen Bedingungen relativ gut behaupten konnte, ist dem Zusammenspiel aus solider Inlandkonjunktur und der teilweisen Krisenresistenz der Exportwirtschaft zu verdanken.
Il fatto che l’economia svizzera ancora una volta – come è già avvenuto durante la crisi finanziaria globale nel 2008/09 – sia stata in grado di affermarsi relativamente bene in condizioni difficili, è dovuto in gran parte all’interazione tra una solida congiuntura interna e la resistenza parziale alla crisi manifestata da diverse branche dell’economia d’esportazione. I settori economici orientati al mercato interno, come l’edilizia, i servizi pubblici e privati, approfittano della costante immigrazione e dei bassi tassi d’interesse. Nel settore dell’esportazione la situazione è generalmente difficile, anche se la decisione di fissare un tasso di cambio minimo con l’euro e la presenza di alcuni rami economici molto solidi, come l’industria farmaceutica e l’industria orologiera, contribuiscono a sdrammatizzare la situazione. D’altro lato, in particolare i settori dell’industria MEM (metallurgia e prodotti in metallo, elettronica, strumenti di misurazione e di controllo, fabbricazione di macchine) e il turismo soffrono fortemente a causa della situazione economica mondiale e monetaria e risentono maggiormente della pressione sui margini di guadagno.