zuständig für die beurteilung – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15 Ergebnisse   12 Domänen
  2 Treffer www.bfe.admin.ch  
Die ElCom ist zuständig für die Beurteilung von Netznutzungs- und Elektrizitätstarifen. Vorbehalten bleiben aber Abgaben und Leistungen an Gemeinwesen, d.h. die ElCom ist bei den Elektrizitätstarifen lediglich für die Elemente Netznutzung und Energie zuständig.
La ElCom è competente per la valutazione delle tariffe dell’elettricità e di quelle per l’utilizzazione della rete e non per i tributi e le prestazioni a enti pubblici. In altre parole la ElCom è competente soltanto per le componenti "utilizzazione della rete" e "energia". Le vertenze in materia di tributi e prestazioni agli enti pubblici sono di competenza delle responsabili autorità cantonali.
  www.eda.ch  
Die internationale Gemeinschaft verfügt damit über eine ständige und allen Staaten zugängliche Gerichtsbehörde. Sie ist zuständig für die Beurteilung der schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren und das Gewissen der Menschheit zutiefst erschüttern:
La creazione della Corte penale internazionale (CPI), che trova il proprio fondamento giuridico nello Statuto di Roma in vigore dal 1° luglio 2002, riveste una portata storica. Da allora, la comunità internazionale dispone di un organo giuridico permanente aperto a tutti gli Stati. È competente per giudicare gli autori dei crimini più gravi che riguardano tutta la comunità internazionale e scuotono profondamente la coscienza umana:
  www.helpline-eda.ch  
Die internationale Gemeinschaft verfügt damit über eine ständige und allen Staaten zugängliche Gerichtsbehörde. Sie ist zuständig für die Beurteilung der schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren und das Gewissen der Menschheit zutiefst erschüttern:
La creazione della Corte penale internazionale (CPI), che trova il proprio fondamento giuridico nello Statuto di Roma in vigore dal 1° luglio 2002, riveste una portata storica. Da allora, la comunità internazionale dispone di un organo giuridico permanente aperto a tutti gli Stati. È competente per giudicare gli autori dei crimini più gravi che riguardano tutta la comunità internazionale e scuotono profondamente la coscienza umana:
  www.swissemigration.ch  
Die internationale Gemeinschaft verfügt damit über eine ständige und universelle Gerichtsbehörde. Sie ist zuständig für die Beurteilung der schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren und das Gewissen der Menschheit zutiefst erschüttern:
L’introduzione della Corte penale internazionale (CPI) è di portata storica. È stata istituita dallo Statuto di Roma del 1998, entrato in vigore il 1. luglio 2002. In questo modo, la comunità internazionale dispone di un’autorità giuridica permanente e universale. È competente per giudicare i crimini più gravi che scuotono profondamente la comunità internazionale e la coscienza dell’umanità quali:
  www.civpol.ch  
Die internationale Gemeinschaft verfügt damit über eine ständige und allen Staaten zugängliche Gerichtsbehörde. Sie ist zuständig für die Beurteilung der schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren und das Gewissen der Menschheit zutiefst erschüttern:
La creazione della Corte penale internazionale (CPI), che trova il proprio fondamento giuridico nello Statuto di Roma in vigore dal 1° luglio 2002, riveste una portata storica. Da allora, la comunità internazionale dispone di un organo giuridico permanente aperto a tutti gli Stati. È competente per giudicare gli autori dei crimini più gravi che riguardano tutta la comunità internazionale e scuotono profondamente la coscienza umana:
  www.dfae.admin.ch  
Die internationale Gemeinschaft verfügt damit über eine ständige und universelle Gerichtsbehörde. Sie ist zuständig für die Beurteilung der schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren und das Gewissen der Menschheit zutiefst erschüttern:
L’introduzione della Corte penale internazionale (CPI) è di portata storica. È stata istituita dallo Statuto di Roma del 1998, entrato in vigore il 1. luglio 2002. In questo modo, la comunità internazionale dispone di un’autorità giuridica permanente e universale. È competente per giudicare i crimini più gravi che scuotono profondamente la comunità internazionale e la coscienza dell’umanità quali:
  www.babs.admin.ch  
Auf Stufe Kanton und Gemeinde (oder Gemeindeverband) bezeichnet die Exekutive ein Führungsorgan. Dieses ist zuständig für die Beurteilung der Risiken und Gefährdungen, die Planungen und Vorbereitungen sowie gegebenenfalls den koordinierten Einsatz der Partnerorganisationen.
La sicurezza della popolazione e quindi il sistema integrato della Protezione della popolazione rientrano nella sfera di competenza dei rispettivi organi esecutivi. Questi designano un organo di condotta cantonale e comunale (o regionale) politicamente legittimato. Spetta all'organo di condotta il compito di valutare i rischi ed i pericoli nonché di delegare le pianificazioni, i preparativi come pure il coordinamento di un eventuale intervento delle organizzazioni partner. Esso assume la condotta delle operazioni nel caso di un intervento duraturo cui partecipano più organizzazioni partner, vale a dire in caso di catastrofi e situazioni d'emergenza.
  www.velona.gr  
Diese Gebiete liegen hauptsächlich im voralpinen und alpinen Raum, finden sich aber auch im Jura und Mittelland. Die Kantone sind zuständig für die Beurteilung des Risikos im Gelände. Felsstürze und Rutschungen können sehr grosse Kräfte freisetzen.
In Svizzera le aree instabili (comprese tutte le aree soggette a scivolamenti) corrispondono al 6-8 per cento della superficie. Queste aree sono situate principalmente nell’arco alpino e prealpino, ma si trovano anche nel Giura e nell’Altipiano. La valutazione del rischio sul territorio è di competenza dei Cantoni. I crolli di roccia e gli scivolamenti possono sprigionare grandi forze, attuare misure di sicurezza come la costruzione di opere di protezione può quindi essere costoso e difficile sul piano tecnico. Per questo motivo occorre il più possibile prevenire i pericoli. Solo nei casi in cui il pericolo è inevitabile, occorre prendere provvedimenti anche onerosi e monitorare la situazione.