entscheidung des – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   9 Domains
  www.ombudsman.europa.eu  
Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragten bezüglich Praktika
Decizjoni tal-Ombudsman Ewropew dwar l-apprendistati
  www.create2009.europa.eu  
Weitere Informationen: Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Europäischen Jahr der Kreativität und Innovation (2009).
Gሧal aktar dettalji ara d-Deဋi᝼joni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Kreattività u l-Innovazzjoni Ewropej (2009).
  4 Hits ec.europa.eu  
Nach Maßgabe von § 70 Absatz 3 der Zivilprozessordnung kann gegen eine rechtskräftige Entscheidung des Gerichts über einen Antrag auf Prozesskostenhilfe oder gegen eine erneute gerichtliche Prüfung des genehmigten Antrags auf Prozesskostenhilfe keine Beschwerde eingelegt werden.
Skont it-tielet subsartikolu tal-Artikolu 70 tal-Kodiċi ta’ Proċedura Ċivili, id-deċiżjoni finali tal-qorti dwar applikazzjoni għall-għajnuna legali jew stħarriġ dwar għajnuna legali approvata mhix soġġetta għal proċeduri ta’ appell.
  22 Hits e-justice.europa.eu  
Stimmen Sie einem Bußgeld zu, können Sie keinen Rechtsbehelf einlegen. Leugnen Sie hingegen die Zuwiderhandlung, können die Behörden gerichtlich gegen Sie vorgehen. Gegen die Entscheidung des Gerichts können Sie, wie bei jeder anderen Straftat, Rechtsmittel einlegen.
Ma jistax isir appell kontra multa amministrattiva jekk inti tagħti l-kunsens tiegħek għaliha. Min-naħa l-oħra jekk inti tiċħad li tkun wettaqt ir-reat, l-awtoritajiet jistgħu jidħlu l-qorti biex jippruvaw ir-reat. Jista’ jsir appell kontra d-deċiżjoni tal-qorti, bħalma jiġri għal kull deċiżjoni oħra għal reat kriminali.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Der Beitritt hat jedoch keinesfalls die automatische Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit den anderen Mitgliedern des Schengen-Raums zur Folge. Hierzu ist eine spezifische Entscheidung des Rates erforderlich, sobald die Voraussetzungen für eine solche Abschaffung der Kontrollen erfüllt sind.
L-adeżjoni mal-UE timplika wkoll l-aċċettazzjoni tal-acquis kollu ta' Schengen. Is-sħubija fl-UE ma ġġibx magħha tneħħija awtomatika ta' kontrolli fil-fruntieri interni mal-membri l-oħra taż-żona Schengen. Deċiżjoni speċifika trid tiġi adottata mill-Kunsill ladarba l-kondizzjonijiet għat-tneħħija tal-kontroll kienu sodisfatti.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Die Entscheidung des EuGH legte unmissverständlich fest, dass die EZB „in den Gemeinschaftsrahmen eingefügt“ sei. Gleichwohl wurde darauf hingewiesen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die EZB in die Lage habe versetzen wollen, die ihr übertragenen Aufgaben unabhängig zu erfüllen.
Is-sentenza tal-Qorti qiegħdet b’mod ċar lill-BĊE “fi ħdan il-qafas tal-Komunità”. Fl-istess waqt stqarret li l-leġiżlatur ried jiżgura li l-BĊE seta' jwettaq id-dmirijiet mogħtija lilu b’mod indipendenti. Madankollu, il-Qorti ddeċidiet li din l-indipendenza ma kellhiex il-konsegwenza li tifred għalkollox lill-BĊE mill-Komunità u li teżentah minn kull regola tal-liġi Komunitarja. Dan huwa konformi mal-metodu segwit mill-BĊE. L-applikazzjoni tar-Regolament OLAF m'għandhiex tfixkel lill-BĊE milli jwettaq dmirijietu b’mod indipendenti.