trafen sich – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   6 Domains
  www.ecb.europa.eu  
Nachdem sie im November 2008 in Washington D.C. zum ersten Mal zusammengetreten waren, trafen sich die Staats- und Regierungschefs der G-20-Mitglieder im April 2009 in London zu ihrem zweiten Gipfel und ...
Wara l-ewwel laqgħa tagħhom f'Novembru 2008 f'Washington DC il-Kapijiet tal-Istat jew tal-Gvern (“il-mexxejja”) tal-membri tal-G20 iltaqgħu f'April 2009 f'Londra għat-tieni samit tagħhom. Huma:
  2 Hits insight.eun.org  
Die 28 siegreichen Teams des Schulwettbewerbs "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" trafen sich von 21. bis 23. März 2008 in Brüssel. Das Museum of Europe bot ihnen ein Programm,...
It-28 tim rebbieħ tal-Kompetizzjoni għall-Iskejjel 50 Sena Flimkien fid-Diversità kienu fi Brussell mill-21 ta’ Marzu sat-23 ta’ Marzu 2008. Il-Mużew ta’ l-Ewropa offra programm li kien jinklud...
  2 Hits www.xplora.org  
Die 28 siegreichen Teams des Schulwettbewerbs "50 Jahre gemeinsame Vielfalt" trafen sich von 21. bis 23. März 2008 in Brüssel. Das Museum of Europe bot ihnen ein Programm,...
It-28 tim rebbieħ tal-Kompetizzjoni għall-Iskejjel 50 Sena Flimkien fid-Diversità kienu fi Brussell mill-21 ta’ Marzu sat-23 ta’ Marzu 2008. Il-Mużew ta’ l-Ewropa offra programm li kien jinklud...
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
3. und 4. Dezember trafen sich Parlamentsabgeordnete aus der ganzen EU mit Europaparlamentariern in Brüssel, um über die Zukunft Europas und den Vertrag von Lissabon zu diskutieren. Wie kann der Vertrag den Erwartungen der Europäer entgegenkommen?
MPs minn madwar l-Ewropa kollha marru Brussell fit-3 u l-4 ta’ Diċembru sabiex jiddiskutu l-ġejjieni ta’ l-Ewropa u t-Trattat ta’ Liżbona, f’laqgħa konġunta ma’ l-MPs Ewropej. Kif it-Trattat se jilħaq l-aspettattivi ta’ l-Ewropej u s-setgħat miżjuda tal-parlamenti ta’ l-UE kienu tnejn mill-kwistjonijiet ewlenin fl-aġenda.
  ec.europa.eu  
Bei einem Treffen in Bukarest trafen sich politische Entscheidungsträger, Vertreter rumänischer Behörden sowie Vertreter von NRO zur Förderung der Integration von Roma, um die Maßnahmen zu erörtern, die nach einer Reihe von hochrangigen Veranstaltungen, die im Oktober 2010 in Rumänien stattfanden, für einen wirksameren Einsatz von EU-Mitteln zur Eingliederung von Roma umgesetzt wurden.
A meeting in Bucharest gathered policy makers, Romanian authorities and a number of NGOs promoting Roma integration, to discuss steps and actions undertaken to better use EU funds for Roma inclusion, following the Roma high level events that took place in Romania in October 2010.
  2 Hits www.alicantecatamaran.com  
Zwischen 1663 und 1668 trafen sich die Ritter der französischen Zunge mehrere Male, um über die Renovierung ihrer Kapelle zu beraten, was schließlich zur barocken Umgestaltung führte. Dokumente belegen, dass die Bildhauer Domenico Gambin und Pietro Burlo damit beauftragt wurden, den Altaraufsatz, seine Säulen, Engel, Wappen und Stufen zu schnitzen.
Bejn l-1663 u l-1668 il-kavallieri tal-Lingwa Franċiża kellhom diversi laqgħat biex jiddiskutu r-ridekorazzjoni tal-kappella tagħhom, li eventwalment wassal għal bidliet fuq stil barokk. Dokumenti juru li l-iskulturi Domenico Gambin u Pietro Burlo ġew ikkummissjonati biex inaqqxu l-paraventu ornamentali, il-kolonni, l-anġli, l-armi u t-taraġ. Madankollu l-istat dekorattiv attwali tal-kappella jirrifletti intervent tas-seklu dsatax immexxi mill-artist Nazzarenu Giuseppe Hyzler meta sar tentattiv biex tkun issimplifikata d-dekorazzjoni barokka.