zwischen 2003 und 2005 – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   7 Domänen
  www.at-schweiz.ch  
Zwischen 2003 und 2005 stieg der Besuch nichtrauchender Personen in Cafés um 12 Prozent, derjenige in Bars um 48 Prozent. Gleichzeitig blieb in den Bars ein befürchteter Rückgang von Rauchern und Raucherinnen aus.
Fra il 2003 e il 2005 il numero di clienti non fumatori nei caffè è aumentato del 12 percento, nei bar del 48 percento. E d'altra parte non si è verificata la temuta diminuzione di clienti fumatori nei bar.
  4 Treffer www.kmu.admin.ch  
Im Einzelnen zeigt sich, dass der jährliche Zuwachs in dieser Bevölkerungsgruppe zwischen 2003 und 2005 an Dynamik verloren hatte, dabei aber immer noch über den allgemeinen Wachstumsraten der Beschäftigten lag.
Da un'analisi approfondita dei dati dell'UST risulta che la progressione annuale di questa categoria della popolazione ha subito un rallentamento tra il 2003 e il 2005, pur restando superiore al tasso di crescita delle persone attive occupate. Con l'evoluzione positiva del mercato del lavoro, tale progressione ha dapprima accelerato nel 2006, per poi registrare in seguito un leggero calo.
  spartan.metinvestholding.com  
im Alter von 11 gab sie ihr Filmdebüt in Disney aus dem Jahr 1998 Remake von The Parent Trap. Lohan stieg auf Ruhm zwischen 2003 und 2005 mit Hauptrollen in den Filmen Freaky Friday, meine Mädchen und Herbie: Fully Loaded.
Descrizione/ Controlli: celebrità Lindsay Lohan vestire: Lindsay Lohan è un'attrice statunitense, il modello e cantante pop. Lohan ha iniziato nel mondo dello spettacolo come modello del bambino moda annunci pubblicitari per riviste e spot televisivi. all'età di 11 anni, ha fatto il suo debutto cinematografico nel film della Disney del 1998 remake di The Parent Trap. lohan è aumentato a notorietà tra il 2003 e il 2005 con ruoli di primo piano nel film Quel pazzo venerdì, Mean Girls e Herbie: Fully Loaded.
  www.swisstopo.admin.ch  
Von 1992 bis zu seinem Eintritt bei swisstopo im Jahre 2000 war Fridolin Wicki Stellvertretender Kantonsgeometer des Kantons Aargau. Zwischen 2003 und 2005 leitete er den Prozess „Oberleitung der Amtlichen Vermessung“ und 2000 das Kompetenzzentrum „Raumbezogene Daten / Landesvermessung 1995“.
Wicki è nato nel 1964 e ha trascorso la propria infanzia ad Aarau. Ha compiuto i suoi studi presso il Politecnico federale di Zurigo, dove nel 1990 ha ottenuto il diploma di ingegnere geometra. Nel 1992 ha conseguito inoltre la patente di ingegnere geometra. Dal 1992 fino al suo ingresso in swisstopo, nel 2000, Fridolin Wicki è stato geometra cantonale supplente del Canton Argovia. Dal 2003 al 2005 ha diretto il processo “Direzione generale della misurazione ufficiale” e nel 2000 il centro di competenza “Dati geografici / Misurazione nazionale 1995”.
  www.schrader.de  
Zwischen 2003 und 2005 und von 2006 bis 2011 war er Assistent an der Fakultät für Übersetzung und Dolmetschen der Universität Genf, wo er am europäischen Verbundforschungsprojekt DYLAN “Language Dynamics and Management of Diversity” (6th Framework Programme).
Dal 2015 al 2018 ha lavorato come ricercatore alla Facoltà di scienze morali e sociali della Humboldt-Universität zu Berlin (Gruppo di ricerca "Economia e Lingua"), a cui è ancora affiliato, e all'Istituto per gli studi etnici di Lubiana, Slovenia. Dal 2011 al 2015 ha lavorato come ricercatore borsista all'Istituto di scienza delle finanze della Facoltà di Economia della Humboldt-Universität zu Berlin ad un progetto sulla politica linguistica e la giustizia linguistica nella UE (progetto "LAPO"), prima con un assegno di ricerca del Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica e poi con una borsa Marie Curie (IEF - Intra-European Fellowship). Dal 2003 al 2005 e dal 2006 al 2011 ha lavorato come assistente di insegnamento e di ricerca alla Facoltà di traduzione e interpretariato dell'Università di Ginevra, ha partecipato al progetto integrato europeo DYLAN (“Language Dynamics and Management of Diversity", 6° Programma Quadro).
  www.seco.admin.ch  
Der insgesamt leichte Rückgang der Erwerbstätigkeit der einheimischen Arbeitskräfte zwischen 2003 und 2005 lässt sich hauptsächlich mit der zunehmenden Bildungsbeteiligung bei den Jugendlichen sowie einer abnehmenden Erwerbsbeteiligung von älteren Personen erklären.
L’introduzione dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone è avvenuta in un periodo di debole congiuntura. Dopo una fase di stagnazione, l’attività produttiva è di nuovo leggermente aumentata nel 2005. Un’analisi del mercato del lavoro ha dimostrato che l’Accordo sulla libera circolazione delle persone non ha portato alla sostituzione della forza lavoro indigena con la forza lavoro straniera. La leggera diminuzione complessiva dell’attività produttiva degli indigeni riscontrata fra il 2003 e il 2005 è da ricondursi principalmente al numero via via crescente di persone in formazione e, anche, alla sempre minore partecipazione delle persone anziane alla stessa. Da aggiungere vi è inoltre che un aumento dell’occupazione è stato registrato proprio in seno ai gruppi professionali nei quali è stata segnalata la maggiore presenza di forza lavoro proveniente dall’UE. Quanto detto indica che la forza lavoro supplementare proveniente dall’UE influenza positivamente il potenziale di crescita dell’economia svizzera e la creazione di posti di lavoro.
  www.blw.admin.ch  
Der insgesamt leichte Rückgang der Erwerbstätigkeit der einheimischen Arbeitskräfte zwischen 2003 und 2005 lässt sich hauptsächlich mit der zunehmenden Bildungsbeteiligung bei den Jugendlichen sowie einer abnehmenden Erwerbsbeteiligung von älteren Personen erklären.
L’introduzione dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone è avvenuta in un periodo di debole congiuntura. Dopo una fase di stagnazione, l’attività produttiva è di nuovo leggermente aumentata nel 2005. Un’analisi del mercato del lavoro ha dimostrato che l’Accordo sulla libera circolazione delle persone non ha portato alla sostituzione della forza lavoro indigena con la forza lavoro straniera. La leggera diminuzione complessiva dell’attività produttiva degli indigeni riscontrata fra il 2003 e il 2005 è da ricondursi principalmente al numero via via crescente di persone in formazione e, anche, alla sempre minore partecipazione delle persone anziane alla stessa. Da aggiungere vi è inoltre che un aumento dell’occupazione è stato registrato proprio in seno ai gruppi professionali nei quali è stata segnalata la maggiore presenza di forza lavoro proveniente dall’UE. Quanto detto indica che la forza lavoro supplementare proveniente dall’UE influenza positivamente il potenziale di crescita dell’economia svizzera e la creazione di posti di lavoro.