mindestvorschriften – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   5 Domains
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Gemeinsame Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe
Fastsættelse af fælles mindsteregler for retshjælp
  arc.eppgroup.eu  
Die Entwicklung der digitalen Technologie beschleunigt die Konvergenz der Medien und macht gemeinsame Mindestvorschriften für den grenzüberschreitenden Umlauf audiovisueller Inhalte unerlässlich. Um die kulturelle Vielfalt zu fördern, muss das Recht auf eine unterstützende Politik im Bereich audiovisueller Medien auf nationaler sowie auf europäischer Ebene gewahrt werden.
Rozwój technologii cyfrowych przyspiesza globalizację mediów. Sprawia, że przyjęcie minimum wspólnych standardów staje się konieczne ze względu na ponadnarodowy zasięg treści audiowizualnych. Koniecznym jest zachowanie prawa do polityki wspierania mediów audiowizualnych na poziomie krajowym/europejskim, mając na uwadze propagowanie różnorodności kulturalnej.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Im Rahmenbeschluss 2004/757/JI des Rates vom 25. Oktober 2004 zur Festlegung der Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels (13) wurden für die Mitgliedstaaten Mindeststrafen für solche Straftaten bestimmt.
W 2004 roku przyjęto na szczeblu UE kilka instrumentów mających na celu przeciwdziałanie handlowi narkotykami. Decyzja ramowa Rady 2004/757/JHA z 25 października 2004 r. określiła minimalne przepisy dotyczące elementów składowych czynów przestępczych i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami (13). Jest ona także kluczowym instrumentem w podejściu do handlu narkotykami, poprzez określenie minimalnych kar za tego typu przestępstwa w Państwach Członkowskich.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
In diesem Zusammenhang wird auch der Rahmenbeschluss 2004/757/JI des Rates zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genannt.
24 lutego 2005 r. Rada przyjęła również decyzję ramową o „konfiskacie zysków, narzędzi i mienia pochodzących z przestępstwa”. Ma ona na celu zapewnić, aby wszystkie państwa członkowskie wprowadziły skuteczne przepisy dotyczące konfiskaty narzędzi i zysków pochodzących z przestępstw karnych podlegających karze pozbawienia wolności na okres dłuższy niż 1 rok. W UE istniały wcześniej przepisy prawne dotyczące tego obszaru, ale uznano je za niewystarczające. Celem nowej decyzji ramowej jest osiągnięcie skutecznej współpracy transgranicznej w zakresie konfiskaty. Mechanizm konfiskaty rozszerzono na mienie pochodzące z przestępstw innego rodzaju, popełnionych w ramach organizacji przestępczej oraz przestępstw ujętych w jednej z kilku pozostałych decyzji ramowych UE. Jedną z nich jest decyzja ramowa 2004/757/JAI określająca minimalne przepisy dotyczące elementów czynów przestępczych i kar w dziedzinie nielegalnego handlu narkotykami. Państwa członkowskie podejmą niezbędne działania w celu dostosowania się do tej decyzji ramowej w terminie do 15 marca 2007 r.