verfügt über eine – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      82 Results   8 Domains
  ec.europa.eu  
Jedes Verwaltungsgericht verfügt über eine Informationsabteilung, in der man sich über die örtliche Zuständigkeit und den Bearbeitungsstand von Rechtssachen informieren und Einblick in Akten nehmen kann.
Kull qorti amministrattiva għandha dipartiment ta’ l-informazzjoni, fejn wieħed jista’ jivverifika l-ġuriżdizzjoni tal-qorti u l-progress tal-kawżi li qed jiġu eżaminati mill-qorti kif ukoll jara l-proċessi tal-kawżi.
  72 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Diese Uhr von SKONE verfügt über eine Runde Fall, ein Edelstahl-Gehäuseboden und ein schwarzes Lederband. Das schwarze Zifferblatt zeigt Stick Marker, Leuchtzeiger, rote Lünette und arabischen Zahlen auf 6 und 12. Element: W1139 Herkunft: China Fall: Edelstahl Gehäuseboden: Edels.
Dan għassa mill-SKONE fatturi każ tondi, a caseback ta ' l-istainless steel u taċ-ċinga tal-ġilda sewda. L-arloġġ suwed turi markaturi stick, idejn luminixxenti, bezel aħmar, u Għarab 6 u 12. Punt: W1139 Oriġini: iċ-Ċina Każ: azzar li ma jissaddadx Caseback: azzar li ma jissaddad..
  www.eurid.eu  
Außerdem war er Leiter für externe Beziehungen beim italienischen Register ITT CNR und verfügt über eine dreijährige Erfahrung, die er im Rahmen verschiedener Aufgaben bei der Europäischen Kommission erwarb.
Giovanni Seppia ħadem ma’ ICANN bħala European Regional Liaison. Qabel dan, kien General Manager ta’ CENTR. Kien ukoll kap tar-relazzjonijiet esterni għar-Reġistru Taljan (ITT CNR) u għandu esperjenza ta’ tliet snin fi posizzjonijiet vari fil-Kommissjoni Ewropea.
  www.schlesisches-museum.de  
Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Kroatien verfügt über eine funktionierende Marktwirtschaft, die als Teil des Binnenmarktes den Unternehmen und der Industrie Europas neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnet und zugleich die Mobilität innerhalb Europas erleichtert.
Sabiex isir membru tal-UE, il-pajjiż ħa passi deċiżivi sabiex isaħħaħ id-demokrazija, ir-regola tal-liġi, id-drittijiet tal-bniedem u l-protezzjoni tal-minoritajiet. Issa, il-ġudikatura hija iktar indipendenti, tista' tinżamm aktar responsabbli u hija iktar professjonali. Għandha ekonomija tas-suq li taħdem, li sejra toffri opportunitajiet ġodda għan-negozji Ewropej u għall-industrija bħala parti minn suq waħdieni tal-UE, b'mobilità aktar faċli għal kulħadd.
  www.european-council.europa.eu  
Dabei baue ich in hohem Maße auf die Unterstützung des Generalsekretariats, das von Pierre de Boissieu geleitet wird, denn dieses Sekretariat verfügt über eine außergewöhnliche Kombination von Fachwissen und institutionellem Gedächtnis.
It-Trattat huwa wieħed ta' opportunitajiet li jiftaħ għadd ta' bibien. Minbarra l-ħolqien tal-post ta' President permanenti tal-Kunsill Ewropew u tar-Rappreżentant Għoli għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, huwa jintroduċi mekkaniżmi ta' teħid ta' deċiżjoni aktar effikaċi u aktar demokratiċi, u jipprovdi bażijiet legali biex naġixxu aħjar f'oqsma ewlenin bħall-enerġija jew l-ispazju ta' sigurtà, libertà u ġustizzja. Dawn l-opportunitajiet hemm bżonn jinħatfu, u jien determinat li nagħmel dan. F'din il-ħidma, niddependi ħafna mill-appoġġ tas-Segretarjat Ġenerali, immexxi minn Pierre de Boissieu, peress li dan is-segretarjat għandu taħlita straordinarja ta' kompetenza esperta u memorja istituzzjonali.
  www.ecb.europa.eu  
Der Präsident des EU-Rats/der Eurogruppe und ein Mitglied der Europäischen Kommission können an den Sitzungen teilnehmen, haben aber kein Stimmrecht. Jedes Mitglied des EZB-Rats verfügt über eine Stimme, und sofern die ESZB-Satzung nichts anderes vorsieht, fällt der EZB-Rat seine Beschlüsse mit einfacher Mehrheit.
Bħalissa l-Kunsill Governattiv jiltaqa’ darbtejn fix-xahar, is-soltu fl-ewwel u t-tielet Ħamis. Is-soltu d-deċiżjonijiet dwar ir-rati tal-imgħax jiġu diskussi fl-ewwel laqgħa tax-xahar biss. Il-President tal-Kunsill tal-UE/Eurogroup u membru tal-Kummissjoni Ewropea jistgħu jattendu l-laqgħat, iżda mingħajr id-dritt tal-vot. Kull membru tal-Kunsill Governattiv għandu vot wieħed u, sakemm fl-Istatut tas-SEBĊ ma jkunx hemm dispożizzjoni li tgħid xort’oħra, il-Kunsill Governattiv jaġixxi b’maġġoranza sempliċi. Jekk il-voti favur u kontra jkunu ndaqs, il-President għandu l-vot deċiżiv. Għalkemm dak li jiġri fil-laqgħat hu konfidenzjali, il-Kunsill Governattiv jippubblika r-riżultati tad-diskussjonijiet tiegħu, primarjament dawk dwar l-iffissar tar-rati ewlenin tal-imgħax, permezz ta’ konferenza stampa li tinżamm wara l-ewwel laqgħa ta’ kull xahar tal-Kunsill Governattiv. Minn Diċembru 2004 ’l hawn id-deċiżjonijiet meħuda mill-Kunsill Governattiv, minbarra dawk li jiffissaw ir-rati tal-imgħax, qed jiġu ppubblikati kull xahar fil-websajts tal-banek ċentrali tal-Eurosistema.