nachdem alle – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13 Ergebnisse   12 Domänen
  support.kaspersky.com  
Nachdem alle Einstellungen festgelegt sind, klicken Sie auf Übernehmen, um die angegebenen Einstellungen in der Konfigurationsdatei zu speichern.
4. Uruchom plik KasperskyUpdater.exe. W otwartym oknie wybierz aplikacje, dla których chcesz pobrać aktualizacje.
  tupiniers.com  
liest aus der Standardeingabe, nachdem alle Eingabedateien bearbeitet sind
Przygotuj wyjście dla urządzenia dev. Domyślnym urządzeniem jest ps.
  www.loytec.com  
Nachdem alle organisatorischen Fragen geklärt sind, können sie sich auf die Suche nach der passenden Perücke begeben. Die passenden Anlaufstellen sind Zweithaarstudios bzw. Perückenfachgeschäfte, Sanitätshauser sowie spezialisierte Friseure.
Po przejęciu opieki nad wszelkie kwestie organizacyjne, można kontynuować szuka perukę ubraniowy. Medical peruki są dostarczane przez sklepy perukę, sklepach medycznych lub fryzjerów specjalistycznych. Wskazane jest, aby zacząć szukać perukę przed włosów jest stracone. Z jednej strony dlatego, że powinieneś mieć perukę w domu przed włosy zaczyna wypadać, z drugiej strony, ponieważ jest łatwiejszy do saleperson doradzi Państwu perukę ubraniowy jeśli jest on w stanie uzyskać wrażenie swoim naturalnym włosów i fryzurę. W ten sposób, że sprzedawca jest również w stanie zamówić wybór peruk, aby przymierzyć. Obecnie wybór nowoczesnych fryzur i naturalnych kolorów jest tak szeroki, że znalezienie odpowiedniego peruka nie powinno być problemów.
  www.manfrotto.com  
Nachdem alle Teilnehmer geflogen sind, bringt Sie unser Bus wieder zurück in die Innenstadt. Wer Lust hat, begibt sich nun ins Pilsner Nightlife: Musikclubs für jeden Geschmack laden zum Verweilen und Tanz ein.
Po wszystkich lotach autobus zawiezie uczestników z powrotem do miasta. Ci, którzy chcą mogą teraz cieszyć się niezapomnianym życiem nocnym Pilzna: w klubach możesz zrelaksować się i potańczyć. Do tej chwili na pewno już poznałeś ciekawych ludzi, z którymi wzniesiesz kolejny toast - za przygodę!
  www.urantia.org  
Das sind die Meisterkünstler, die am morontiellen Ganzen die letzten krönenden Striche anbringen, nachdem alle anderen ihren Beitrag geleistet haben, und dadurch eine inspirierende Darstellung des göttlich Schönen erreichen, eine dauernde Inspiration der geistigen Wesen und ihrer morontiellen Gefährten.
Są mistrzami w swej sztuce i kiedy wszyscy inni dają swój indywidualny wkład, oni dodają do tej morontialnej całości rysów kulminacyjnych i wykończeniowych, osiągając tym samym inspirujące odtworzenie boskiego piękna, niosąc trwałą inspirację dla istot duchowych i ich morontialnych towarzyszy. Zanim jednak zaczniecie pojmować artystyczne wspaniałości i estetyczne piękno świata morontialnego i duchowego, musicie poczekać na wasze wyzwolenie ze zwierzęcego ciała.
  www.hexis-training.com  
Und es gibt eine gute Verkehrsanbindung an alle Teile der Stadt – den öffentlichen Verkehrsmitteln und Taxis. Mieten Sie ein Auto in der Stadt leichter, nachdem alle, in der Mitte und in abgelegenen Gebieten hat Niederlassungen von Unternehmen, die in ganz Europa.
Chce wejść do miasta mogą skorzystać z pociągu. Zrób to łatwe i proste, a lotnisko jest uważana za jedną z najbardziej zorganizowana: wskazówki prowadzą do platformy, gdzie co piętnaście minut przechodzi przez S-wygodne Bahn'a (nr 8 i nr 9). Zatrzymując się na głównego dworca miasta – 12 minut. I to jest dobra komunikacja do wszystkich dzielnic miasta – transport publiczny i taksówki. Wynajem samochodu w mieście łatwiej, mimo wszystko, w centrum i na obszarach oddalonych posiada biura firm działających w całej Europie.
  www.zebra.com  
Die Validierungsphase umfasst eine abschließende Beurteilung der Sprachfunktionseignung des Netzwerks, nachdem alle Korrekturmaßnahmen durchgeführt wurden, sowie eine Feinabstimmung, die möglicherweise zur Optimierung der Sprachfunktionalität erforderlich ist.
Ocena gotowości do obsługi funkcji głosowych składa się z dwóch etapów: oceny i weryfikacji. Na etapie oceny przeprowadzana jest analiza porównawcza istniejącej sieci klienta pod kątem gotowości do obsługi funkcji głosowych i przedstawiane są działania zaradcze konieczne do przygotowania sieci do obsługi tych funkcji. Etap weryfikacji obejmuje końcową ocenę gotowości sieci po wdrożeniu wszystkich zaleconych poprawek i precyzyjnym dostrojeniu sieci, potrzebnym do optymalizacji jakości usług głosowych. Podczas obu etapów Zebra wyśle do obiektu klienta eksperta, który przeprowadzi wszystkie czynności związane z oceną sieci w ciągu jednego (1) dnia lub większej liczby dni, w zależności od rozmiarów obiektu klienta i stopnia złożoności infrastruktury.
  www.novell.com  
Ersteller von Workflows können angeben, wer manuelle Statuswechsel vornehmen kann, ob der Status des Workflows gewechselt wird, nachdem alle geantwortet haben, und sie können einzelne Email-Adressen angeben, an die Benachrichtigungen gesendet werden sollen.
Autorzy przepływów pracy mogą określać, kto ma prawo dokonywać ręcznych przejść, czy w przepływie pracy ma być dokonywane przejście po udzieleniu odpowiedzi przez wszystkich użytkowników oraz podać konkretne adresy e-mail, na które będą wysyłane powiadomienia. Więcej informacji można znaleźć w rozdziałach „Setting Access Controls on a Manual Transition” (Konfigurowanie kontroli dostępu w przejściach ręcznych), „Designating Specific Users to Respond to a Workflow Question” (Wyznaczanie użytkowników mających odpowiadać na pytania w przepływie pracy) oraz „Sending E-Mail Notifications” (Wysyłanie powiadomień pocztą elektroczniczną) w podręczniku Novell Vibe OnPrem 3.1 Advanced User Guide.