zwei drittel des – Italian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
103
Results
69
Domains
www.immi-fashion.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Alpenraum werden aktuell nur
zwei Drittel des
jährlichen Zuwachses eingeschlagen. Der Waldbestand nimmt also weiter zu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
holzbau.rubner.com
as primary domain
Nell’area alpina vengono attualmente abbattuti appena due terzi del legno che si rigenera annualmente. Il patrimonio forestale è pertanto in espansione.
2 Hits
www.bvet.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über 500.000 Rinder wurden seit dem 1. Oktober 2008 getestet. Zusammen mit den vor der Sömme-rung getesteten Tieren sind es bereits über 1 Million oder
zwei Drittel des
Rindviehbestandes. Das Ziel, bis Ende Jahr alle Rinder zu testen, wird somit erreichbar sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.admin.ch
as primary domain
Berna, 20.11.2008 - Il programma di eradicazione della BVD, la diarrea virale bovina, procede a pieno ritmo. Dal 1° ottobre 2008 sono stati esaminati oltre 500’000 bovini. Aggiunti al numero di campioni prelevati prima dell’estivazione ciò equivale a più di un milione di animali esaminati dal lancio del programma, ovvero due terzi dell’intero effettivo degli animali presenti in Svizzera. L’obiettivo di sottoporre ai test tutti i bovini svizzeri entro la fine dell’anno potrà quindi essere conseguito. La BVD è una malattia animale, inoffensiva per l’uomo.
cavefleurie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fast der ganze Stausee – und auch das zugehörige natürliche Einzugsgebiet, aus welchem rund ein Drittel des aufgestauten Wassers stammt – liegen in Italien. Rund
zwei Drittel des
Wassers werden aus den Tälern Avers, Madris und Niemet zugeleitet bzw. aus dem Einzugsgebiet des Stausees Sufers über die Zentrale Ferrera ins Valle di Lei hochgepumpt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
khr.ch
as primary domain
La diga sorgeva originariamente su suolo italiano, ma a lavori ultimati è passata su territorio svizzero in seguito a una permuta di terreni fra i due paesi. Quasi tutto il serbatoio – così come il relativo bacino imbrifero naturale dal quale proviene approssimativamente un terzo dell'acqua dell'invaso – si trova in Italia. Circa due terzi dell'acqua vengono convogliati nel lago artificiale dalle valli di Avers, Madris e Niemet o pompati dal bacino imbrifero del serbatoio di Sufers attraverso la Centrale di Ferrera.
2 Hits
www.bvet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Über 500.000 Rinder wurden seit dem 1. Oktober 2008 getestet. Zusammen mit den vor der Sömme-rung getesteten Tieren sind es bereits über 1 Million oder
zwei Drittel des
Rindviehbestandes. Das Ziel, bis Ende Jahr alle Rinder zu testen, wird somit erreichbar sein.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bvet.ch
as primary domain
Berna, 20.11.2008 - Il programma di eradicazione della BVD, la diarrea virale bovina, procede a pieno ritmo. Dal 1° ottobre 2008 sono stati esaminati oltre 500’000 bovini. Aggiunti al numero di campioni prelevati prima dell’estivazione ciò equivale a più di un milione di animali esaminati dal lancio del programma, ovvero due terzi dell’intero effettivo degli animali presenti in Svizzera. L’obiettivo di sottoporre ai test tutti i bovini svizzeri entro la fine dell’anno potrà quindi essere conseguito. La BVD è una malattia animale, inoffensiva per l’uomo.
5 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Des Weiteren wird in dem Bericht, der 19 Standorte für Life Sciences in 15 Ländern auswertet, hervorgehoben, dass mehr als
zwei Drittel des
BIP-Wachstums in der Region Basel ausschliesslich in dieser Branche generiert werden, was einen Weltrekord darstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Inoltre il rapporto, che valuta 19 poli di scienze della vita in 15 paesi, sottolinea che più dei due terzi della crescita del PIL della regione di Basilea provengono esclusivamente da questo settore, ciò che costituisce un record mondiale. I tre poli svizzeri figurano ugualmente tra le regioni che possiedono le più alte concentrazioni di brevetti nelle scienze della vita nel mondo.
www.via-alpina.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Über
zwei Drittel des
Gemeindegebietes sind Landschafts- oder Naturschutzgebiete; einer der letzten Wildflüsse, die Isar; Lenggries wird auch als "Tor zum Karwendel" bezeichnet; Luftkurort; Floß- oder Kajakfahrten auf der Isar; Sylvensteinstausee; Erlebnisbad "Isarwelle"; Lenggrieser Naturbad; Lenggrieser Pfarrkirche St.Jakob (im italienischen Barockstil 1722 erbaut); Freilichtmuseum an der Glentleiten (letzer freistehender Kalkofen - Einblicke in das ländliche Leben Oberbayerns)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
via-alpina.org
as primary domain
Oltre due terzi del territorio comunale sono aree paesaggistiche e naturali protette; uno degli ultimi fiumi di montagna, l'Isar; Lenggries viene chiamata la "porta del Karwendel"; stazione climatica; zattera o kajak sull'Isar; lago artificiale Sylvensteinstausee; parco aquatico "Isarwelle"; piscina naturale di Lenggries; chiesa parrocchiale di St. Jakob a Lenggries (costruita nel 1722 in stile barocco italiano); museo all'aperto "Glentleiten" (ultimo forno a calcare all'aperto - spaccati di vita rurale dell'Alta Baviera).
3 Hits
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die bedeutendsten Exportgüter sind chemisch-pharmazeutische Produkte, Maschinen, Präzisionsinstrumente, Uhren und Bijouterie.
Zwei Drittel des
gesamten Warenverkehrs findet mit der europäischen Union statt, die somit den wichtigsten Handelspartner der Schweiz darstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
La maggior parte dei servizi e dei prodotti industriali viene esportata all’estero. Tra questi, vanno citati i prodotti chimico-farmaceutici, le la macchine, gli strumenti di precisione, gli orologi e i gioielli. Due terzi del traffico di merci totale avviene con l’Unione Europea, che è il principale partner commerciale della Svizzera.
3 Hits
www.eda.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die bedeutendsten Exportgüter sind chemisch-pharmazeutische Produkte, Maschinen, Präzisionsinstrumente, Uhren und Bijouterie.
Zwei Drittel des
gesamten Warenverkehrs findet mit der europäischen Union statt, die somit den wichtigsten Handelspartner der Schweiz darstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.admin.ch
as primary domain
La maggior parte dei servizi e dei prodotti industriali viene esportata all’estero. Tra questi, vanno citati i prodotti chimico-farmaceutici, le la macchine, gli strumenti di precisione, gli orologi e i gioielli. Due terzi del traffico di merci totale avviene con l’Unione Europea, che è il principale partner commerciale della Svizzera.
2 Hits
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Das sind rund 40'000 Kubikmeter Holz mehr als 2003. Trotzdem werden weiterhin nur
zwei Drittel des
nutzbaren Zuwachses von 7,4 Millionen Kubikmetern aus den Wäldern geholt. Die seit Jahren negative Aussenhandelsbilanz von Holz und Holzprodukten setzte sich auch im letzten Jahr fort.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Berna, 11.10.2005 - Lo scorso anno nei boschi svizzeri sono stati utilizzati circa 5,2 milioni di metri cubi di legname, all’incirca 40'000 metri cubi in più rispetto al 2003. Nonostante tale aumento, il legname raccolto costituisce ancora soltanto i due terzi dei 7,4 milioni di metri cubi utilizzabili. Si è inoltre confermato l’andamento negativo del commercio estero di legname e prodotti legnosi, in corso da diversi anni.
4 Hits
www.saison.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
Rum in die Bratpfanne giessen. Bei kleiner Hitze restlichen Karamell darin auflösen. Mangoscheiben mit der Rahmglace anrichten. Mit Kakaopulver bestäuben. Restlichen Rum zur Sauce giessen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saison.ch
as primary domain
Versate nel tegame un terzo del rum e fate sciogliere a fuoco basso il resto del caramello. Servite le fette di mango con il gelato alla panna. Spolverizzate di cacao. Unite il rum rimasto alla salsa. Togliete il tegame dal fuoco e date fuoco alla salsa, quindi versatelo in fiamme sui manghi. Servite subito.
www.online-adventskalender.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
gesamten Energiebedarfs im Haushalt werden fürs Heizen eingesetzt. Wer effizient heizt, spart nicht nur Energie, sondern auch Geld. Die EnergieSchweiz Kampagne sensibilisiert seit dem 1. Dezember auf unterhaltsame Art und Weise die Shweizer Haushalte, während sich die Kälte langsam ausbreitet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
online-adventskalender.info
as primary domain
Il riscaldamento assorbe i due terzi del fabbisogno complessivo di energia di una casa. Chi riscalda in modo efficiente risparmia energia, e denaro. La campagna di SvizzeraEnergia lanciata il 1° dicembre ce lo rammenta in modo divertente, sensibilizzando le famiglie mentre il freddo sta pian piano arrivando.
www.mommsen-eck.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Weltweit einzigartig ist die Donau allein schon deswegen, weil sie in zwei Meere fließt: ganzjährig über den Bodensee und Rhein in die Nordsee (wirklich!) und an rund
zwei Drittel des
Jahres ins Schwarze Meer, wie wir es alle gelernt haben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
die-junge-donau.de
as primary domain
Il Danubio è unico al mondo, non foss’altro perché sfocia in due mari: per tutto l’anno, attraverso il lago di Costanza e il Reno, nel mare del Nord (davvero!) e per circa due terzi dell’anno nel Mar Nero, come abbiamo studiato tutti. A Immendingen nel Donaubergland, nei pressi della “scomparsa” del Danubio (Donauversickerung), l’acqua sorgiva del Danubio decide quale direzione prendere.
showcase.city.fukuoka.lg.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Gerade in den ersten 4 bis 8 Lebenswochen braucht das Neugeborene all seine Kraft, um die Umstellung auf das Erdendasein zu bewerkstelligen. Es verbringt deshalb ungefähr
zwei Drittel des
Tages mit Schlafen und sollte dabei möglichst wenig gestört werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
walaarzneimittel.ch
as primary domain
Proprio nel primo periodo, dalle 4 alle 8 settimane di vita, il neonato ha bisogno di tutta la sua energia per compiere il proprio adattamento alla vita nel mondo. Per questa ragione, trascorre circa due terzi della giornata dormendo e quando dorme andrebbe disturbato il meno possibile. Mancanza di tranquillità nel corso della giornata o nell'ambiente del bambino può causare disturbi del sonno.
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ziggs setzt seine ultimative Schöpfung ein, die Megainferno-Bombe, die er über gewaltige Distanzen schleudert. Gegner im primären Detonationsbereich erleiden 300/450/600 (+110% Fähigkeitsstärke) magischen Schaden. Weiter entfernte Ziele erleiden
zwei Drittel des
Schadens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
as primary domain
Ziggs schiera la sua ultima creazione, la Mega bomba infernale, scagliandola a enorme distanza. I nemici nella zona principale dell'esplosione subiscono 300/450/600 (+110% potere magico) danni magici. I nemici più lontani subiscono i due terzi dei danni.
2 Hits
www.migros-kulturprozent.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Konzertvermittlung ermöglicht ausserdem den Konzertveranstaltern, qualitativ anspruchsvolle Konzerte mit begabten Nachwuchstalenten zu moderaten Konditionen anzubieten (das Migros-Kulturprozent übernimmt
zwei Drittel des
Honorars).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migros-kulturprozent.ch
as primary domain
Questa forma di aiuto permette altresì agli organizzatori di concerti di mettere in cartellone a condizioni vantaggiose concerti di alta qualità di giovani talenti (il Percento culturale Migros si accolla i due terzi dell'ingaggio).
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
In Gesamteuropa werden
zwei Drittel des
Erdgas-Verbrauchs durch eigene Produktion gedeckt. Hingegen musste im Jahr 2005 die EU-25 58% ihres Gasbedarfs vor allem aus Russland, Norwegen und Algerien importieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
Due terzi del consumo europeo di gas naturale sono coperti con gas estratto in Europa. Tuttavia, nel 2005 l'Ue-25 ha dovuto importare il 58 % del suo fabbisogno di gas naturale soprattutto dalla Russia, dalla Norvegia e dall'Algeria.
2 Hits
www.pour-cent-culturel-migros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Konzertvermittlung ermöglicht ausserdem den Konzertveranstaltern, qualitativ anspruchsvolle Konzerte mit begabten Nachwuchstalenten zu moderaten Konditionen anzubieten (das Migros-Kulturprozent übernimmt
zwei Drittel des
Honorars).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migros-kulturprozent.ch
as primary domain
Questa forma di aiuto permette altresì agli organizzatori di concerti di mettere in cartellone a condizioni vantaggiose concerti di alta qualità di giovani talenti (il Percento culturale Migros si accolla i due terzi dell'ingaggio).
2 Hits
www.percento-culturale-migros.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Konzertvermittlung ermöglicht ausserdem den Konzertveranstaltern, qualitativ anspruchsvolle Konzerte mit begabten Nachwuchstalenten zu moderaten Konditionen anzubieten (das Migros-Kulturprozent übernimmt
zwei Drittel des
Honorars).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
migros-kulturprozent.ch
as primary domain
Questa forma di aiuto permette altresì agli organizzatori di concerti di mettere in cartellone a condizioni vantaggiose concerti di alta qualità di giovani talenti (il Percento culturale Migros si accolla i due terzi dell'ingaggio).
www.mecaplast.es
Show text
Show cached source
Open source URL
höchstens
zwei Drittel des
Reinertrags der leistungsabhängigen Schwerverkehrsabgabe (LSVA);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bav.admin.ch
as primary domain
al massimo due terzi del prodotto netto della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP);
www.postfinance.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Hypothekarschuld muss im Normalfall spätestens bis zum Zeitpunkt der Pensionierung auf
zwei Drittel des
Liegenschafts-
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
postfinance.ch
as primary domain
L’acquisto di una proprietà abitativa non significa solo la realizzazione di un sogno, ma anche l’assunzione di determinati obblighi.
arfotur.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
alpenquerenden Verkehrs nehmen ihren Ursprung in Italien, Österreich oder Deutschland und mehr als 70 % haben ihren Zielort in einem dieser Länder.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
processus-de-zurich.org
as primary domain
I due terzi del trasporto transalpino ha origine dall’Italia, dall’Austria o dalla Germania e più del 70% ha come destinazione uno di questi paesi.
www.massip-maroquinerie.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
alpenquerenden Verkehrs nehmen ihren Ursprung in Italien, Österreich oder Deutschland und mehr als 70 % haben ihren Zielort in einem dieser Länder.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zurich-process.org
as primary domain
I due terzi del trasporto transalpino ha origine dall’Italia, dall’Austria o dalla Germania e più del 70% ha come destinazione uno di questi paesi.
rocanivaria.hoteligy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
alpenquerenden Verkehrs nehmen ihren Ursprung in Italien, Österreich oder Deutschland und mehr als 70 % haben ihren Zielort in einem dieser Länder.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zuerich-prozess.org
as primary domain
I due terzi del trasporto transalpino ha origine dall’Italia, dall’Austria o dalla Germania e più del 70% ha come destinazione uno di questi paesi.
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Die vatikanischen Gärten umfassen etwa
zwei Drittel des
Staatsgebiets der Vatikanstadt. Sie dienen seit 1279, als [...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
I Giardini Vaticani occupano circa due terzi della superficie della Città del Vaticano, sono il luogo [...]
www.bergeninc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei Drittel des
Geldes für Filme in Großbritannien kommen aus fremden Quellen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Due terzi del denaro speso per i film nel Regno Unito provengono da fonti straniere
www.stark-roemheld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Alpenraum werden aktuell nur
zwei Drittel des
jährlichen Zuwachses eingeschlagen. Der Waldbestand nimmt also weiter zu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
haus.rubner.com
as primary domain
Nell’area alpina vengono attualmente abbattuti appena due terzi del legno che si rigenera annualmente. Il patrimonio forestale è pertanto in espansione.
2 Hits
www.alpiq.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Aufgestaut wird er durch eine Bogenmauer mit einer maximalen Höhe von 138 m und einer Kronenlänge von 635 m. Fast der ganze Stausee – und auch das zugehörige natürliche Einzugsgebiet, aus welchem rund ein Drittel des aufgestauten Wassers stammt – liegen in Italien. Rund
zwei Drittel des
Wassers werden aus den Tälern Avers, Madris und Niemet zugeleitet oder von der Zentrale Ferrera hochgepumpt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq.com
as primary domain
Il nucleo degli impianti è il lago artificiale della Valle di Lei, con una capacità di 197 milioni di m3. Lo sbarramento è formato da una diga ad arco con un’altezza massima di 138 m ed un coronamento di 635 m. Quasi l'intero lago artificiale – e anche il bacino idrografico ad esso appartenente e dal quale provengono ben due terzi dell'acqua accumulata - si trovano in Italia. Due terzi dell’acqua vengono fatti affluire dalle valli Avers, Madris e Niemet oppure fatti risalire mediante pompaggio dalla centrale di Ferrera.
www.berlinerkolleg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
"Wir mussten ihn vorne dabeihalten und vor dem Wind schützen, um ihn in eine gute Position zu bringen," sagte Stetina. "Es war ein richtig harter Tag, weil Katusha ihre stärksten Fahrer den ganzen Tag ganz vorne fahren liessen. Als wir die Anstiege begannen, waren
zwei Drittel des
Feldes praktisch tot."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
srm.de
as primary domain
Van Garderen è stato sostenuto dal suo compagno di squadra Peter Stetina nella prima parte di salita, che aveva una lunghezza complessiva di 18,2 km, fino alla fine. "Lo abbiamo tenuto nella parte anteriore, al riparo dal vento ed in buona posizione", ha detto Stetina. "Si è poi rivelata una giornata molto impegnativa in quanto il Team Katusha ha fatto forcing per tutta la gara sfruttando la prestanza atletica dei propri corridori adatti a quel tipo di percorso. Si è creata selezione così che quando sono state affrontate le salite due terzi del gruppo era fuori dai giochi."
2 Hits
www.hfre.com.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
Nunmehr
zwei Drittel des
Verkaufsvolumens erwirtschaftete Apparatebau im Export (EU, Asien, Südamerika), wobei sich auch die Anzahl der Märkte erhöht hat: „Das verringert die Abhängigkeit von Rückgängen in einem Land, aktuell zum Beispiel in Italien. Dort ist die Haushaltsgerätebranche wieder mit 30 bis 50 Prozent im Minus.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
daviso.com
as primary domain
Nel 2011 Apparatebau ha realizzato i due terzi del volume di vendita nell’export (UE, Asia, Sudamerica) e anche il numero dei mercati in cui vengono venduti i prodotti è aumentato: “Ciò permette di ridurre la dipendenza dal calo di vendite in un paese, come ad esempio sta avvenendo attualmente in Italia dove si registra un calo dal 30% al 50% nel settore degli elettrodomestici. Questa flessione è stata però eliminata grazie alla crescita registrata in Germania e nei paesi emergenti”.
3 Hits
www.blw.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Beim BTS-Programm sticht die hohe Beteiligung des Geflügels heraus. Im Jahr 2000 wurde beinahe
zwei Drittel des
Geflügels in nutztierfreundlichen Ställen gehalten. Der Hauptgrund dafür ist, dass der Druck vom Markt für diese Haltungsform gross ist.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blw.admin.ch
as primary domain
Per quanto concerne il programma SSRA è interessante constatare lelevata partecipazione nel settore dellallevamento di pollame. Nel 2000 quasi due terzi del pollame era detenuto in pollai rispettosi delle esigenze dei volatili. Il motivo principale allorigine di tale evoluzione è la forte pressione esercitata dal mercato in favore di questa forma di allevamento. Per poter apporre determinati marchi sui prodotti devono infatti essere adempiute le esigenze SSRA previste dallordinanza sui pagamenti diretti. Per le categorie "bestiame bovino", "altri animali da reddito che consumano foraggio grezzo" e "suini" la partecipazione risulta più contenuta. Il programma SSRA per i suini è stato introdotto soltanto nel 1997. Levoluzione è tuttavia soddisfacente anche in tale settore. Benché la partecipazione - un terzo delleffettivo - sia decisamente inferiore a quella riscontrata nel settore dellallevamento di pollame, è doveroso osservare che dallanno in cui è stato introdotto tale sistema il numero di suini detenuto in porcili SSRA è triplicato.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10