zu stören – Korean Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   22 Domains
  www.de-klipper.be  
da vertikal、Nicht in der Anlage zu stören、Sie erhalten genug Bass。
수직이므로、설치에 방해가되지 않고、충분한 중저음이 나옵니다。
  www.natdental.com  
i. keine verschlüsselten Codes oder Materialien zu übermitteln, die Viren, Trojaner, Würmer, Zeitbomben, Web-Spider, Cancelbots oder andere Programme enthalten, die geeignet oder dazu bestimmt sind, Schaden anzurichten, zu stören, zu unterbrechen, zu beeinträchtigen, zu deaktivieren oder anderweitig die Website überlasten könnten.
b. 사이트와 그 컨텐츠를 관련법에 어긋나게 사용 또는 앨리슨이나 그밖에 제삼자의 권리를 침해하거나, 악용하거나, 위반하는 행위. 여기에는, 제삼자의 권리를 침해, 악용 또는 위반할 수 있는 컨텐츠를 업로딩하거나 전송하는 행위를 포함하며, 이러한 권리에는 홍보, 프라이버시, 계약권리, 성실권리 또는 지적재산 권리를 포함하나 이에 국한하지 않음;
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Beispiele:„Sie erledigt Ihre wichtigsten Aufgaben immer gegen 10:00 Uhr – es ist deshalb besser, sie um diese Uhrzeit nicht zu stören“; „Er holt die Kinder jeden Tag um 16:30 Uhr von der Schule ab und verlässt das Büro immer pünktlich um 16:00 Uhr. Es macht daher keinen Sinn, um 16:15 Uhr wichtige Aufgaben an ihn zu delegieren“ etc.
예: “그녀는 항상 가장 중요한 일을 오전 10시경에 해요. - 그러니까, 일을 방해하면 안 돼요”, “그는 매일 오후 4시 30분에 아이들을 학교에서 데리고 옵니다. 그래서 4시 정각에 사무실을 떠납니다. 그러니까, 4시 15분에 그에게 긴급한 일을 맡기는 것은 말이 안 돼요,” 등.
  www.urantia.org  
162:9.1 (1798.2) Während der ganzen auf das Laubhüttenfest folgenden Woche versammelten sich Scharen von Gläubigen in Bethanien und empfingen von den zwölf Aposteln Unterweisung. Der Sanhedrin unternahm nichts, um diese Versam­m­lungen zu stören, da Jesus abwesend war; er arbeitete die ganze Zeit über mit Abner und dessen Gefährten in Betlehem.
(1796.4) 162:7.2 “내 말이 너희 속에 거하고 너희가 내 아버지의 뜻을 행할 생각이 있으면, 너희는 참으로 내 제자들이라. 너희는 진리를 알게 되겠고, 진리가 너희를 자유롭게 하리라. 너희가 나에게 어떻게 대답할까 내가 아노라: 우리는 아브라함의 자손이요, 우리는 아무에게도 매여 있지 않노라. 그러면 어찌 우리가 자유롭게 되겠느냐? 그렇다 해도, 나는 겉으로 보아서 다른 사람의 통치에 지배됨을 언급하는 것이 아니라. 혼이 해방되는 것을 말하노라. 진실로, 진실로, 내가 너희에게 이르노니, 죄를 짓는 자마다 죄의 종이라. 너희는 종이 언제까지나 주인의 집에서 머무를 듯하지 않다는 것을 알며, 아들은 제 아버지의 집에 남아 있는 것을 또한 아느니라. 그러므로 아들이 너희를 해방하고, 너희를 아들로 삼으면, 너희가 정말로 자유로울지니라.