zuteilungen – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   15 Domains
  support.skype.com  
Die Berichte in Skype Manager bieten eine einfache Möglichkeit, die Nutzung von Skype in Ihrem Unternehmen nachzuverfolgen. Es gibt vier Arten von Berichten: Zusammenfassung, Käufe, Zuteilungen und ...
I report in Skype Manager  sono uno strumento utile per monitorare l'utilizzo di Skype nella tua azienda. Sono disponibili quattro tipologie di report: Riepilogo, Acquisti, Assegnazioni e Uso. ...
  6 Hits www.ofcom.ch  
Spezifische Zuteilungen
Assegnazioni specifice
  6 Hits www.ofcom.admin.ch  
Spezifische Zuteilungen
Assegnazioni specifice
  5 Hits www.blw.admin.ch  
Zuteilungen, effektive Einfuhren und Ausnützung der Kontingente
Attribuzioni, importazioni effetive e utilizzazione degli contingenti
  4 Hits www.admin.ch  
Bundesratsbeschluss vom 10. August 1956 über Zuteilungen zum Zolltarif vom 8. Juni 1921
Decreto del Consiglio federale del 10 agosto 1956 concernente l’applicazione della tariffa doganale dell’8 giugno 1921
  7 Hits berba.net  
Spezifische Zuteilungen
Prescrizioni d'interfaccia
  uvenuse.cz  
Ferner hat der Auftraggeber die für die Zuordnung der Funktionsnummern beauftragte Person gemäss den Vorgaben von L&M auszubilden und zu instruieren, damit die Zuteilungen in jeder Beziehung fachlich korrekt durchgeführt und alle verfügbaren Saläre gemeldet werden.
Inoltre il committente ha il compito di formare ed istruire secondo le direttive di L&M la persona alla quale è stata affidata la correlazione dei numeri delle funzioni, in modo che l’assegnazione risulti sotto ogni aspetto eseguita in modo competente e tutti i salari disponibili siano annunciati.
  elsol.idiomasperu.com  
Das Buch dieser Zuteilungen gibt Aufschluss darüber, dass hauptsächlich die Gutsverwaltung Pino de Teror in der Epoche von Carlos III (1767) als Begünstigte hervorging – als Zahlung an ihre Tagesoffizien – und einige Familien, wie Familie Troya, die ursprünglich aus Sevilla stammte und nach der Eroberung in Gran Canaria Fuß gefasst hatte.
La storia del municipio inizia alla fine del secolo XVI, quando vengono divise le terre delle medianias a favore dei proprietari forestieri, cioè che non risiedevano nel municipio, ma che possedevano grandi estensioni di canna da zucchero nelle zone della costa.
  www.sif.admin.ch  
3. Klare Zuteilungen: Erstmals werden die Erweiterungsinvestitionen, die aus dem Zahlungsrahmen zur LV 07-10 realisiert werden sollen (vgl. untenstehende Tabelle) namentlich aufgeführt. Für diese Investitionen stehen 390 Mio. Franken zur Verfügung.
3. Chiare ripartizioni: per la prima volta sono elencati in dettaglio gli investimenti per l’ampliamento della rete da effettuare con i fondi tratti dal limite di spesa della CP 07-10 (cfr. tabella degli investimenti per l’ampliamento dell’infrastruttura). Per questi investimenti sono disponibili 390 milioni di franchi. Tali progetti comprendono, per esempio, la costruzione di un nuovo ponte sul Reno a Basilea, il potenziamento della ferrovia celere (S-Bahn) nel Furttal (Cantone di Zurigo) o l'ampliamento dei binari per la formazione dei treni a Lupfig (Cantone di Argovia). Con gli investimenti di ampliamento previsti saranno eliminate in certi punti carenze di capacità nel traffico merci e viaggiatori che ostacolano l'esercizio ferroviario. Con altri progetti ci si propone di soddisfare la crescente domanda e di garantire la stabilità dell'orario. Progetti di ampliamento più grandi dovranno continuare ad essere finanziati mediante il Fondo FTP.
  www.efv.admin.ch  
Aufgrund dieser Offerten legt die Tresorerie Emissionsbetrag und Preisabschlag (Diskont) fest, zu dem die Forderungen ausgegeben werden. Danach werden die Zuteilungen sofort und praktisch vollautomatisch über die elektronische Plattform abgewickelt.
Per aumentare la liquidità sul mercato secondario – e quindi l’attrattiva – dei prestiti della Confederazione, la Confederazione aggiunge a prestiti in sospeso nuove emissioni con condizioni identiche. Essa vuole inoltre mettere a disposizione del mercato svizzero prestiti liquidi nei segmenti di durata più importanti. Con queste misure e grazie al volume relativamente alto, la Confederazione crea una base ottimale per il segmento delle obbligazioni più importante sul mercato svizzero dei capitali. I prestiti della Confederazione sono il vero cardine del commercio professionale con le obbligazioni in Svizzera e fungono da parametri di riferimento (benchmark). Su questi si basano segmenti importanti del commercio dei derivati, in particolare i futures fruttiferi (CONF-Futures).
  www.cordis.europa.eu  
Die Zuschüsse werden zu diesem Zweck in einem harten Wettbewerb auf der Grundlage von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und von Bewertungsverfahren vergeben. Wie das RP7 verfügt auch das CIP nicht über feste nationale oder regionale Zuteilungen.
Il CIP durerà dal 2007 al 2013 e dispone di un bilancio totale di oltre 3,6 miliardi di euro. Il Programma per l'imprenditoria e l'innovazione (EIP) del CIP ricorre a diversi piani e meccanismi di intervento, mentre in altre aree del CIP una parte considerevole dei fondi sarà spesa per erogare sovvenzioni agli attori imprenditoriali e pubblici in Europa e altrove, al fine di cofinanziare progetti pilota e di prima applicazione commerciale, nonché lo scambio di buone prassi e la creazione di reti. A tal fine, le sovvenzioni saranno assegnate in base a inviti a presentare proposte e a procedure di valutazione tra pari con una forte concorrenza. Il CIP, come il 7° PQ, è caratterizzato dall'assenza di stanziamenti fissi nazionali o regionali.
  3 Hits www.velona.gr  
Übertrifft die Summe aller berechneten individuellen Zuteilungen die verfügbare Menge an Emissionsrechten (95% des Cap), werden die Zuteilungen linear um den gleichen Faktor gekürzt (sektorübergreifender Korrekturfaktor).
Se la somma di tutte le assegnazioni individuali calcolate supera la quantità disponibile di diritti di emissione (il 95 % del cap), le assegnazioni vengono ridotte linearmente dello stesso fattore (fattore di correzione intersettoriale). Nel 2013 la riduzione è stata pari allo 0,09 per cento ed entro il 2020 aumenterà al 9,91 per cento. La necessità di un fattore di correzione intersettoriale è talvolta motivata dal fatto che le imprese avevano la possibilità di ottimizzare la loro assegnazione a titolo gratuito scegliendo il periodo di riferimento e che quasi tutte le imprese sono state classificate come a rischio di carbon leakage, ciò che nel complesso ha implicato maggiori assegnazioni a titolo gratuito. Inoltre, nella somma del cap non sono considerate le emissioni di combustibili che non incidono sul bilancio di CO2, come per esempio il legno. Le imprese che utilizzano combustibili che non incidono sul bilancio di CO2 sono ricompensate, perché ricevono comunque un’assegnazione gratuita sulla base del fattore di emissione del gas naturale. Sono quindi assegnati diritti di emissione anche per l’utilizzo di combustibili che non incidono sul bilancio di CO2 e che non sono stati considerati per stabilire il cap. Il fattore di correzione riduce l’assegnazione individuale delle singole imprese, ma non aumenta l’obiettivo di emissione nel SSQE, che viene determinato solamente dal cap e dal percorso di riduzione dell’1,74 per cento annuo. Il fattore di correzione non ha alcuna influenza su tali elementi. Tramite una riduzione lineare dell’assegnazione a titolo gratuito garantisce però che l’obiettivo di emissione del SSQE sia rispettato.