eine folge – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   5 Domains
  fr.euronews.com  
Der Sturz der niederländischen Regierung ist eine Folge der Schuldenkrise, ein Kollateralschaden. Die Rechtspopulisten weigerten sich, den von Brüssel… 27/04/2012
استعفای نخست وزیر هلند به همراه اعضای کابینه اش، باعث افزایش نرخ بهره اوراق قرضه دولتی هلند در بازار اوراق بهادار شد، اما با این وجود این اوراق آزمون فروش را… 24/04/2012
  5 Hits arabic.euronews.com  
Der syrische Machthaber Baschar al-Assad warnt Europa vor Waffenlieferungen an die Rebellen. Eine Folge solcher Lieferungen wäre der direkte Export des… 18/06/2013
دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا در شهر بلفاست ایرلند شمالی، در حالی به استقبال رهبران گروه هشت رفت که اختلاف نظر بین کشورهای غربی و روسیه از همان ساعات اولیه… 18/06/2013
  www.pcloud.com  
Crypto Pass ist eine Folge von Buchstaben und / oder Zahlen, die Sie erstellen, um den Zugriff auf Ihre Dateien via pCloud Crypto zu kontrollieren. Ein Crypto Pass ist ähnlich wie ein Kennwort in Nutzung.
Crypto Pass رشته‌ای از کلمات شامل حرف و یا عدد می‌باشد که از آن برای کنترل دسترسی به فایل‌ها از طریق pCloud Crypto استفاده می‌شود. کاربرد Crypto Pass همانند اسم رمز است. در این حالت، از Crypto Pass برای رمزگذاری و رمزگشایی محتوای پوشۀ Crypto استفاده می‌کنید. مطمئن شوید که از یک رمز سخت و در ضمن قابل به خاطرسپاری استفاده کنید. اگر آن را فراموش کردید، pCloud نمی‌تواند آن را به شما برگرداند و همۀ محتوای رمزگذاری‌شده شما غیرقابل بازیابی و از بین خواهند رفت.
  www.tlaxcala.es  
Dieser Prozess ist eine Folge der elektronischen Revolution und des Ausgangs des kalten Krieges, was gleichzeitig der Anfang einer neuen Runde internationaler Beziehungen entspricht. Deswegen kann sich auch Iran dem globalen Zusammenhang nicht entziehen, obwohl auch die Großmächte und einflussreichen Regierungen in ihren eigenen Ländern mit Menschenrechtsproblemen konfrontiert sind.
همان‌طور که گفتم، کساني در درون اين مجموعه حاکم هستند که چنين فکر مي‌کنند. اما وقتي ما صحبت از هزينه مي‌کنيم، فقط اين نيست که معترضين را بگيرند، زندان بيندازند، سرکوب کنند و حتي کار به جاي حساس‌تر و ضرب و شتم و کشتن هم برسد. هزينه‌اي که اکنون آن‌ها نگرانش هستند، ريزش نيروها در درون خود مجموعه حکومت است، کساني که از درون خود سيستم به شدت نسبت به اين گونه رفتارها معترض هستند. اگر شما وضعيت کنوني را با روزهاي پس از انتخابات بررسي کنيد، مي‌بينيد آرام‌آرام دامنه‌ي اعتراضات گسترده‌تر مي‌شود. حتي شخصيت‌ و مرجعي مثل آقاي مکارم هم آمده و سخنان جديدي را مطرح مي‌کند. همه‌ي اين‌ها نشان مي‌دهد که وقتي ما مي‌خواهيم هزينه‌ي يک کار تند را بررسي کنيم، در موردي مثل بازداشت سران جنبش سبز، مسأله فقط اين نيست که مردم تحت فشار قرار گيرند. ريزش نيروهاي دروني خودشان هم مهم است و از درون ممکن است دچار يک سلسله پوسيدگي‌ها شوند.
  2 Hits www.terrorism-info.org.il  
Die Abänderung kann auch eine Folge der verringerten Einkommen aus der Schmuggeltätigkeit zurückzuführen sein, die durch die von Ägypten vorgenommenen Zerstörung der Tunnels entlang der Grenze von Ägypten und dem Gazastreifen bewirkt wurde (Webseite des Koordinators der Regierungstätigkeiten in den Gebieten, 4. März 2013).
در چهارم مارس 2013، اسرائیل بازگشایی گذرگاه ها را تأیید کرد ولی تشکیلات امنیتی حکومت حماس مانع از گشایش گذرگاه «کرم شالوم» شد، زیرا خواهان آن بود که خود جای مأمور حکومت خودگردانی فلسطینی را در آنجا بر عهده گیرد. حماس نیز از فلسطینی هایی که از سوی یک شرکت امنیتی این گذرگاه را اداره می کنند خواست تا زمانی که درخواست هایش اجابت نشده به آنجا نروند. حماس خواهان آن شده که خود از هر کامیون که وارد نوار غزه می شود، عوارض دریافت کند که چنین درخواستی با وضع موجود منافات دارد و هدف از آن، افزودن بر درآمد حماس و کاهش نفوذ حکومت خودگردان فلسطینی در راه اندازی گذرگاه است. شاید دلیل این تصمیم، کاهش درآمدهای حماس در نتیجه محدود شدن فعالیت قاچاق در پی تخریب تونل های زیرزمینی نوار غزه و مصر باشد (همآهنگ کننده عملیات در مناطق فلسطینی، چهارم مارس 2013).