zweisprachig deutsch – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   21 Domains
  3 Hits www.bundesmuseen.ch  
Sprachen: Zweisprachig, deutsch / französisch
Lingue: bilingue tedesco / francese
  www.velona.gr  
Inklusiv Anhang mit Berechnung der Immissionen und Beispielen von Parkierungsanlagen. Dokument zweisprachig (deutsch und französisch). 2006
VSS SN Norm 640 578 - Lärmimmissionen von Parkierungsanlagen, Berechnung der Immissionen
  www.aquatremansbarcelona.com  
Bachelor in Rechtswissenschaften an der Universität Freiburg, zweisprachig Deutsch-Französisch, cum Laude (2010-2013)
Bachelor in dritto, bilingue francese-tedesco, cum Laude, Università di Friburgo (2010-2013)
  www.tcs.ch  
Stephan Grötzinger ist zweisprachig (Deutsch-Französisch), verheiratet und Vater von zwei Kindern.
Perfetto bilingue tedesco-francese, Stephan Grötzinger è spostato e ha due bambini.
  www.lw.admin.ch  
Zweisprachig deutsch/englisch
PC-7 TEAM - BACKSTAGE
  2 Hits www.eda.admin.ch  
Französisch (20%): Im Westen der Schweiz, in der Romandie, ist Französisch die Hauptsprache. Vier Kantone sind ganz französischsprachig: Genf, Waadt, Neuchâtel und Jura. Drei Kantone sind zweisprachig (deutsch und französisch): Bern, Fribourg und Wallis.
Francese (20 per cento): nella Svizzera occidentale, la Romandia, si parla francese. Quattro Cantoni – Ginevra, Vaud, Neuchâtel e Giura – sono francofoni, tre – Berna, Friborgo e Vallese – sono bilingui (tedesco e francese).
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Französisch (20%): Im Westen der Schweiz, in der Romandie, ist Französisch die Hauptsprache. Vier Kantone sind ganz französischsprachig: Genf, Waadt, Neuchâtel und Jura. Drei Kantone sind zweisprachig (deutsch und französisch): Bern, Fribourg und Wallis.
Francese (20 per cento): nella Svizzera occidentale, la Romandia, si parla francese. Quattro Cantoni – Ginevra, Vaud, Neuchâtel e Giura – sono francofoni, tre – Berna, Friborgo e Vallese – sono bilingui (tedesco e francese).
  www.swissabroad.ch  
Französisch (20%): Im Westen der Schweiz, in der Romandie, ist Französisch die Hauptsprache. Vier Kantone sind ganz französischsprachig: Genf, Waadt, Neuchâtel und Jura. Drei Kantone sind zweisprachig (deutsch und französisch): Bern, Fribourg und Wallis.
Francese (20 per cento): nella Svizzera occidentale, la Romandia, si parla francese. Quattro Cantoni – Ginevra, Vaud, Neuchâtel e Giura – sono francofoni, tre – Berna, Friborgo e Vallese – sono bilingui (tedesco e francese).
  www.hongyipprop.com.hk  
Bevor sie Journalistin wurde, studierte sie in Innsbruck (A) Germanistik und Anglistik/Amerikanistik, spezialisierte sich in den Bereichen Mediensprache und später Kommunikation. Seit Jahren beschäftigt sie sich mit Schreibtechniken, Medienstrategien und Cross-Media-Tools. Die Südtirolerin ist 1969 in Meran geboren und zweisprachig (deutsch-italienisch) aufgewachsen.
Prima di innamorarsi di giornalismo, ha studiato lingue e letterature straniere moderne (germanistica e anglistica/americanistica) a Innsbruck in Austria, specializzandosi in strategie della comunicazione mediatica. Da anni si occupa di scrittura, mass media e cross-media. L'altoatesina d.o.c. è nata a Merano nel 1969, ed è cresciuta in un ambiente bilingue (italiano-tedesco).
  www.bk.admin.ch  
Das fertige Gesetz muss dreisprachig sein. Bei der Ausarbeitung von Gesetzen im Gesetzgebungsprozess wird allerdings meist zweisprachig (Deutsch und Französisch) gearbeitet. Die Erarbeitung der italienischen Version von Gesetzen und anderen Rechtstexten läuft nicht parallel zur deutschen und französischen Version, sondern folgt weitgehend einem eigenen, zeitlich etwas nachgelagerten Verfahren. Die italienische Version liegt aber in jedem Fall am Tag der Beschlussfassung vor; es werden alle drei Fassungen gleichzeitig beschlossen.
La legge terminata deve essere trilingue. Tuttavia, nel processo legislativo, una legge viene spesso elaborata in due lingue (tedesco e francese). L’elaborazione della versione italiana delle leggi e degli altri atti normativi non avviene parallelamente alla versione tedesca e francese ma segue una procedura diversa e in parte posticipata. La versione italiana è in ogni caso pronta il giorno della decisione del Consiglio federale o delle Camere federali, affinché si possa decidere simultaneamente in merito alle tre versioni.
  www.astro.com  
Die Website von Astrodienst (www.astro.com) startete im August 1996, indem wir unseren umfangreichen Astrodienst-Katalog online stellten. Im September kam das erste interaktive astrologische Angebot dazu: Der Orte- und Zeitzonenatlas mit über 250'000 Orten und allen Zeitzonen und Sommerzeiten der Welt. Damit verbunden war die Möglichkeit, einfache Horoskopzeichnungen mit den eingebenen Daten zu erstellen. Die Website war von Anfang an zweisprachig, deutsch und englisch, der internationalen Ausrichtung von Astrodienst entsprechend. In kurzer Zeit erreichten wir einen weiten Teil der astrologisch interessierten Kreise.
Only in 1987 we started offering astrological interpretations, which were developed under the trademark of Astro*Intelligence, together with Liz Greene and Robert Hand. The mere calculation service has since then experienced a relative decline due to the wide distribution of personal computers and astro software on many astrologers' desks - even so, we sell more chart drawings today (!) than in 1983, for example.