nach zwei jahren – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  www.creative-germany.travel  
Nach zwei Jahren Bauzeit wird dieses dreidimensionale, begehbare Kunstwerk, welches losgelöst von Etagen ist, 2001 im historischen Magniviertel eröffnet und zeigt eine neue Facette der Stadt Braunschweig auf.
Po dwóch latach budowy to trójwymiarowe, wspaniałe dzieło sztuki, które zachwyca swoimi piętrami powstało w 2001 roku w historycznej dzielnicy Magniviertel prezentując nowe oblicze Brunszwiku.
  www.eurotopics.net  
Die liberale Tageszeitung Sme sieht vor allem US-Präsident Barack Obama in der Klemme: "Sollte sich zeigen, dass die Explosionen mit dem syrischen Bürgerkrieg zusammenhängen, dann ist es das zweite Mal, dass im Zusammenhang mit diesem Bürger eines Nato-Landes starben. Als vergangenes Jahr [bei einem Granaten-Angriff auf Akçakale fünf] Türken ums Leben kamen, erzwang die Türkei die Stationierung des Patriot-Systems. Jetzt ist die Opferzahl um mehr als sieben Mal größer. ... Obama gerät in eine Lage, um die er nicht zu beneiden ist. Er wird jeden Tag an seine Aussage über das Überschreiten der roten Linie erinnert. ... Egal, ob die Vorwürfe gegen ihn von rechten oder linken Kommentatoren kommen, scheint es so, als wüssten die USA nach zwei Jahren immer noch nicht, was sie von Syrien halten sollen." (13.05.2013)
After the double attack on the Turkish-Syrian border the tense relations between the two countries have reached a new low. The liberal daily Sme sees above all US President Barack Obama in a tight spot: "If it turns out that the explosions are related to the Syrian civil war then this will be the second time that citizens of a Nato member country have died as a result. After five Turks died [in a grenade attack on Akçakale] last year, Turkey forced the setting up of the Patriot system. Now the number of victims is seven times higher. ... Obama is being pushed into an unenviable position. He is reminded each day of his statement about crossing the red line. ... Regardless of whether the accusations against him come from right or left-wing commentators, it seems as if after two years the US still doesn't know what to think about Syria." (13/05/2013)
  2 Hits cute.finna.fi  
Ich habe eine Tonne Erfahrung als ein Au-Pair-Mädchen / Kinderpflegerin. Ich arbeite zurzeit als Vollzeitnanny in den Staaten. Ich bin auf meinen Job konzentriert, der nicht Partei macht. Nach zwei Jahren in den Staaten freue ich mich so auf
Cześć Rodzino! Mam mnóstwo doświadczeń jako Au-pair / niania. Obecnie pracuję jako niani w pełnym wymiarze godzin w stanach. Skupiam się na mojej pracy, nie wychodząc na imprezę. Po dwóch latach pobytu w Stanach cieszę się na mój powrót do
  archives.media.gm.com  
Im Jahr 1992 wurde er als Verkaufsmanager nach Ungarn geschickt um die Ford Organisation in Ungarn aufzubauen. Nach zwei Jahren wurde er in eine internationale Marketingstellung im europäischen Hauptsitz von Ford in Köln befördert.
W 1992 roku jako Mened¿er ds. Sprzeda¿y zosta³ przeniesiony na Wêgry, aby stworzyæ tam Ford Operations. Po dwóch latach awansowa³ i rozpocz¹³ prace w europejskiej centrali Forda w Koloni, gdzie zaj¹³ siê miêdzynarodowym marketingiem.
  4 Hits www.sensefuel.com  
Die Batterie nach zwei Jahren Arbeit steht nicht auf und der Tag der Arbeit
Bateria po dwóch latach pracy nie wytrzymuje i dzień pracy
  2 Hits www.tormin-lighting.com  
Gewinnbringender fertigen. Nach zwei Jahren Arbeit mit der Pro-Master 7125 ist Sammer heute sicher: „Wir haben die absolut richtige Entscheidung getroffen“. Neben der täglichen Arbeit zeigen das besondere Anwendungen wie ein Weinregal aus Massivholz, das als Holzscheibe mit auf die Mitte zentrierten Hohlkehlen gefertigt wurde.
HSR jest w Rosji jednym z wiodących producentów mebli i wyposażenia wnętrz. Firma ma swoją siedzibę w miejscowości Khimki, która leży na północ od Moskwy. Firma posiada również kolejne siedem oddziałów w Rosji. Zakres przetwarzanych materiałów jest szeroki i sięga się od litego drewna, kamienia sztucznego i forniru do tworzyw sztucznych i klejonych płyt wiórowych. W centrum portfolio oferty rosyjskiego producenta są wyposażenia biur, sklepów detalicznych, jak również mieszkań i hoteli.
  www.sounddimensionsmusic.com  
Es war offen für alles, was die Leute über Medjugorje interessiert. Die Geräte waren jedoch schwach und abgenutzt, so dass das Radio nach zwei Jahren seine Aktivität einstellte. Später gab es keine Mittel mehr, um es wieder zu betreiben.
Na początku wojny w Chorwacji i w Bośni i Hercegowinie rozpoczęło swą działalność radio pod nazwą „Radio Medjugorje". Zajmowało się tematyką polityczną, religijną, kulturalną, sportową itd. Było otwarte na wszystko, co interesuje Chorwata mieszkającego w Medziugorju. Biorąc pod uwagę, że aparatura była słaba i zużyta, po dwóch latach radio musiało zaprzestać emitowania audycji. Potem brakowało środków, aby je ponownie uruchomić.
  ec.jeita.or.jp  
Es war offen für alles, was die Leute über Medjugorje interessiert. Die Geräte waren jedoch schwach und abgenutzt, so dass das Radio nach zwei Jahren seine Aktivität einstellte. Später gab es keine Mittel mehr, um es wieder zu betreiben.
Na początku wojny w Chorwacji i w Bośni i Hercegowinie rozpoczęło swą działalność radio pod nazwą „Radio Medjugorje". Zajmowało się tematyką polityczną, religijną, kulturalną, sportową itd. Było otwarte na wszystko, co interesuje Chorwata mieszkającego w Medziugorju. Biorąc pod uwagę, że aparatura była słaba i zużyta, po dwóch latach radio musiało zaprzestać emitowania audycji. Potem brakowało środków, aby je ponownie uruchomić.
  www.urantia.org  
Da Johannes die einem Priester von der Tempelkasse zustehende Zuwendung ausschlug, waren sie nach zwei Jahren nahe daran, ihr Haus zu verlieren; also beschlossen sie, mit der Schafherde südwärts zu ziehen.
(1497.5) 135:2.3 Jan i Elżbieta wrócili do domu i zaczęli plany na przyszłość. Ponieważ Jan nie chciał przyjąć pensji kapłańskiej, należnej jemu z funduszy Świątyni, po upływie dwóch lat praktycznie stracili dom; dlatego też postanowili wyruszyć na południe, ze stadem owiec. Zatem Jan, gdy miał dwadzieścia lat, przeprowadził się z matką do Hebronu. Na tej, tak zwanej „Pustyni Judzkiej”, Jan prowadził swe owce wzdłuż strumienia, który był dopływem większego potoku, wpływającego do Morza Martwego w Engaddi. W kolonii Engaddi przebywali nie tylko nazirejczycy, konsekrowani na całe życie i na czas określony, ale także liczna grupa innych, ascetycznych pasterzy, którzy gromadzili się w tym regionie ze swymi stadami i bratali się ze wspólnotą nazirejczyków. Utrzymywali się z hodowli owiec i z podarunków, jakie bogaci Żydzi dawali temu zgromadzeniu.