nachdenken – Persian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   12 Domains
  fr.euronews.com  
Auch Rajoy will in Ruhe nachdenken
راخوی استقلال مالی بیشتر برای منطقه کاتالونیا را رد کرد
  2 Hits arabic.euronews.com  
Auch Rajoy will in Ruhe nachdenken
راخوی استقلال مالی بیشتر برای منطقه کاتالونیا را رد کرد
  3 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zur Umkehr auf. Ihr sorgt euch zu sehr um materielle und wenig um geistige Dinge. Öffnet eure Herzen und arbeitet erneut mehr an eurer persönlichen Umkehr. Entscheidet jeden Tag, Gott und dem Gebet Zeit zu widmen, bis das Gebet für euch zu einer freudigen Begegnung mit Gott wird. Nur so wird euer Leben Sinn haben und werdet ihr mit Freude über das Ewige Leben nachdenken. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“فرزندان عزيزم! شما همه فرزندان من هستيد و شما را دوست دارم اما فرزندان كوچكم شما نبايد دعا را فراموش كنيد زيرا نمي‌توانيد بدون آن به من نزديك باشيد. در اين زمان شيطان مي‌خواهد در قلبهايتان وخانواده‌هايتان ايجاد اختلال كند. فرزندان كوچكم به او اجازه ندهيد كه شما و زندگيتان را هدايت كند. من شما را دوست دارم و براي هريك از شما شفاعت مي‌كنم. فرزندان كوچكم دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
  books.google.com  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  www.google.ie  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  www.google.cn  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  www.tlaxcala.es  
Wir wollen mit unseren Übersetzungen menschlichem Forschen und Nachdenken in einer wachsenden Zahl von Sprachen eine Stimme geben. Gegenwärtig übersetzen wir in ein Dutzend Sprachen. In der ganzen Welt werden aber mehr als 5000 Sprachen gesprochen.
ما مي خواهيم توسط ترجمه هايمان به زبان هاي هر چه بيشتر، به رسائي پژوهش وانديشه انساني در آن زبان ها بيافرائيم. در حال حاضر ترجمه هاي ما به دوجين گويش انجام مي شود. اما در جهان به بيش از 5000 زبان سخن مي گويند. لذا راهي طولاني در پيش است تا همه مردمان گيتي كه در راه آزادي و عدالت مبارزه مي كنند، امكان يابند با يكديگر تماس حاصل نمايند. از شيلي گرفته تا چين، از نوناووك تا موزامبيك و از گرينلند تا فايرلند.
  www.google.fr  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  www.google.li  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  maps.google.ca  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.
  www.google.no  
Bevor Sie etwas ins Internet stellen oder schreiben, sollten Sie einen Moment darüber nachdenken, was Sie teilen und welche Auswirkungen dies auf andere haben könnte. Sie stellen sich online durch das dar, was Sie posten und hochladen.
قبل از شروع ایجاد و آپلود محتوا در فضای آنلاین، کمی درباره محتوایی که قصد اشتراک‌گذاری آن را دارید و اثری که بر روی دیگران می‌گذارد فکر کنید. چیزهایی که پست می‌کنید و محتوایی که آپلود می‌کنید نماینده شخصیت شما در فضای آنلاین هستند. این موضوع با نام اعتبار در دنیای دیجیتال نیز شناخته می‌شود. مخاطبان نامرئی، یعنی کسانی که ممکن است بدون اطلاع شما محتوایتان را ببینند و دوباره به اشتراک بگذارند، را فراموش نکنید. قاعده کلی: اگر مایل نیستید مادربزرگتان مطلبی را ببیند، آن را پست نکنید.