nach plan – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   25 Domains
  www.wien.info  
Radeln nach Plan: Apps & Karten
Komunikacja miejska
  www.tiglion.com  
Um den knappen Zeitplan einzuhalten, begann FlexLink schon vorher mit der Montage der Förderer an der Decke – so konnte soviel Zeit wie möglich gespart werden. Als die Montage der Förderer anstand, war alles bereits vorbereitet, und die Implementierung erfolgte entsprechend nach Plan.
Aby zmieścić się w harmonogramie i zaoszczędzić tyle czasu, ile to tylko możliwe, firma FlexLink wcześniej rozpoczęła montaż przenośników w górnej części. Kiedy przyszedł czas na montaż przenośników, wszystko na miejscu było już przygotowane, a instalacja przebiegła zgodnie z planem. Największym wyzwaniem związanym z montażem przenośników w górnej części zakładu było ograniczenie przestrzeni wynikające z przecinających ją filarów i biegnących tam kanałów wentylacyjnych i rur. Przygotowanie, planowanie i komunikacja były kluczowe dla sukcesu całego przedsięwzięcia.
  www.urantia.org  
Das sind die Engel des laufenden Zeitalters, die Dispensationsgruppe. Diese himmlischen Diener sind mit der Überwachung und Leitung der Angelegenheiten der Generationen betraut, damit jede sich nach Plan in das Mosaik des Zeitalters einpasst, in dem sie auftritt.
Są to aniołowie epoki bieżącej, grupa obecnego systemu sprawiedliwości. Tym niebiańskim opiekunom powierzono nadzór jak również kierownictwo spraw każdego pokolenia, ponieważ ich zadaniem jest dopasować się do mozaiki tej epoki, w której wydarzenia następują. Służący obecnie na Urantii korpus aniołów epokowych jest trzecią taką grupą przydzieloną planecie w czasie obecnego systemu sprawiedliwości.
  www.krzyzowa.org.pl  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.kinosoprus.ee  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  himate.org  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.pref.shimane.lg.jp  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.verifysoft.com  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.meri-k.org  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.neolith.com  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.2wayradio.eu  
Stehen die Zeichen jedoch auf Sturm, werden Squigs mit vernichtender Wirkung in die Schlacht getrieben. Läuft alles nach Plan, mampft sich die Squigherde durch jeglichen Widerstand hindurch. Geht jedoch etwas schief und alle Squigtreiba werden erschlagen, machen sich die verbleibenden Höhlensquigs recht schnell aus dem Staub.
Jaskiniowe paszczaki żyją głęboko pod Górami Krańca Świata. To niesamowite stworzenia – uwagę zwracają ich okrągłe ciała po części zbudowane z grzybów, a po części z mięsa, paciorkowate oczy i rozdziawione paszcze, w których pierwsze miejsce zajmują rzędy sztyletowatych zębów. Nocne gobliny polują na jaskiniowe paszczaki z kilku powodów. Skóra z paszczaków jest bardzo przydatna, a ich mięso uważane jest za rarytas. Czasami się je łapie i tresuje na strażników lub pupili zamożnych bossów (tylko ich stać na wyżywienie tak żarłocznych bestii). Gdy zajdzie taka potrzeba, paszczaki wykorzystuje się w walce, w której wykazują się niszczycielską skutecznością. Kiedy wszystko pójdzie dobrze, stado paszczaków nocnych goblinuf ze smakiem przechrupie się przez linię każdego wroga. Jednak kiedy nie pójdzie dobrze, choćby wtedy, gdy zarżnięci zostaną ich zaganiacze, pozostałe jaskiniowe paszczaki się rozpierzchną. Oszalałe od hałasu i poszturchiwania, jaskiniowe paszczaki bez zastanowienia rozpierzchną się we wszystkich kierunkach, chwytając w kły wszystko na swojej drodze, także inne sprzymierzone bandy. Nocne gobliny są nieco stuknięte, więc najwyraźniej nie przeszkadza im takie ryzyko – dopóki to ktoś inny rozrywany jest na pół przez z nagła oszalałe, dzikie jaskiniowe paszczaki.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Zum anderen haben Sie auch bestimmte Rechte, wenn nicht alles nach Plan verläuft. Wenn sich Ihr Flug verspätet, wenn er annulliert wird oder wenn Sie Ihre Flugreise wegen Überbuchung nicht wie geplant antreten können, haben Sie Ansprüche …
Po drugie przysluguja Ci równiez prawa w razie pojawienia sie problemów. Jest tak w przypadku opóznienia lub odwolania lotu albo nadkompletu rezerwacji, z powodu którego odmówiono Ci wstepu na poklad samolotu...
  www.kia.ch  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  agrmertola.drealentejo.pt  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  2 Hits www.htspa.it  
Sofern alles nach Plan verläuft, wird die Straffung bis 2020 zum Großteil erfolgt sein. Auch wenn der tatsächliche Kurs ungewiss bleibt, würde die Bilanz der Fed in den nächsten drei Jahren um 1,3 Billionen US-Dollar schrumpfen, wobei sich die Rückzahlungen von Schatzanleihen und MBS von 2018 bis 2020 auf 700 Milliarden US-Dollar bzw. 630 Milliarden US-Dollar beliefen.
Niezależnie od ostatecznego rozwoju sytuacji, Fed ma nadzieję, że wpływ zmniejszania bilansu na rynek będzie niewielki lub nieodczuwalny.[4] Większość analityków z banków inwestycyjnych najwyraźniej podziela ten pogląd i przewiduje zaledwie umiarkowany wzrost rentowności, który w przypadku 10-letnich amerykańskich papierów skarbowych ma wynieść ok. 50 punktów bazowych.
  www.tastevin-bourgogne.com  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  udit.iaa.csic.es  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.isik.ee  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  cellercanroca.com  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  rightcopyright.eu  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  blog.ciat.cgiar.org  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.luxfilmfest.lu  
Die Renovierungsarbeiten verlaufen alle nach Plan. Im Winter verlangsamen sich natürlich die Arbeiten, allerdings haben wir die Wetterverhältnisse in die Projektplanung mit einbezogen und wir gehen davon aus, dass alles termingercht fertig sein wird.
Wszystkie prace remontowe w Domu Ogrodnika przebiegają według planu i teraz, gdy są silne mrozy musieliśmy troszkę spowolnić. Ale warunki pogodowe braliśmy pod uwagę już w fazie planowania projektu i na pewno prace zakończą się w terminie.
  www.nato.int  
(Bemerkenswerterweise spielte das Wetter keine entscheidende Rolle.) Abgesehen von dieser Improvisation verlief die Operation Cobra II im Grunde nach Plan. Die Truppen der Irak-Koalition nahmen Bagdad innerhalb von drei Wochen ein.
(nazwa nawiązywała do planu działań zbrojnych zrealizowanego przez gen. George’a Pattona w celu przełamania obrony w Normandii w lipcu 1944) pokazuje, że Sekretarz Obrony Rumsfeld postrzegał plan działań zbrojnych jako środek do przeprowadzenia swojego programu transformacji. Widział jak tradycyjne ciężkozbrojne formacje opóźniały gwałtowne działania w płynnym środowisku bezpieczeństwa. Metody formowania jednostek zbrojnych stosowane podczas sześciomiesięcznej (pierwszej) wojny w Zatoce stały się już przestarzałe, a w jego zamyśle antidotum miały być lekkie, mniejsze jednostki zastępujące masowość atutem dobrej informacji i precyzji. Afganistan pokazał użyteczność tego nowego podejścia, a wojna w Iraku miała je ostatecznie potwierdzić. Jednak, podobnie jak wszystkie inne plany, Cobra II była wynikiem zbiorowej pracy, która trwała przez jakiś czas. Podczas gdy Rumsfeld zachęcał nieortodoksyjnie myślących oficerów w Centralnym Dowództwie Amerykańskim (United States Central Command), aby forsowali nowe pomysły, główne planowanie przypadło dowódcy Centralnego Dowództwa (CentCom) gen. Tommy’emu Franksowi i jego sztabowi.