müssten sie – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   14 Domains
  www.gnu.org  
Kreativität kann ein sozialer Beitrag sein, aber nur, wenn die Gesellschaft die Freiheit hat, die Resultate zu nutzen. Wenn Programmierer eine Belohnung für das Schreiben innovativer Programme verdienen, müssten sie aus demselben Grunde bestraft werden, wenn sie die Nutzung dieser Programme einschränken.
Jeśli cokolwiek zasługuje na zapłatę, jest to działalność dla społeczeństwa. Kreatywność może być taką działalnością, ale tylko wtedy, gdy społeczeństwo może swobodnie korzystać z jej owoców. Jeśli programiści zasługują na zapłatę za tworzenie nowatorskich programów, to z tego samego powodu zasługują na karę, jeśli ograniczają ich użycie.
  www.molnar-banyai.hu  
Wenn Sie möchten, dass Ihr Filter das komplette Aquarium inklusive Bodengrund sauber hält, müssten Sie ihn etwa 5-10 x so groß wählen wie empfohlen!
If you want your filter to keep the complete aquarium, including the substrate, clean, you would need to choose it 5-10 x bigger than recommended!
  www.deathcamps.org  
Hierbei trug er einen weißen Kittel, um den Eindruck zu erwecken er sei ein Arzt. Michel verkündete den Juden, sie würden zum Arbeiten geschickt. Vorher müssten sie jedoch ins Bad und zur Desinfektion, als Vorbeugung gegen die Verbreitung von Seuchen.
Z terenu “recepcji” na miejsce eksterminacji prowadzila sciezka o szerokosci 3 - 4 m i dlugosci 150 m (tzw. "Schlauch"). Sciezke po obu stronach zamykalo ogrodzenie z drutu kolczastego, podobnie jak w innych czesciach obozu przeplecionego sosnowymi galeziami. Ta sciezka nagie ofiary byly pedzone w kierunku komór. W polowie drogi znajdowal sie barak fryzjera, w którym zydowskim kobietom obcinano wlosy (celem pózniejszego wykorzystania w Niemczech).
  www.museedufort.com  
Laut Eugene und Amir ist das Feedback der Driving Force Wireless insgesamt nicht stark genug, was das ist, was sie von einem Lenkrad allerdings erwarten würden. Es simuliert keine Fahr-Erfahrung des wirklichen Lebens. Am Ende müssten sie das über das Driving Force Wireless resümieren:
Aczkolwiek, prawdziwi kierowcy w biurze powiedzieli mi coś innego. Eugene Lee (jeden z programistów GGL) oraz Amir Haleem od razu byli skonsternowani brakiem pedałów w DFW. Od razu wyjaśnienie: Eugene ma doświadczenie z własnego Logitech G25 Racing Wheel a Amir ma własny samochód wyścigowy.
  2 Hits www.circolabile.it  
Wenn Sie Ihre Unterstützung elektronisch gewähren möchten, müssten Sie die schon ausgefüllte Form FR0512 02 über das System der elektronischen Deklarierung deklaravimas.vmi.lt downloaden. Dafür müssten Sie auch die Software zur Dokumentenausfüllung ABBYY eFormFiller 2.5 und die Form FR0512 02 downloaden, ausfüllen und die Daten zurück zum Portal deklaravimas.vmi.lt schicken.
W wypadku, gdy planujesz przeznaczenie wsparcia drogą elektroniczną, powinieneś przesłać już wypełniony formularz FR0512 02 za pośrednictwem elektronicznego systemu składania deklaracji – deklaravimas.vmi.lt. W tym celu należy pobrać program do wypełniania dokumentów ABBYY eFormFiller 2.5 oraz formularz FR0512 02, wypełnić i przesłać plik na portal deklaravimas.vmi.lt.
  www.gentoo.org  
Frühe Beige G3 Maschinen (die mit einem "Rev 1" Motherboard und einem ATI Rage II+ Chip) unterstützen keine Slave-IDE-Platten. Um eine zweite Platte mit dieser Maschine nutzen zu können, müssten Sie diese an den internen oder externen SCSI-Connector anhängen oder eine PCI IDE Karte benutzen.
Wczesne modele Beige G3 (te z płytą główną "Rev 1" oraz układem ATI RageII+) nie wspierają dysków IDE podpiętych jako slave. Aby używać drugiego dysku na tej maszynie należy dołączyć do niej wewnętrzne lub zewnętrzne łącze SCSI, po czym należy zainstalować kartę PCI IDE. Późniejsze maszyny G3 nie posiadają tych ograniczeń. Po dodatkowe informacje należy zajrzeć na stronę http://www.xlr8yourmac.com/G3-ZONE/IDE/index.html.
  poker.bet365.es  
Ihr Gegner setzt seine gesamten Chips und geht mit 2.000 Chips ‘All-in’. Es befinden sich somit 14.000 im Pot. Um bis zum River weiterzuspielen, müssten Sie weitere 2.000 in der Pot zahlen. Ihre Chancen stehen also bei 7:1.
Twój rywal zdecydował się wejść all-in z jego ostatnimi 2.000 żetonów, co oznacza 14.000 w puli, a Ty musisz dołożyć 2.000, żeby zobaczyć ostatnią kartę. Zatem kursy wynoszą 7 do 1. Jeżeli dobierasz do koloru, wówczas jest 9 sprzyjających kart i zgodnie z omawianą wcześniej tabelką outs and odds, oznacza to, że masz 19,6% szans na otrzymanie Twojej karty. To oznacza mniej więcej kurs 4-1, więc wziąwszy pod uwagę Twoje 7-1, widzisz, że naprawdę warto w tym wypadku sprawdzić.
  www.clario.de  
Auch wenn die Herstellung der Hocker nur mit einem kleinen Fußabdruck verbunden ist, müssten sie bei normalem Gebrauch häufig ersetzt werden – abgesehen von Unfällen und Gefahren durch möglichen Bruch bei der Nutzung.
Projektant celowo minimalizował ślad węglowy siedziska, skupiając się na ekstremalnie oszczędnym wykorzystaniu materiałów. Z pewnością było to fascynujące wyzwanie, ale efekt końcowy to naprawdę delikatne siedzisko. Mimo że każdy ze stołków wywiera minimalny wpływ na środowisko, ich użytkowanie wiązałoby się z częstą wymianą mebli – nie wspominając o ryzyku pęknięcia stołka.
  www.czechtourism.com  
Wenn Ihnen der Sinn nach Luxus steht, suchen Sie mit dem Finger auf der Karte einen Ort, der etwa eine Fahrstunde mit dem Auto in Richtung Nordosten von Prag liegt. Dort müssten Sie das kleine Dorf Mcely und bei ihm ein schönes restauriertes Schloss finden.
Jeśli poszukujesz luksusu, wbij palec w mapę około godzinę drogi samochodem na północny-wschód od Pragi. Znajdziesz tam małą wioseczkę Mcely, a obok niej piękny, odrestaurowany pałac. Chateu Mcely to hotel uzdrowiskowy z ogromną działką, na której w przerwie między masażami możesz rozprostować kości na przyjemnym spacerze, a następnie zakończyć dzień kolacją dla zakochanych, podczas której serwowane będzie specjalne menu pełne afrodyzjaków. Jeśli chodzi o obsługę gości, Chateu Mcely polega wyłącznie na swoim profesjonalnym personelu oraz sprawdzonych dostawcach. W tym zakresie zadbano o każdy szczegół, a więc goście podczas masaży rozpieszczani są przy pomocy naturalnych kosmetyków własnej produkcji.
  www.nato.int  
Wie bereits gesagt, wurde die Besorgnis über die Verwendbarkeit von Bündnisstreitkräften schon vor einigen Jahren laut. Die Notwendigkeit, die Verlegefähigkeit und Durchhaltefähigkeit von Streitkräften zu verbessern, zählte zu den Hauptthemen der Prager Verpflichtung zu Verteidigungsfähigkeiten und der zuvor eingeleiteten Initiative zur Verteidigungsfähigkeit. Darin kam die Einsicht zum Ausdruck, dass die Streitkräfte der Bündnismitglieder weiterhin zu sehr auf die Landesverteidigung ausgerichtet sind und sich nicht für die Art von Krisenreaktionsoperationen außerhalb des NATO-Gebiets eignen, die das Bündnis derzeit durchführt und wahrscheinlich auch in Zukunft durchführen wird. Im Juni 2004 vereinbarten die Verteidigungsminister der NATO-Staaten auf dem Istanbuler Gipfeltreffen, die nationalen Bemühungen um die Erhöhung der Verwendbarkeit ihrer Streitkräfte zu verstärken. Insbesondere einigten sie sich darauf, dass 40 Prozent der Gesamtstärke der Landstreitkräfte der einzelnen Mitgliedstaaten so aufgebaut, ausgebildet und ausgerüstet sein sollten, dass sie für von der NATO oder von anderen geführte Operationen außerhalb des Bündnisgebiets geeignet sind, und dass zudem zu jedem beliebigen Zeitpunkt acht Prozent der Gesamtstärke der Landstreitkräfte entweder bei längerfristigen Operationen im Einsatz sein oder dafür bereitstehen sollten. Einig waren sie sich auch in der Ansicht, dass nationale Verwendbarkeitsziele diese auf hoher Ebene vereinbarten politische Ziele ergänzen müssten. Sie beauftragten den Nordatlantikrat, Input- und Outputindikatoren zu erarbeiten (wie z.B. Personalstärken, verlegefähiges Personal, Fähigkeiten zur Aufrechterhaltung der Durchhaltefähigkeit bei Operationen, Kostenberechnungen für Operationen und Ausrüstung), um so einen besseren Überblick darüber zu erhalten, in welchem Ausmaß den Bündnispartnern die Umgestaltung ihrer Streitkräfte gelingt, und um einen Maßstab zu bestimmen, an dem jeder Mitgliedstaat seine Fortschritte messen kann.
Jak zaznaczono wcześniej, zgoda co do możliwości wykorzystania sił Sojuszu sięga o kilka lat wstecz. Nacisk na zwiększenie możliwości rozwijania sił oraz ich zdolności do samodzielnego przetrwania był jednym z przewodnich tematów Praskiego Zobowiązania w dziedzinie Zdolności i wcześniejszej Inicjatywy Zdolności Obronnych. Odzwierciedlało to przekonanie, że siły niektórych państw członkowskich nadal były nadmiernie skonfigurowane na potrzeby obrony terytorialnej i nieprzydatne do tego typu operacji reagowania kryzysowego poza terytorium Sojuszu, jakie obecnie prowadzi Sojusz i jakich oczekuje się w przyszłości. Podczas szczytu w Stambule w czerwcu ubiegłego roku ministrowie obrony NATO zdecydowali się zintensyfikować wysiłki narodowe, aby zwiększyć dostępność ich sił. Konkretnie, zgodzili się, że 40 procent ogólnego potencjału sił lądowych każdego państwa członkowskiego powinno mieć strukturę, przygotowanie i wyposażenie umożliwiające ich rozwinięcie na potrzeby odległych operacji pod auspicjami NATO i innych podmiotów, a 8 procent ogólnego potencjału sił lądowych będzie nieustannie zaangażowane lub bezpośrednio zarezerwowane na potrzeby trwających operacji. Ministrowie zgodzili się także z koniecznością opracowania narodowych celów w zakresie dostępności, które byłyby uzupełnieniem tych celów politycznych formułowanych na wysokim szczeblu. Poprosili również Radę Północnoatlantycką o wypracowanie wejściowych i wyjściowych wskaźników, takich jak siła osobowa, personel zdolny do rozmieszczenia, zdolność do długotrwałego rozmieszczenia sił biorących udział w operacji oraz wydatki na wyposażenie – aby zapewnić szerszy ogląd sukcesów państw członkowskich w transformowaniu swoich sił zbrojnych oraz przedstawić kryteria, według których każdy z Sojuszników może oceniać ich funkcjonowanie.