zwingende gründe – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   25 Domains
  2 Hits vpb.admin.ch  
- Die Schliessung eines Konsulats setzt zwingende Gründe voraus.
- La chiusura di un consolato presuppone motivi cogenti.
  2 Hits www.vpb.admin.ch  
- Die Schliessung eines Konsulats setzt zwingende Gründe voraus.
- La chiusura di un consolato presuppone motivi cogenti.
  www.velona.gr  
Abklären, ob es zwingende Gründe für einen Verzicht auf eine technische Untersuchung gibt
Accertare se sono eventualmente stati colpiti beni da proteggere.
  2 Hits www.he.admin.ch  
Es besteht grundsätzlich kein Anrecht auf persönlichen Urlaub. Einem Gesuch wird nur entsprochen, wenn zwingende Gründe vorliegen und es der Dienst erlaubt.
In linea di principio non esiste alcun diritto al congedo personale. Le rispettive domande vengono accettate solo in caso di motivi imperativi e se le esigenze di servizio lo consentono.
  www.pinolini.com  
Da die Prävalenz der Adipositas ist in der pädiatrischen Population erhöht, so haben auch Fettleibigkeit verbundenen Komplikationen (1). In einigen, Die Komplikationen sind ernst genug, um zwingende Gründe geben, um Adipositaschirurgie betrachten.
Come la prevalenza dell'obesità è aumentata nella popolazione pediatrica, così anche avere complicazioni legate all'obesità (1). In alcuni, le complicanze sono abbastanza gravi per fornire valide ragioni per prendere in considerazione la chirurgia bariatrica.
  www.vtg.admin.ch  
Es besteht kein grundsätzliches Recht auf persönlichen Urlaub. Einem Gesuch wird nur entsprochen, wenn zwingende Gründe vorliegen und es der Dienst erlaubt. Legen Sie zur Bestätigung der Notwendigkeit mögliche Dokumente (z.B. Einladung zu einem Vorstellungsgespräch, Aufgebote von Amtsstellen usw) bei.
Nella misura in cui l’impiego lo consenta, potete contare di andare in libera uscita due sere per settimana. Durante la seconda parte della SR, la libera uscita prevede inoltre una cena facoltativa con appello serale alle ore 24.00.
  www.gnu.org  
Staatliche Einrichtungen müssen auf freie Software migrieren und dürfen keine unfreie Software installieren oder weiterhin nutzen, abgesehen von einer vorübergehenden Ausnahme. Nur eine Behörde sollte dazu die Befugnis haben, diese vorübergehende Ausnahme zu gewähren, und auch nur dann, wenn zwingende Gründe dargelegt werden können.
In questo testo, il termine "entità statali" si riferisce a tutti i livelli di governo, e significa agenzie pubbliche, incluse le scuole, partenariati pubblici e privati, attività largamente finanziate dallo stato come scuole parificate, e società "private" sotto il controllo pubblico o dotate dallo stato di particolari privilegi o funzioni.
  www.language-corner.com  
Wir verarbeiten die personenbezogenen Daten im Falle des Widerspruchs nicht mehr, es sei denn, wir können zwingende Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die den Interessen, Rechten und Freiheiten der betroffenen Person überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Nel caso in cui si verificasse una opposizione al trattamento dei dati, provvediamo a dismettere l´elaborazione dei dati personali, a meno che possiamo dimostrare valide ragioni per proseguire nell'elaborazione, ragioni che prevalgono sugli interessi, i diritti e le libertà dell'interessato ma anche se il trattamento serve l'affermazione, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali.
  serrupro-montreal.com  
Es sei denn, wir können zwingende Gründe für die Fortsetzung der Verarbeitung nachweisen, welche die Interessen deiner Grundfreiheiten und Rechte verletzen, oder wenn weitere Verarbeitung die Begründung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen notwendig ist.
Hai il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati per motivi relativi alla tua particolare situazione, in qualsiasi momento, compresa la profilazione. In seguito alla tua obiezione, verrà interrotta l'elaborazione dei tuoi dati a meno che non siamo in grado di dimostrare validi motivi legittimi, per continuare l'utilizzo, che prevalgono sugli interessi delle tue libertà e diritti fondamentali, o se l'ulteriore elaborazione è necessaria per l'istituzione, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali.