macht wird – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
8
Domains
www.liberta-partners.com
Show text
Show cached source
Open source URL
V.1 Das natürliche und kulturelle Erbe schützen und erlebbar machen: Das reichhaltige natürliche und kulturelle Erbe, das den deutsch-polnischen Verflechtungsraum zu einem attraktiven Raum mit hoher Lebensqualität
macht
,
wird
geschützt und gepflegt. Historische und kulturelle Verknüpfungen zwischen Städten und Regionen werden weiter erforscht, und Gemeinsamkeiten ebenso wie Unterschiede vor dem Hintergrund der deutschen und polnischen Geschichte sichtbar gemacht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kooperation-ohne-grenzen.de
as primary domain
V.3 Ochrona zasobów naturalnych – zagwarantowanie standardów środowiskowych: Transgraniczna poprawa jakości powietrza, wody i gleb oraz ochrona przed hałasem i promieniowaniem elektromagnetycznym oraz utrzymanie osiągniętych już standardów. Pogłębienie współpracy przy kontroli ryzyk środowiskowych oraz podnoszeniu świadomości ekologicznej ludności. Wzajemne uzgodnienia ochrony i zagospodarowania zasobów naturalnych.
www.presseurop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Während die allgemeine Ratifizierung des Vertrags von Lissabon bevorsteht, weist Con Coughlin im Daily Telegraph darauf hin, dass Tony Blair zwar als erster EU-Präsident in Frage kommen mag, seine Rolle aber weitgehend formell wäre. Die wirkliche
Macht wird
in den Händen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik liegen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presseurop.eu
as primary domain
Niebawem w cała Unia ratyfikuje traktat lizboński. Con Coughlin wskazuje na łamach Daily Telegraph, że nawet jeśli teraz Tony Blair zostanie pierwszym prezydentem UE, to i tak jego rola będzie głównie reprezentacyjna. Prawdziwa władza skoncentruje się w rękach wysokiego przedstawiciela Unii Europejskiej ds. wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.
4 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch sagen, daß ihr vor jeder Arbeit beten sollt und sie mit dem Gebet beenden sollt. Denn, wenn ihr es so
macht
,
wird
Gott euch und eure Arbeit segnen. In diesen Tagen betet ihr wenig und arbeitet viel. Daher: betet! Im Gebet werdet ihr euch ausruhen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
„Drogie dzieci! W tych dniach poczuliście działanie szatana. Zawsze jestem z wami i nie obawiajcie się pokus, gdyż Bóg czuwa nad wami nieustannie. Ja dałam wam siebie i współczuję z wami w najmniejszej pokusie. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
4 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch sagen, daß ihr vor jeder Arbeit beten sollt und sie mit dem Gebet beenden sollt. Denn, wenn ihr es so
macht
,
wird
Gott euch und eure Arbeit segnen. In diesen Tagen betet ihr wenig und arbeitet viel. Daher: betet! Im Gebet werdet ihr euch ausruhen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
„Drogie dzieci! Wszystko ma swój czas. Dzisiaj wzywam was, byście zaczęli pracować nad swoimi sercami. Obecnie zostały zakończone prace w polu, macie więc czas na oczyszczenie i tych najbardziej zapuszczonych przestrzeni, a serce pozostawiacie na boku. Pracujcie więcej i oczyszczajcie z miłością każdy jego zakątek. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
www.eurotopics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Ratingagentur Standard & Poor's (S&P) hat die Kreditwürdigkeit Irlands auf AA- herabgestuft. Die Wirtschaftszeitung Cinco Días warnt vor einer ähnlichen Entwicklung wie in Griechenland: "Die Einschätzung des Landes von S&P hat sich verschlechtert, weil die geschätzten Kosten für die Rettung der Banken, speziell der Anglo Irish Bank, gestiegen sind. ... Die Schulden wachsen zu schnell, weil das Haushaltsdefizit sehr hoch ist. Der Internationale Währungsfonds sieht voraus, dass 2011 das Defizit 11,1 Prozent des Bruttonlandprodukts betragen
wird
und 8,6 Prozent im Jahr 2012. Wenn das Land keinen drastischen und schnellen Einschnitt
macht
,
wird
das steigende Kreditrisiko dazu führen, dass es denselben Weg wie Griechenland einschlägt - eine unangenehme Prüfung für die EU. Um dies zu verhindern, wäre es für Irland das Beste, das Haushaltsdefizit schneller als geplant zu reduzieren."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurotopics.net
as primary domain
Agencja ratingowa Standard & Poor's (S&P) obniżyła ocenę wiarygodności kredytowej Irlandii do AA-. Dziennik ekonomiczny Cinco Días ostrzega przed losem podobnym do greckiego: "Ocena kraju wystawiona przez S&P jest gorsza, ponieważ wzrosły szacunkowe koszty ratowania banków, a w szczególności Anglo Irish Bank. ... Zadłużenie rośnie zbyt szybko, ponieważ deficyt budżetowy jest bardzo wysoki. MFW prognozuje, że w 2011 r. deficyt będzie wynosił 11,1 proc. PKB, a w 2012 r. - 8,6 procent. Jeśli kraj nie dokona drastycznych i szybkich cięć, rosnące ryzyko kredytowe doprowadzi do tego, że Irlandię spotka wariant grecki, co będzie niemiłym sprawdzianem dla UE. Aby temu zapobiec, Irlandia musiałaby zredukować deficyt budżetowy jeszcze szybciej niż zamierzała."