zuteil wurde – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   16 Domains
  www.ricoh.ch  
2010 Ricoh Europe wird von EFQM mit 5 Sternen „Recognised for Excellence” ausgezeichnet. Wir sind die größte und komplexeste Organisation, der diese Anerkennung zuteil wurde.
Nel 2013 Ricoh Europe è stata inserita nei Dow Jones Sustainability Indices (DJSI) ottenendo i punteggi migliori del settore in tre categorie: “Gestione dell’innovazione”, “Gestione etica e responsabile del prodotto” e “Inclusione Digitale”.
  www.eurospapoolnews.com  
Als Emery immer erfolgreicher und ihm mehr Aufmerksamkeit zuteil wurde, war er auch einem stärkeren Widerstand durch die Behörden ausgesetzt. Im Jahr 2004 wurde er zu 92 Tagen Haft verurteilt und saß 61 Tage in Saskatoon ab.
Con la grande notorietà conquistata da Emery arrivano anche le prime grane con la polizia. Nel 2004, si fa 61 giorni di prigione a Saskatoon sui 92 ai quali era stato condannato per “traffico”. Questo perché un testimone ha affermato di averlo visto passare una canna.
  hutchisonports.com  
Man sagt, Teneriffa ist eine Insel, die mit Ihrem guten Klima gesegnet wurde. Aber dies ist nicht der einzige Segen, der ihr zuteil wurde.
Si dice in genere che Tenerife è un'isola fortunata per il suo clima. In realtà lo è anche per altri motivi.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
vileg wie Maria zuteil wurde. Durch die Teil-
Il costume di dire sempre bene di tutto e di
  it.wikiquote.org  
"Er nannte sich selbst einen Philosophen, weshalb ihm dieser Name allgemein zuteil wurde, denn sein Wesen und Treiben war in allen Stücken absonderlich." - Gottfried Keller, Der grüne Heinrich, II, 9
Due persone che iniziano ad amarsi ripetono l'una il nome dell'altra e spesso tornano con il pensiero a dire e ridire quel nome. Perché il nome è più che una parola: invoca ed évoca la presenza. (Ermes Ronchi)
  www.nato.int  
Außerdem bedeutete der aufeinander folgende Einsatz (zwischen 2004 und 2007) von vier HRF(L) Hauptquartieren, um die Kern-Hauptquartiere der von der UN beauftragten und von der NATO geführten International Security Assistance Force (ISAF) bereitzustellen, dass diese Hauptquartiere ihre NRF-Fähigkeiten in einer anspruchsvollen realen Operation nutzbar machen konnten, während der NRF die Erfahrung eines Einsatzes in einem entfernten Kriegsgebiet zuteil wurde.
Inoltre, il successivo dispiegamento in Afghanistan, tra il 2004 e il 2007, di quattro quartier generali HRF(L), per fungere da quartier generale centrale della Forza internazionale di assistenza alla sicurezza (ISAF) a guida NATO, su mandato ONU, ha mostrato che questi quartier generali potevano mettere le loro capacità NRF a profitto in una operazione impegnativa, nel mondo reale, mentre la NRF faceva tesoro dell'esperienza di dispiegarsi in un teatro distante.
  www.donquijote.org  
Ihre gegenwärtige Bedeutung verdankt sie der Entwicklung des Hafens und seiner kommerziellen Ausrichtung. Nach und nach wurden die bewohnten Zentren von La Laguna mit der Stadt zusammengeführt, bis Santa Cruz de Tenerife Anfang des letzten Jahrhunderts schließlich der Status der Hauptstadt zuteil wurde.
Una delle più grandi attrazioni di Puerto de la Cruz è senza dubbio il Lago Martianez. Questa serie di piscine con acqua di mare, un progetto ideato dall' artista canario Cesar Manrique, costituiscono un luogo di straordinaria bellezza per fare il bagno e per prendere il sole circondati dalla vegetazione esotica della costa vulcanica. Oltre al Lago, Puerto de la Cruz ha piccole spiagge di sabbia vulcanica, le migliori delle quali sono
  www.bvspediatria.org.ar  
Er tauscht die „Piazzas“ und römischen Basilikas sowie die Klassenzimmer des Bundesdistrikts von Mexiko gegen die landschaftliche Schönheit Patagoniens ein, um sich seinen beiden großen Passionen zu widmen: die Suche nach Schönheit und Harmonie, und die Erfüllung, Gruppen von Touristen zu begleiten, um ihnen die magellanschen Naturschönheiten zu zeigen und in gewisser Weise die Herzlichkeit zu erwidern, die ihm während seiner Aufenthalte im Ausland zuteil wurde.
Nato a Santiago del Cile ma trasferitosi nella regione di Magellano per scelta. Spinto dal vento delle terre di Magellano, comincia a lavorare in Australis nel 2005 dopo aver conseguito il diploma di laurea in Studi Turistici presso l’Università SEK di Santiago, e vi rimane fino al 2009. Dopo un’interruzione di due anni, torna nel 2011 per fare da guida e mostrare la meravigliosa Patagonia - “il posto più bello del mondo” - ai nostri ospiti. Ha viaggiato in Francia, dove ha affinato la conoscenza della lingua francese.
  gitstap.nl  
Hierbei möchte ich einen besonderen Beitrag hervorheben, nämlich den des außergewöhnlichen Films Tous les matins du monde nach dem Roman von Pascal Quignard, bei dem Alain Corneau mit außergewöhnlichem musikalischem Fingerspitzengefühl Regie führte und für den mir die Aufgabe und Ehre zuteil wurde, die Musik zu spielen.
Nel frattempo, Marin Marais e la Viola da gamba, grazie a tutti i violisti, musicisti e musicologi che si sono impegnati a fare rivivere nella nostra epoca questo immenso e meraviglioso patrimonio, non sono più degli sconosciuti nel mondo musicale. Permettetemi tuttavia di sottolineare un contributo eccezionale, quello del bellissimo film “Tutte le mattine del mondo” (Tous les matins du monde), ispirato al romanzo di Pascal Quignard e realizzato, con una sensibilità musicale non comune, da Alain Corneau, del quale ho avuto la responsabilità e l’onore d’interpretare la musica. Esso ha permesso a milioni di persone nel mondo, di scoprire e avvicinarsi a queste musiche, fino ad allora rimaste troppo nascoste.
  2 Hits www.urantia.org  
Die Erziehung und Schulung, die ihm in Nazareth zuteil wurde, bereitete ihn auf ein besseres Verständnis der Heiden vor und vermittelte ihm eine bessere und ausgewogenere Vorstellung von den relativen Vorzügen der östlichen oder baby­lonischen und der westlichen oder hellenistischen Anschauungen der hebräischen Theologie.
(1367.1) 124:1.5 Maria tentò d’influenzare Giuseppe affinché permettesse a Gesù di modellare l’argilla a casa, a condizione che promettesse di non proseguire a scuola alcuna di queste attività contestabili, ma Giuseppe si sentiva spinto a dichiarare che prevalesse l’interpretazione rabbinica del secondo comandamento. E così Gesù non disegnò né modellò mai più una qualunque forma da quel giorno e finché visse nella casa di suo padre. Ma egli non era convinto del male di ciò che aveva fatto e l’aver abbandonato il suo passatempo preferito fu una delle grandi prove della sua giovane vita.
  2 Hits www.orderofmalta.int  
Es war dies ein Erlebnis großer Spiritualität und tiefer Bewegung – für die Patienten und ihre Familien, für die Ärzte und die Pfleger, für die Ordensmitglieder, die verantwortlichen Leiter des Krankenhauses und alle freiwilligen Helfer – für uns alle, denen das Privileg zuteil wurde, den Heiligen Vater in unserer großen Ordensfamilie empfangen zu dürfen.
E’ stato un momento di grande spiritualità ed intensa emozione per noi tutti – per i pazienti e le loro famiglie, i medici e gli infermieri, i membri dell’Ordine i dirigenti dell’ospedale ed i volontari – che abbiamo avuto il privilegio di accogliere il Santo Padre nell’ambito della nostra grande famiglia. E’ stato anche un grande onore per l’intero Ordine ed un incoraggiamento eccezionale a proseguire nella missione al servizio dei malati, rispondendo così al Suo appello quando afferma nella sua Enciclica che «La misura dell’umanità si determina essenzialmente nel rapporto con la sofferenza e col sofferente. Questo vale – prosegue Benedetto XVI – per il singolo come per la società. Una società che non riesce ad accettare i sofferenti e non è capace di contribuire mediante la compassione a far sì che la sofferenza venga condivisa e portata anche interiormente è una società crudele e disumana».