zuständigen nationalen behörden – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
17
Domains
label.averydennison.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie müssen, falls sie ein nicht-konformes EEE auf den Markt bringen, umgehend die nötigen Korrekturmaßnahmen einleiten, um die Konformität des EEE herzustellen, müssen es zurückziehen oder zurückrufen, falls erforderlich, und umgehend die
zuständigen nationalen Behörden
informieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
label.averydennison.de
as primary domain
per gli EEE non conformi immessi sul mercato, prendere immediatamente le misure correttive necessarie per renderli conformi, ritirarli o richiamarli, se appropriato, e informare immediatamente le autorità nazionali competenti applicabili.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Internationale Strafgerichtshof wird nur dann tätig, wenn die
zuständigen nationalen Behörden
nicht in der Lage oder nicht willens sind, diese Verbrechen zu verfolgen. Niemand kann sich unter Berufung auf seine Immunität einer Strafverfolgung entziehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
La Corte penale internazionale interviene unicamente quando le autorità nazionali competenti si trovano nell’incapacità di, ovvero non intendono, perseguire i suddetti crimini. Nessuna immunità ufficiale, nemmeno quella dei capi di Stato o di Governo, può impedire il perseguimento.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Internationale Strafgerichtshof wird nur dann tätig, wenn die
zuständigen nationalen Behörden
nicht in der Lage oder nicht willens sind, diese Verbrechen zu verfolgen. Niemand kann sich unter Berufung auf seine Immunität einer Strafverfolgung entziehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
La Corte penale internazionale interviene unicamente quando le autorità nazionali competenti si trovano nell’incapacità di, ovvero non intendono, perseguire i suddetti crimini. Nessuna immunità ufficiale, nemmeno quella dei capi di Stato o di Governo, può impedire il perseguimento.
www.repower.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Planung der Anlage wurde Anfang 2011 abgeschlossen; zurzeit ist der Genehmigungsprozess im Gang, der auch die Umweltverträglichkeitsprüfung durch die
zuständigen nationalen Behörden
umfasst. Die Bauzeit beträgt rund sechs Jahre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
repower.com
as primary domain
La fase di progettazione dell'impianto ai fini autorizzativi si è conclusa all'inizio del 2011. Ora il progetto sta passando attraverso l'iter autorizzativo, che comprende la valutazione d'impatto ambientale da parte delle autorità nazionali. I lavori di costruzione dureranno circa sei anni.
www.helpline-eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Internationale Strafgerichtshof wird nur dann tätig, wenn die
zuständigen nationalen Behörden
nicht in der Lage oder nicht willens sind, diese Verbrechen zu verfolgen. Niemand kann sich unter Berufung auf seine Immunität einer Strafverfolgung entziehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helpline-eda.ch
as primary domain
La Corte penale internazionale interviene unicamente quando le autorità nazionali competenti si trovano nell’incapacità di, ovvero non intendono, perseguire i suddetti crimini. Nessuna immunità ufficiale, nemmeno quella dei capi di Stato o di Governo, può impedire il perseguimento.
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
29/04/2013 - Zur praktischen Durchführung der Europäischen Bürgerinitiative liegen nun eine Reihe von Leitlinien und Empfehlungen vor, die sich an die
zuständigen nationalen Behörden
und an Organisatoren richten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
29/04/2013 - È ora disponibile una serie di linee guida e raccomandazioni per l'attuazione pratica del diritto d'iniziativa dei cittadini europei. Destinate alle autorità competenti nazionali e agli organizzatori, riprendono le varie fasi della procedura ECI, dalla registrazione da parte della Commissione alla verifica delle dichiarazioni di sostegno.
www.bclc.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Ausschuss besteht aus Vertretern der Regionen und Länder des Programms, Vertretern der
zuständigen nationalen Behörden
, Vertretern der Umweltbehörden und, nur mit beratender Funktion, aus Vertretern der Europäischen Kommission, der Wirtschafts-, Sozial und Chancengleichheitspartner.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
interreg.net
as primary domain
E' composto da rappresentanti delle regioni e dei Länder del programma, da rappresentanti di ciascuna amministrazione nazionale, rappresentanti dell'Autorità ambientale e, con funzioni consultive da rappresentanti della Commissione europea e delle rappresentanze economiche, sociali e delle pari opportunità.
www.conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Das ENIC-Netzwerk in seiner auf die Vertragsparteien dieses Übereinkommens begrenzten Zusammensetzung gewährleistet und überwacht die praktische Durchführung des Übereinkommens durch die
zuständigen nationalen Behörden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
2. La rete ENIC, nella sua composizione limitata ai centri nazionali di informazione delle Parti della presente Convenzione, apporta il suo sostegno e la sua collaborazione nell’applicazione pratica della Convenzione da parte delle autorità nazionali competenti. La Rete si riunisce almeno una volta all’anno in sessione plenaria. Elegge il Presidente e l’Ufficio conformemente al suo mandato.
www.velona.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Projekte und Programme des GCF werden von akkreditierten Organisationen (UNO Organisationen, multilaterale Entwicklungsbanken und andere regionale, nationale oder sub-nationale Organisationen) in Zusammenarbeit mit den Empfängerstaaten realisiert. Die Zusammenarbeit mit den
zuständigen nationalen Behörden
soll sicherstellen, dass die vom GCF finanzierten Projekte mit nationalen Strategien und Plänen übereinstimmen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bafu.admin.ch
as primary domain
I progetti e i programmi del GCF sono realizzati da organizzazioni accreditate (organizzazioni dell’ONU, banche di sviluppo multilaterali e altre organizzazioni regionali, nazionali o subnazionali) in collaborazione con gli Stati beneficiali La cooperazione con le autorità nazionali competenti permette di garantire una coerenza tra i progetti finanziati dal fondo e le strategie e i piani sviluppati a livello nazionale.
www.adrreports.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Die
zuständigen nationalen Behörden
haben verschiedene Möglichkeiten zur Meldung von Verdachtsfällen von Nebenwirkungen geschaffen, und Angehörige der Gesundheitsberufe spielen bei der Überwachung der sicheren Anwendung von Arzneimitteln eine wichtige Rolle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adrreports.eu
as primary domain
Consultando l'autorità nazionale di regolamentazione dei medicinali (vedere l'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE) per ottenere indicazioni su come segnalare gli effetti indesiderati. Le autorità nazionali hanno messo a punto varie modalità per facilitare la segnalazione di sospetti effetti indesiderati e gli operatori sanitari svolgono un ruolo decisivo nel monitoraggio dell'uso sicuro dei medicinali.
6 Hits
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Während die
zuständigen nationalen Behörden
und die Europäische Bankenaufsichtsbehörde die direkte Verantwortung für die Wahrung der Finanzstabilität und die Durchführung der Bankenaufsicht tragen, wurde dem Eurosystem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union die wichtige Aufgabe übertragen, für die reibungslose Abwicklung von Maßnahmen in diesen Bereichen zu sorgen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
Sebbene i settori della vigilanza prudenziale e della stabilità finanziaria restino di diretta competenza delle autorità nazionali e dell’Autorità bancaria europea, il Trattato assegna all’Eurosistema l’importante compito di contribuire alla buona conduzione delle politiche perseguite in tali ambiti. Questo compito, che evolve in relazione agli sviluppi istituzionali e dei mercati, comprende tre attività principali:
4 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Anwendungsbereich des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands zur Politik in den Bereichen Grenzkontrollen, Asyl und Einwanderung sowie hinsichtlich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen wurde ausgeweitet auf die polizeiliche Zusammenarbeit in Bezug auf Sammlung, Speicherung, Verarbeitung, Auswertung und Austausch von Informationen zwischen den
zuständigen nationalen Behörden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
il campo di applicazione del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto alle politiche relative ai controlli alle frontiere, all'asilo e all'immigrazione e rispetto alla cooperazione giudiziaria in materia civile, è stato ugualmente esteso alla cooperazione di polizia, per quanto riguarda le misure relative alla raccolta, alla conservazione, al trattamento, all'analisi e allo scambio di informazioni tra autorità nazionali competenti;
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Internationale Strafgerichtshof kommt zum Einsatz, wenn die
zuständigen nationalen Behörden
nicht in der Lage oder willens sind, diese Verbrechen selber zu verfolgen. Eine Person kann sich einer Strafverfolgung auf Grund ihres Amtes oder der Immunitäten nicht entziehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
La Corte penale internazionale interviene quando le competenti autorità nazionali non sono più in grado o non hanno la volontà di perseguire questi crimini. Una persona non si può sottrarre a un perseguimento sulla base della sua funzione o dell’immunità. Ciò vale anche per i capi di Stato o rappresentanti di governo. La Svizzera sostiene la Corte penale internazionale e considera la sua istituzione un passo importante nella lotta contro l’impunità e per l’ulteriore promozione e rispetto del diritto umanitario e dei diritti dell’uomo.
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Internationale Strafgerichtshof kommt zum Einsatz, wenn die
zuständigen nationalen Behörden
nicht in der Lage oder willens sind, diese Verbrechen selber zu verfolgen. Eine Person kann sich einer Strafverfolgung auf Grund ihres Amtes oder der Immunitäten nicht entziehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
La Corte penale internazionale interviene quando le competenti autorità nazionali non sono più in grado o non hanno la volontà di perseguire questi crimini. Una persona non si può sottrarre a un perseguimento sulla base della sua funzione o dell’immunità. Ciò vale anche per i capi di Stato o rappresentanti di governo. La Svizzera sostiene la Corte penale internazionale e considera la sua istituzione un passo importante nella lotta contro l’impunità e per l’ulteriore promozione e rispetto del diritto umanitario e dei diritti dell’uomo.
avecdo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Personen, die mutmassliche Verstösse gegen den Schutz der Informationsquelle seitens ihren Behörden, Unternehmen oder Organisationen beobachten, können die Meldestelle darüber in Kenntnis setzen. Nach Prüfung des Sachverhaltes erlässt die Meldestelle gegebenenfalls Empfehlungen an die
zuständigen nationalen Behörden
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uvek.admin.ch
as primary domain
Il ROJCA è un organo di notifica del DATEC istituito per promuovere la cosiddetta «just culture» (traducibile letteralmente con «cultura giusta») e, in particolare, per la tutela delle fonti di informazione che segnalano eventi attinenti al settore dell'aviazione civile svizzera. Le persone che riscontrano una possibile violazione della tutela delle fonti di informazione da parte delle proprie autorità, della propria impresa o di altre organizzazioni possono informarne il ROJCA. Una volta esaminati i fatti, quest'organo può, se del caso, emanare una raccomandazione all'attenzione delle autorità nazionali competenti. L’organo di notifica è retto dal Regolamento (UE) n. 376/2014 Art. 16(12).
www.efsa.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Wissenschaftliche Ausschuss der EFSA setzte 2010 mit Unterstützung des Beirats der EFSA (der sich aus den
zuständigen nationalen Behörden
in Europa zusammensetzt) eine Taskforce ein, die den aktuellen Stand bezüglich endokrin aktiver Substanzen klären sowie Empfehlungen zu wissenschaftlichen und die Kommunikation betreffenden Fragen abgeben sollte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
efsa.europa.eu
as primary domain
Nel 2010 il comitato scientifico dell’EFSA ha creato una task force sulle sostanze attive a livello endocrino, con il supporto del foro consultivo dell’EFSA composto dalle competenti autorità nazionali, per chiarire lo stato di avanzamento dei lavori sulle sostanze attive a livello endocrino e fornire raccomandazioni su problematiche scientifiche e di comunicazione. In una relazione scientifica, la task force ha proposto all’EFSA di contribuire al lavoro in corso, sotto l’egida della Commissione europea, e di continuare la sua partecipazione alle attività condotte dall’OCSE nel campo dei test delle sostanze chimiche. Ha raccomandato inoltre all’EFSA di proseguire con le attività volte a sviluppare metodologie armonizzate per la valutazione del rischio da esposizioni congiunte a sostanze attive sul sistema endocrino contenute negli alimenti.