zusammenwirken aller – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.mecaplast.es  
Das BAV setzt Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Entwicklung des Gütertransports und ein effizientes Zusammenwirken aller Verkehrsträger. Hierzu dient unter anderem das raumplanerische Instrument "Konzept für den Gütertransport auf der Schiene".
L'UFT stabilisce condizioni quadro per uno sviluppo sostenibile del trasporto di merci e per un’efficace concertazione di tutti i vettori di trasporto, avvalendosi tra l'altro dello strumento di pianificazione del territorio «Concezione del trasporto di merci per ferrovia». La Confederazione, inoltre, partecipa mediante contributi d'investimento alla costruzione, all'ampliamento e al rifacimento di idonei impianti per il trasporto di merci, quali binari di raccordo e impianti di trasbordo per il traffico combinato, garantendone un accesso non discriminatorio. Essa può altresì concedere contributi d'investimento per innovazioni tecniche.
  pushcomponents.com  
Das zielgerichtete Zusammenwirken aller erreichen wir durch einen offenen, menschlichen und respektvollen Umgang miteinander. Wir diskutieren Konflikte mit dem Ziel, einvernehmlich Lösungen zu finden.
Grazie a un rapporto disponibile, rispettoso e umano cooperiamo insieme in modo mirato ed efficace. Eventuali situazioni di conflitto vengono discusse apertamente al fine di trovare soluzioni condivise. I dirigenti del CTCU operano all'insegna di uno stile cooperativo che tiene conto delle differenti capacità individuali, riconoscendo a ciascuno gli spazi di operatività adeguati a sviluppare autonomamente le strategie più utili per agire nel pieno interesse dei cittadini-consumatori.
  www.naz.ch  
Ein absoluter Schutz gegenüber Naturkatastrophen aller Art ist nicht möglich. Erst das Zusammenwirken aller Massnahmen im Bereich der Vorbeugung, Bewältigung und Regeneration ermöglicht es, das Risiko durch Naturgefahren zu reduzieren.
Non è possibile garantire una protezione assoluta contro ogni tipo di catastrofe naturale. Solo la combinazione di tutte le misure di lotta, prevenzione e ripristino permette di ridurre il rischio. L'efficienza del sistema integrato della protezione della popolazione si fonda sia sull'adozione di misure preventive che sull'addestramento delle forze d'intervento in vista di catastrofi naturali.
  www.kettenwulf.com  
Dafür müssen wir ein Zusammenwirken aller politischen, sozialen und wirtschaftlichen Kräfte vor Ort schaffen, die den Frieden und die Gerechtigkeit in diesen Gebieten des Leidens und der Hoffnung fördern wollen.
Invito tutti i membri dell'Ordine all'unità e chiedo loro di rafforzare la loro effettiva partecipazione alla risoluzione dei problemi in Terra Santa, specialmente recandosi il più spesso possibile in pellegrinaggio in loco, a contatto con la gente. Da parte mia, sono stato molto segnato, fin dall'adolescenza, dai miei pellegrinaggi in Terra Santa, dove a 13 anni ho avuto la possibilità di vivere qualche settimana in un kibbutz con altri pellegrini e il sacerdote della mia parrocchia, e credo che dobbiamo fare di tutto per formare i giovani ad amare questa terra, dove il Dio fatto uomo ha dato la vita per insegnarci a vivere come fratelli. In questo senso, le celebrazioni liturgiche non devono essere sovradimensionate rispetto alla nostra missione di solidarietà: il loro significato è nutrire spiritualmente il nostro impegno al servizio delle opere della Chiesa sui territori biblici che il Papa affida alle nostre cure. Per questo dobbiamo creare sinergie locali con tutte le forze politiche, sociali ed economiche, desiderose di promuovere la pace e la giustizia in queste terre di sofferenza e di speranza.
  www.elysion.gr  
So entstanden kommunikationsfördernde Gemeinschaftsflächen mit transparenten Besprechungs-, Ausstellungs- und Wartebereichen und helle Innenhöfe. Auch der Büroraum wurde neu konzipiert, um das Zusammenwirken aller Mitarbeiter zu fördern.
Oltre al costante miglioramento dei processi di produzione si cercava una configurazione sostenibile e innovativa per i propri mondi lavorativi. Un edificio per la centrale di maggiori dimensioni e che ispirasse identità doveva contribuire ad essere pronti a soddisfare le future sfide del mercato. Sono sorte così aree comuni che favoriscono la comunicazione con settori trasparenti di colloquio, esposizione e attesa nonché luminosi cortili interni. Anche l’ambiente di ufficio è stato riconcepito per favorire la collaborazione di tutto il personale.
  www.grandyazicihotels.com  
Eingehüllt in die warme Softpackliege spüren Sie, wie sich das Gefühl von Entspannung und Wohlbefinden im gesamten Körper ausbreitet. Das perfekte Zusammenwirken aller Wirkstoffe sorgt für einen optimalen Effekt auf den ganzen Körper.
Avvolti nel tiepido lettino soft-pack, sentirete relax e benessere pervadere tutto il vostro corpo. Il bendaggio produce il suo effetto ottimale su tutto il corpo tramite una perfetta combinazione di tutti gli ingredienti. Questo bendaggio si combina perfettamente con qualunque esfoliante.