meinem team – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   9 Domains   Page 7
  9 Hits www.qcri.or.jp  
Nozbe ist fantastisch. Damit kann ich mehrere Projekte und Aufgaben mit meinem Team organisieren – sogar wenn ich unterwegs bin und nicht in meinem Büro an meinem Computer sitze.
Nozbe jest świetne. Pozwala zarządzać wieloma projektami i zadaniami w moim zespole — nawet kiedy jestem w drodze, z dala od biura i komputera.
  eventee.co  
Ich bin der Ansicht, dass eine freie Stelle in meinem Team für eine alleinerziehende Person ungeeignet ist, da mit dieser Stelle eine Menge Reisen verbunden sind. Es geht dabei nicht um Vorurteile, sondern darum, was machbar ist.
Uważam, że wolne stanowisko w moim zespole nie będzie odpowiednie dla samotnego rodzica, ponieważ wymaga częstych podróży. Nie przemawiają przeze mnie uprzedzenia, ale względy czysto praktyczne. Czy muszę zapraszać na rozmowy rekrutacyjne samotnych rodziców przez grzeczność?
  www.wanhualin.com  
A: Als Einkaufsleiterin bin ich dafür zuständig, für unsere Werke in Südamerika für Rohmaterialien, Farben, Komponenten und Kunststoffteile die besten Zulieferer mit den besten Preisen und den kürzesten Lieferfristen zu finden. Dazu gehört, dass ich zusammen mit meinem Team die Auswahl der Zulieferer in der ganzen Welt koordiniere und die besten Geschäftsbedingungen aushandle.
Odpowiedź: Jako Manager ds. zakupów jestem odpowiedzialna za poszukiwanie najlepszych dostawców, oferujących najlepsze ceny oraz najkrótsze terminy dostaw surowców, farby, komponentów i części z tworzywa sztucznego dla zakładów produkcyjnych w Ameryce Południowej. Oznacza to, że razem z moim zespołem koordynujemy wybór dostawców z całego świata i negocjujemy możliwie najlepsze warunki, przyczyniając się do zwiększenia konkurencyjności Plastic Omnium na rynku.
  3 Hits www.credit-suisse.com  
Bei meiner Arbeit arbeite ich zusammen mit meinem Team und Stakeholdern an der Problemanalyse, der Entwicklung von Plänen und Umsetzung der Lösungen. Vor Kurzem haben wir zum Beispiel an einer Lösung für eine sicherere Umgebung für die Mitarbeitenden, die im Netzwerk der Bank von einer Applikation zu einer anderen wechseln, gearbeitet.
W czasie wolnym zajmuję się swoja pasją – muzyką. Skłamałabym, mówiąc, że umiem śpiewać – ja po prostu słucham muzyki i to wszystkich gatunków: od utworów amerykańskich po tradycyjną muzykę hinduską. Lubię także podróżować. Niezapomnianym przeżyciem była podróż do Khardung La, przełęczy położonej w Himalajach, w regionie Ladakh, w stanie Dżammu i Kaszmir. Khardung La znajduje się na wysokości 5602 m n.p.m. i jest to najwyżej położona przełęcz, do której można dojechać autem!
  www.htspa.it  
In meinem Team sind zu rund 80 % Ingenieure, die anderen 20 % sind Ethnographen und Industriedesigner, die sicherstellen, dass tatsächlich Dinge für menschliche Wesen entwickelt werden und nicht für andere Ingenieure.
Chodzi zatem o to, by w bezpiecznych wirtualnych warunkach zgromadzić dane, które umożliwią nauczenie pojazdów bezpiecznej jazdy, a także poddać te dane i różne zbiory danych odpowiednim testom. Nie chcemy wykorzystywać tych samych typów danych do testów i uczenia pojazdów radzenia sobie z różnymi problemami. Należy jednak zastosować mądre połączenie tych praktyk z testami fizycznymi, z których nie rezygnujemy, a także umieć ocenić korelację pomiędzy symulacjami przeprowadzanymi w skalowalnych warunkach ze światem fizycznym. Ten proces powinien mieć wysoce skalowalne parametry i powinien uwzględniać zmiany w zbiorach danych szkoleniowych. Podczas nauki pojazdu czegoś nowego trudno o intuicyjne zrozumienie zmian zachodzących w sterowniku pojazdu.
  sioox.com  
“In einem Unternehmen wie Hyundai ist die Ersatzteilabteilung eine echte treibende Kraft. Ohne diese Säule wären wir nicht funktionsfähig, da alle anderen Abteilungen davon abhängig sind, wie effizient und schnell wir arbeiten. Meine Vision ist ganz klar. Hohe Ersatzteilverfügbarkeit, effizienter Service und allgemeine Kundenzufriedenheit sind die Hauptsäulen. Wie alle Unternehmen auf dem Markt sind wir stets bestrebt, bessere Ergebnisse zu erreichen und zu expandieren. In der Ersatzteilabteilung legen wir jedoch den größten Wert auf die Unterstützung und die Zufriedenheit unserer Kunden. Wir wollen unsere Kunden und ihren Bedarf genau kennen. Es ist uns wichtig, mit ihnen eine langfristige Beziehung aufzubauen. So können wir gemeinsam mit ihnen unser Markenimage fördern, sodass Hyundai Construction Equipment Europe zu einem der Top Player auf dem Baumaschinenmarkt wird. Ich weiß, dass wir gemeinsam mit meinem Team die Qualität unserer Produkte und unseres individuellen Serviceangebots unter Beweis stellen können.” - erklärte Agnieszka Kilshaw
“W firmie takiej jak Hyundai dział części zamiennych jest prawdziwym motorem napędowym. Jest to filar, bez którego nie moglibyśmy funkcjonować, ponieważ wszystkie pozostałe działy zależą od naszej skuteczności i szybkości działania. Moja wizja jest bardzo jasna. Głównymi filarami są wysoka dostępność części zamiennych, wydajność usług serwisowych i ogólne zadowolenie klienta. Jak wszystkie firmy na rynku dążymy do osiągania lepszych wyników i rozwoju firmy. Jednak dla nas, w dziale części zamiennych, kluczową wartością jest wsparcie i satysfakcja klienta. Chcemy poznać naszych klientów i ich potrzeby, a także nawiązać z nimi długoterminowe relacje, dzięki którym wspólnie będziemy promować wizerunek marki i sprawimy, że firma Hyundai Construction Equipment Europe stanie się czołowym graczem na rynku budowlanym. Wiem, że wspólnie z zespołem będziemy w stanie zademonstrować jakość naszych produktów i spersonalizowanych usług.” - twierdzi Agnieszka Kilshaw