gewährleistet werden – Maltesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17 Ergebnisse   5 Domänen
  3 Treffer www.ecb.europa.eu  
Verwaltung der eigenen Währungsreserven: Geplante Operationen der NZBen auf diesem Gebiet bedürfen der Zustimmung der EZB, wenn solche Transaktionen die Wechselkurse oder die Liquiditätsbedingungen im Inland beeinflussen könnten und bestimmte, in EZB-Leitlinien festgelegte Grenzen überschreiten. Damit soll die Übereinstimmung mit der Geld- und Wechselkurspolitik der EZB gewährleistet werden.
Maniġġ tar-riżervi barranin tagħhom stess: operazzjonijiet tal-BĊN ippjanati f’dan il-qasam huma soġġetti għall-approvazzjoni tal-BĊE, jekk tali transazzjonijiet jistgħu jaffettwaw ir-rati tal-kambju jew il-kondizzjonijiet tal-likwidità domestika u jekk jaqbżu ċerti limiti stabbiliti mill-linji gwida tal-BĊE. L-għan hu li tiġi żgurata l-konsistenza mal-politika monetarja u dik dwar ir-rati tal-kambju tal-BĊE.
  3 Treffer www.european-council.europa.eu  
Was das erste Thema betrifft, so wird es bei den Beratungen in erster Linie um die Frage gehen, wie die Versorgung der europäischen Bürger mit erschwinglicher, nachhaltiger und sicherer Energie gewährleistet werden kann.
Fir-rigward ta' kwistjonijiet ta' enerġija, id-diskussjonijiet ser jikkonċentraw fuq il-mezzi vijabbli biex tingħata enerġija sostenibbli, sigura u bi prezz raġonevoli liċ-ċittadini Ewropej. L-għan tal-mexxejja ser ikun li jtejbu l-kooperazzjoni fit-teknoloġiji ta' enerġija nadifa, l-effiċjenza fl-enerġija u s-sorsi ta' enerġija rinnovabbli, bil-ħsieb li jintlaħqu l-objettivi ta' suq Ewropew tal-enerġija integrat u infrastruttura tajba fl-Ewropa kollha.
  3 Treffer e-justice.europa.eu  
Wenn die Charta keine Anwendung findet, bleiben die Grundrechte gemäß den nationalen Verfassungssystemen durch die nationalen Behörden geschützt. Die Mitgliedstaaten haben umfangreiche Vorschriften zu den Grundrechten, die durch die Richter und Verfassungsgerichte des Mitgliedstaats gewährleistet werden.
Jekk is-sitwazzjoni ma tirrigwardax il-liġi tal-UE, huma l-awtoritajiet nazzjonali, inklużi l-qrati, li għandhom jinfurzaw id-drittijiet fundamentali. Fejn ma tapplikax il-Karta, id-drittijiet fundamentali jkomplu jkunu ggarantiti fuq il-livell nazzjonali skont is-sistemi kostituzzjonali nazzjonali. L-Istati Membri għandhom regoli nazzjonali estensivi dwar id-drittijiet fundamentali, li r-rispett tagħhom huwa ggarantit mill-qrati nazzjonali.
  ec.europa.eu  
English (en) angenommen, mit der bei Ausbruch einer Pandemie eine schnellstmögliche Versorgung mit geeigneten Grippeimpfstoffen gewährleistet werden soll.
English (en) li tiżgura li fornimenti adegwati ta' tilqim kontra l-influwenza jistgħu jkunu pprovduti malajr kemm jista' jkun fl-eventwalità ta' pandemika.
  7 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Ihnen darf es nicht wegen Ihrer eingeschränkten Mobilität verweigert werden, einen Fahrschein zu kaufen, eine Buchung vorzunehmen oder einzusteigen – außer wenn dies wegen gesetzlich vorgeschriebener Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen unbedingt erforderlich ist oder wenn aufgrund der Infrastruktur keine sichere Beförderung gewährleistet werden kann.
Ma tistax ma titħalliex tixtri biljett, tagħmel prenotazzjoni jew titla' fil-karozza minħabba n-nuqqas ta' mobbiltà tiegħek, ħlief f'każ fejn dan ikun strettament meħtieġ għall-konformità mar-rekwiżiti legali tas-saħħa u s-sikurezza, jew fejn l-infrastruttura ma tkunx tista' tiggarantixxi trasport bla periklu.