in verbindung – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   17 Domains
  2 Hits eeas.europa.eu  
In Verbindung bleiben
Ibqa’ mgħaqqad
  7 Hits www.rohr-idreco.com  
Für Anfragen zu unseren Produkten oder Preisliste, lassen Sie bitte Ihre E-Mail an uns und wir werden innerhalb von 24 Stunden in Verbindung.
Għal mistoqsijiet dwar il-prodotti tagħna jew pricelist, jekk jogħġbok leave email tiegħek lilna u aħna se jkunu f'kuntatt fi żmien 24 siegħa.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
In Verbindung bleiben
Soġġorn Konness
  www.eeas.europa.eu  
Bitte beachten Sie, dass wir bei einer nur unspezifisch formulierten Anfrage das Dokument eventuell nicht zuordnen können und uns eventuell bezüglich näherer Informationen mit Ihnen in Verbindung setzen müssen.
Jekk jogħġbok innota li jekk ir-rikjesta tiegħek ma tkunx speċifika biżżejjed, ma nkunux nistgħu nidentifikaw id-dokument u jkollna nikkuntattjawk għal aktar informazzjoni.
  www.farmland-thegame.eu  
Du bist nun mit den Schwierigkeiten in Verbindung mit dem Transport von Tieren vertraut. Du weißt, mit welcher Sorgfalt sie zu behandeln sind, und kannst das Spiel richtig spielen und problemlos schaffen.
Issa li tinsab familjarizzat mad-diffikultajiet marbutin mal-ġarr tal-annimali, u kif għandhom jiċċaqalqu l-annimali b'attenzjoni, tista' tilgħab kif suppost u faċilment il-logħba. Awguri!
  13 Hits ec.europa.eu  
Bisher entsprechen die Normen für Videokonferenzen (d. h. ITU-T H.320 in Verbindung mit ISDN-Leitungen oder H.323 auf IP-Netzen) noch nicht den technischen Anforderungen für das Simultandolmetschen, wie sie in der ISO-2603 Norm und den von zahlreichen professionellen Konferenzdolmetschern angenommen...
S’issa, l-istandards tal-Vidjokonferenzi (jiġifieri ITU-T H.320 użati b’linji ta’ l- ISDN, jew H.323 fuq netwerks IP) ma’ ssodisfawx il-htiġijiet tekniċi għall-interpretazzjoni simultanja kif speċifikat fl-istandard ISO-2603 u fil- Kodiċi tat-Teknoloġiji Ġodda adottat minn firxa wiesgħa ta’ interpre...
  8 Hits www.ecb.europa.eu  
Besitzer und Betreiber von Geräten zur Echtheitsprüfung werden aufgefordert, rechtzeitig vor Ausgabe der Euro-Banknoten der zweiten Serie die entsprechenden Anpassungen an ihren Geräten vorzunehmen und sich zu diesem Zweck gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen.
Huwa rakkomandat li s-sidien u l-operaturi ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni jieħdu passi biex jadattawh għall-karti tal-flus tas-sensiela Europa ħafna qabel id-data tal-ħruġ tagħhom, billi jikkooperaw skont il-ħtieġa mal-fornituri tat-tagħmir. Barra dan, meta l-klijenti jakkwistaw tagħmir għall-awtentikazzjoni, huwa tajjeb li jivverifikaw jekk dan jistax jiġi adattat faċilment biex jaċċetta l-karti tal-flus kollha tas-sensiela Europa.
  www.isitfair.eu  
Eine Geschäftspraxis ist eine Tätigkeit (wie zum Beispiel Werbung und Marketing) in Verbindung mit der Förderung, dem Verkauf oder der Lieferung eines Produkts an Verbraucher. Geschäftspraktiken sind unlauter, wenn sie im Hinblick auf den Verbraucher gemäß spezifischer Kriterien als inakzeptabel erachtet werden.
Prattika kummerċjali hija attività (bħal reklamar jew marketing) marbuta mal-promozzjoni, il-bejgħ jew il-fornitura ta’ prodott lill-konsumaturi. Prattika kummerċjali hija żleali jekk titqies li mhix aċċettabbli fir-rigward tal-konsumatur, skond kriterji speċifikati. Ara “Din żleali?” u “Il-Lista Sewda" għal aktar informazzjoni.
  20 Hits e-justice.europa.eu  
Wird die angeklagte Partei in einigen Anklagepunkten für nicht schuldig befunden, so verurteilt das Gericht den Angeklagten lediglich zur Zahlung der Kosten in Verbindung mit den Anklagepunkten, in denen er für schuldig befunden wurde.
Fejn il-parti akkużata ma tinstabx ħatja għal xi kapijiet ta' akkuża, il-qorti tikundanna lill-akkużat biex iħallas biss l-ispejjeż sostnuti f'konnessjoni mal-kap tal-akkuża li għalih huwa/hija instab ħati.
  www.adrreports.eu  
Setzen Sie sich mit Ihrer nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörde in Verbindung (siehe die Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR), um zu erfahren, wie Sie Nebenwirkungen melden können.
Inti għandek tikkuntattja lill-awtorità regolatorja nazzjonali għall-mediċini tiegħek (ara l-lista ta' awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE) għal parir dwar kif għandek tirrapporta effett sekondarju. L-awtoritajiet nazzjonali stabbilixxew diversi metodi sabiex jiffaċilitaw ir-rappurtar ta' effetti sekondarji ssuspettati, filwaqt li l-professjonisti tal-kura tas-saħħa għandhom rwol importanti ħafna fis-sorveljanza tal-użu sigur tal-mediċini.
  europass.cedefop.europa.eu  
In jedem Land der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums koordiniert ein Nationales Europass-Zentrum sämtliche Aktivitäten in Verbindung mit den Europass-Dokumenten. Das Nationale Europass-Zentrum ist die erste Anlaufstelle für alle Personen und Organisationen, die den Europass nutzen oder mehr über ihn erfahren möchten.
F'kull pajjiż (l-Unjoni Ewropeja u ż-Żona Ekonomika Ewropeja), iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Europass jikkoordina kull attivita' li għandha x'taqsam mad-dokumenti tal-Europass. Huwa l-ewwel punt ta' referenza għal kull persuna jew organizzazzjoni interessata li tuża jew li tkun taf aktar dwar il-Europass.
  14 Hits www.eurid.eu  
Sie haben zudem das Recht, jederzeit auf Ihre personenbezogenen Daten zuzugreifen und diese zu aktualisieren oder zu berichtigen. Sie können dazu, sofern verfügbar, auf das jeweilige System zugreifen bzw. sich mit EURid in Verbindung setzen.
Inti dejjem tista’ toġġezzjona għall-użu tad-data personali tiegħek għal skopijiet ta’ marketing dirett billi tikkuntattja lill-EURid. Inti għandek ukoll il-jedd li taċċedi, taġġorna jew tikkoreġi d-data personali tiegħek f’kull ħin billi tidħol fis-sistema li hija presenti għal dan il-għan, meta tkun disponibbli, jew billi tikkuntattja lill-EURid. Tista’ tikkuntattja lill-EURid bi permezz tal-posta elettronika: legal@eurid.eu jew bil-posta tradizzjonali: EURid vzw - Legal Department, Park Station, Woluwelaan 150, B 1831 Diegem, Belgium.
  www.european-council.europa.eu  
Sie informierten die Staats- und Regierungschefs über die wirtschaftliche Lage in Europa und erklärten: "Wir konnten mit unseren G8-Partnern offen und unvoreingenommen über die Lage im Euro-Gebiet sprechen. Die laufenden Beratungen in der EU und die Maßnahmen, die – in Verbindung mit Strukturreformen, gezielten Investitionen und haushaltspolitischer Konsolidierung – auf den Weg gebracht wurden, um Wachstum zu bewirken, wurden von den nichteuropäischen G8-Politikern begrüßt."
L-UE kienet rappreżentata minn Herman Van Rompuy, President tal-Kunsill Ewropew, u José Manuel Barroso, President tal-Kummissjoni Ewropea. Huma taw informazzjoni lill-mexxejja l-oħra dwar is-sitwazzjoni ekonomika Ewropea u stqarrew: "Aħna kellna diskussjoni sinċiera u miftuħa mal-membri l-oħra tal-G8 rigward is-sitwazzjoni fiż-żona tal-euro Il-mexxejja mhux Ewropej tal-G8 laqgħu b'mod pożittiv id-diskussjonijiet u l-miżuri li qed jittieħdu fl-UE sabiex jiġi ġġenerat it-tkabbir ekonomiku, flimkien mar-riformi strutturali, l-investiment immirat u l-konsolidazzjoni fiskali."
  7 Hits simap.europa.eu  
Abschnitt VI: Weitere Angaben VI.1) Angaben zu Mitteln der Europäischen Union Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der Europäischen Union finanziert wird ◯ ja ◯ nein (falls ja) Angabe der Vorhaben und/oder Programme: VI.2) Zusätzliche Angaben: (falls zutreffend) VI.3) Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren VI.3.1) Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren Offizielle Bezeichnung:
Vokabularju ewlieni Vokabularju supplimentari (jekk applikabbli) Oġġett ewlieni [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] Oġġett(i) addizzjonali [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] . [ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] [ ][ ][ ][ ] – [ ] II.2) Kwantità jew ambitu tal-kuntratt