wie groß – Persian Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
9
Domains
www.rohr-idreco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie groß
ist die Menge Mindestbestell?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ngyc.com
as primary domain
چقدر است مقدار حداقل تعداد سفارش.
www.google.ad
Show text
Show cached source
Open source URL
Ganz egal,
wie groß
Ihre Bildungseinrichtung oder Ihr Budget ist:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.ad
as primary domain
فرق نمیکند مدرسه یا بودجهتان چقدر بزرگ یا زیاد باشد.
4 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während Südkoreaner besorgt auf die Grenze zu dem Nachbarn im Norden blicken, rätselt die ganze Welt weiter darüber,
wie groß
die Gefahr durch Nordkoreas… 13/04/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
برغم افزایش تنش در شبه جزیره کره، به نظر می رسد همه شهروندان کره جنوبی آن را جدی نمی گیرند، از جمله برخی از گردشگرانی که با دوربین از منطقه غیرنظامی حائل به… 13/04/2013
www.google.com.mt
Show text
Show cached source
Open source URL
Ganz egal,
wie groß
Ihre Bildungseinrichtung oder Ihr Budget ist:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
google.com.mt
as primary domain
فرق نمیکند مدرسه یا بودجهتان چقدر بزرگ یا زیاد باشد.
7 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Opposition in Georgien feiert sich schon selbst: Bei der Parlamentswahl hat sie offenbar einen großen Erfolg errungen –
wie groß
, ist aber noch unbekannt… 02/10/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
de.euronews.com
as primary domain
تسروانی، شهری مرزی در گرجستان و اقامتگاه حدود هشت هزار بیخانمانی است که از مرزهای ناشناخته از اوستیای جنوبی وارد این کشور شدهاند. تعداد بسیاری از این… 01/10/2012
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch meine Liebe geben. Ihr wißt nicht, liebe Kinder,
wie groß
meine Liebe ist und ihr könnt sie nicht annehmen! Auf verschiedene Weise möchte ich sie euch zeigen, aber ihr, liebe Kinder, erkennt sie nicht. Ihr erfaßt meine Worte nicht mit dem Herzen, deshalb könnt ihr auch meine Liebe nicht verstehen. Liebe Kinder, nehmt mich in eurem Leben an, so werdet ihr alles annehmen können, was ich euch sage und wozu ich euch einlade. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را دعوت به دعا كردن ميكنم. من هميشه شما را دعوت ميكنم اما شما هنوز دور هستيد. بنابراين از امروز تصميم جدي براي وقت گذاشتن با خدا داشته باشيد. من با شما هستم و ميخواهم شما را به دعاي باتمام قلب تعليم دهم. در دعاي با قلب شما با خدا مواجه ميشويد. بنابراين فرزندان عزيزم، دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد . متشكرم از اين كه پيغام مرا شنيديد. ”
3 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch meine Liebe geben. Ihr wißt nicht, liebe Kinder,
wie groß
meine Liebe ist und ihr könnt sie nicht annehmen! Auf verschiedene Weise möchte ich sie euch zeigen, aber ihr, liebe Kinder, erkennt sie nicht. Ihr erfaßt meine Worte nicht mit dem Herzen, deshalb könnt ihr auch meine Liebe nicht verstehen. Liebe Kinder, nehmt mich in eurem Leben an, so werdet ihr alles annehmen können, was ich euch sage und wozu ich euch einlade. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
“فرزندان عزيزم! امروز دوباره شما را به تبديل شدن كامل دعوت ميكنم كه براي كساني كه خدا را ندارند بسيار سخت است. من شما را فرا ميخوانم فرزندان كوچكم كه كاملا با خدا تبديل شويد. خدا ميتواند به شما هرچيزي را كه از او طلب ميكنيد بدهد. اما شما تنها در زمان مريضي و مشكلات و سختيهايي كه به شما ميآيد او را ميطلبيد و فكر ميكنيد كه خدا بسيار دور از شماست و نميتواند صداي دعاهاي شما را بشنود. نه عزيزانم اين حقيقت ندارد. وقتي شما از خدا دور هستيد نمي توانيد فيض او را دريافت كنيد كه زيرا هر روزه با ايمان آن را نميطلبيد. من براي شما دعا ميكنم و ميواهم شما را به نزديكي خدا بكشانم اما نميتوانم چون نميخواهيد. بنابراين فرزندان عزيزم زندگيتان را در دستهاي خداوند بگذاريد. من شما را بركت ميدهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”