zum ersten – Traduction en Maltais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      26 Résultats   6 Domaines   Page 7
  www.ecb.europa.eu  
Nachdem sie im November 2008 in Washington D.C. zum ersten Mal zusammengetreten waren, trafen sich die Staats- und Regierungschefs der G-20-Mitglieder im April 2009 in London zu ihrem zweiten Gipfel und ...
Wara l-ewwel laqgħa tagħhom f'Novembru 2008 f'Washington DC il-Kapijiet tal-Istat jew tal-Gvern (“il-mexxejja”) tal-membri tal-G20 iltaqgħu f'April 2009 f'Londra għat-tieni samit tagħhom. Huma:
  4 Résultats www.european-council.europa.eu  
Auf ihrer informellen Tagung am 19. November 2009 in Brüssel – noch vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember – haben sich die Staats- und Regierungschefs der EU einstimmig darauf verständigt, Herman VAN ROMPUY zum ersten ständigen Präsidenten des Europäischen Rates zu ernennen.
Fil-laqgħa informali tagħhom fi Brussell fid-19 ta’ Novembru 2009, qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona fl-1 ta’ Diċembru, il-Kapijiet ta’ Stat jew ta’ Gvern tal-UE qablu b’mod unanimu dwar il-ħatra ta’ Herman VAN ROMPUY bħala l-ewwel President permanenti tal-Kunsill Ewropew.
  17 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Wie viele andere Parlamente in der Geschichte musste auch das Europäische Parlament darum kämpfen, seinen Anspruch auf Vertretung des Volkes durchzusetzen. 1979 wurde es zum ersten Mal in direkter Wahl von den Bürgerinnen und Bürgern der EU gewählt.
Il-Parlament Ewropew kien imwaqqaf biex jirrappreżenta liċ-ċittadini tal-UE direttament. Bħal parlamenti oħra tul l-istorja tal-bniedem, il-Parlament kellu jiġġieled biex jespandi d-drittijiet tiegħu. L-ewwel darba li ġie elett direttament miċ-ċittadini tal-UE kien fl-1979. Il-Parlament attwali ġie elett għal ħames snin f’Ġunju 2009 u għandu 766 Membru tal-Parlament Ewropew (MPE) mit-28 pajjiż kollha.
  2 Résultats ec.europa.eu  
Zum ersten Mal in seinem Leben war Emre auf sich allein gestellt: Er arbeitete im Lager eines italienischen Baumarkts, schlief in einem Wohnheim und konnte selbst entscheiden, wofür er seine 100 Euro Taschengeld in der Woche ausgeben möchte.
For the first time in his life, Emre was on his own – working in an Italian construction-industry warehouse, sleeping in a dormitory and deciding how to spend 100 euros of pocket money a week. The young German from Cologne was taking part in the ESF programme ‘Integration through Exchange’ (IdA) which sends young people abroad to broaden their horizons while introducing them to a new language and culture while gaining work experience. “The total horror for me was that I had to wash my own clothes," says the 20 year old, “although I learned a lot,” he admits. But this successful nationwide programme does not send young participants abroad unprepared: eight weeks of language and intercultural training beforehand convinced some 100 young people from Cologne to take part and improve their skills and motivation. Emre is now back in Cologne and has already completed an internship and received praise from his employer for his time abroad: “They told me that such a foreign placement shows you are motivated,” he says. He is now looking forward to new job opportunities.