marti – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      152 Results   12 Domains
  2 Hits www.corila.it  
Hinzugefügt Vor Jahrgang von Marti
Dodane rok temu przez Marti
  120 Hits www.snelwebshop.nl  
Sant Marti Nº 14, Barcelona, Spanien
Sant Marti Nº 14, Barcelona, Hiszpania
  www.nordiclights.com  
Kontakt marti ripa Benutzerprofil
Kontakt marti ripa Profil użytkownika
  febetra.be  
Marti Pozamanterija
Vencanice Gorgo
  quely.com  
Camping Can Marti
Wakacje na kempingu z psem
  3 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartments Marti, Murter Art des Hotels:
Apartments Marti, Murter Rodzaj hotelu
  2 Hits serrupro-montreal.com  
Yann Marti-Andreas Beck
15 maj 2016 11:10 CET
  www.sundaybrush.com  
Von der Bergstation führen zahlreiche Wanderwege zum Beispiel zum Berggipfel Radhošť oder zum geheimnisvollen Berg namens Čertův mlýn (dt. Teufelsmühle). Im Winter führt von Pustevny eine Panorama-Langlaufloipe bis zur Bergbaude Martiňák, und direkt in der Ansiedlung finden Sie mehrere Skilifte und Skipisten.
Na szczycie znajduje się kilka schronisk górskich, najpopularniejszymi są obiekty ludowe architekta Dušana Jurkoviča. Szlaki piesze prowadzą na Radhošť lub do tajemniczego miejsca zwanego Czarcim Młynem (czes. Čertův mlýn). W zimie z Pusteven prowadzi wspaniała trasa grzbietem górskim do schroniska górskiego Martiňák. Na samych Pustevnach mieści się kilka funkcjonujących wyciągów narciarskich.
  www.nato.int  
Wir haben derzeit keinerlei Pläne, den Umfang unserer dort stationierten Truppen zu verringern. Wir warten die Entscheidungen und Ergebnisse ab, die sich letztlich aus den Empfehlungen Marti Ahtisaaris ergeben werden.
Podczas szczytu ryskiego otrzymaliśmy dobre wytyczne polityczne od szefów państw i rządów, zwłaszcza w odniesieniu do operacji. Ze względu na to, że naszym podstawowym priorytetem operacyjnym pozostaje nasza misja w Afganistanie, pilnie pracujemy, aby zarówno utrzymać, jak i wzmocnić naszą efektywność w ramach tej operacji, a jednocześnie doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, że NATO nie może realizować jej samotnie. Jasnym wymogiem jest, abyśmy współdziałali i koordynowali działania ze społecznością międzynarodową oraz z organizacjami międzynarodowymi, które pracują w tamtym terenie. Musimy też przyjmować wszechstronne podejście, w ramach którego zarówno cywilne, jak i wojskowe elementy są niezbędne do wykonywania wszystkich zadań, do których powołano NATO. Z naszego punktu widzenia te zadania to przede wszystkim utrzymywanie bezpieczeństwa i stabilności w tym kraju oraz stwarzania warunków do odbudowy i rozwoju.