innenstadt von – Persian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
3
Domains
9 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach der gewaltsamen Räumung des Protestlagers im Istanbuler Gezi-Parks, sichern Einheiten der Bereitschaftspolizei die
Innenstadt von
Istanbul. Dort soll am… 16/06/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
مقامات ترکیه اعلام کردند که پس از پشت سر گذاشتن شبی ناآرام در استانبول، اجازه نمی دهند که باری دیگر مخالفان دولت اسلامگرا در میدان تقسیم این شهر تجمع کنند… 16/06/2013
5 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die englischen Fans sind zahlreich in der
Innenstadt von
Lyon. Wie Gäste benehmen sie sich nicht, vielmehr nehmen sie die Bars und Cafes im Zentrum Lyons in… 21/02/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
حضور پلیس فرانسه در خیابانهای شهر لیون، پنجشنبه شب، مشهود بود اما از تکرار شدن خشونت یک روز پیش علیه طرفداران تیم تاتنهام بریتانیا که انتظارش می رفت، خبری… 22/02/2013
2 Hits
www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der
Innenstadt von
Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
yoursoulsplan.com
as primary domain
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.