in kraft – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      118 Results   10 Domains
  www.eeas.europa.eu  
Dezember 2009: Der Lissabon-Vertrag tritt in Kraft.
Diċembru 2009 – id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona
  oami.europa.eu  
15 Datum, ab dem die Verlängerung in Kraft tritt 18 Erwartetes Ablaufdatum und Status (1 = 1. Verlängerung, 2 = 2. Verlängerung, …. .) der Verlängerung 58 Tag der Eintragung der Verlängerung in das Register und Eintragsnummer
11 Numru ta’ re ġistrazzjoni 15 Data li fiha jkollu effett it-ti ġdid 18 Data ta’ skadenza mistennija u status (1=l-ewwel ti ġdid, 2-it-tieni ti ġdid,) tat-ti ġdid
  42 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
und der 1993 in Kraft getretene Vertrag von Maastricht (Vertrag über die Europäische Union).
It-Trattat ta’ Maastricht (1993), magħruf wkoll bħala t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
  18 Hits www.european-council.europa.eu  
Der Vertrag von Lissabon ist in Kraft getreten
It-Trattat ta' Lisbona daħal fis-seħħ
  eeas.europa.eu  
Dezember 2009: Der Lissabon-Vertrag tritt in Kraft.
Diċembru 2009 – id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona
  39 Hits e-justice.europa.eu  
Nach österreichischem Recht kann man eine Straftat nur begehen, wenn man gegen eine ausdrückliche Gesetzesnorm verstößt, die bereits zum Zeitpunkt der Handlung in Kraft war. Das Strafverfolgungsrecht ist ein Recht des Staates.
Skont il-liġi Awstrijaka inti twettaq reat biss meta tikser dispożizzjoni legali speċifika li tkun fis-seħħ fiż-żmien li fih jitwettaq ir-reat. Id-dritt tal-prosekuzzjoni huwa dritt tal-istat. L-awtoritajiet tal-prosekuzzjoni, li jmexxu d-dipartiment tal-investigazzjoni kriminali kif ukoll il-qrati, għandhom jistabbilixxu l-fatti u jiċċaraw iċ-ċirkostanzi kollha li huma importanti waqt l-evalwazzjoni tal-fatti.
  9 Hits www.ecb.europa.eu  
Dieser Beschluss trat am 1. Januar 2011 in Kraft und ersetzt den Handlungsrahmen für die Falschgelderkennung und die Sortierung nach Umlauffähigkeit durch Kreditinstitute und andere professionelle Bargeldakteure (auch bekannt als „Handlungsrahmen für die Wiederausgabe von Banknoten“).
Id-Deċiżjoni BĊE/2010/14 bdiet tgħodd mill-1 ta' Jannar 2011 u ħadet post il-“Qafas għall-kxif ta’ flus foloz u l-għażla skont il-kundizzjoni minn istituzzjonijiet tal-kreditu u minn professjonisti oħra fil-maniġġ tal-flus”. Hija ġiet emendata bid-Deċiżjoni BĊE/2012/19 tas-7 ta' Settembru 2012 biex tkopri wkoll il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkolazzjoni tas-sensiela l-ġdida ta' karti tal-flus tal-euro u biex jiġu ċċarati xi rekwiżiti.