norden des landes – Traduction en Polonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      22 Résultats   13 Domaines
  km0.deputacionlugo.org  
Zum ersten Mal in Neuseeland wurde der vielseitige Kasten Drakkar durch unseren örtlichen Händler, Farmchief Machinery LTF im Norden des Landes (in Hamilton) vorgeführt.
Na północy Nowej Zelandii, w Hamilton, nasz lokalny przedstawiciel Farmchief Machinery LTF, po raz pierwszy w tym kraju, zaprezentował uniwersalną przyczepę Drakkar.
  arabic.euronews.com  
Die syrischen Rebellen haben sich schwere Kämpfe mit den Regierungstruppen um den Flughafen von Idlib im Norden des Landes geliefert. Die Regierungstruppen… 10/01/2013
Tureckie władze wojskowe zapowiedziały, że jeśli nie ustaną syryjskie prowokacje, armia zareaguje ze zwiększoną siłą. Generał Necdet Ozel, szef tureckiego… 10/10/2012
  3 Résultats cute.finna.fi  
Mein Name ist Noemi, ich bin ein 21-jähriges italienisches Mädchen. Ich bin in einer kleinen Stadt in der Nähe des Meeres im Norden des Landes geboren und aufgewachsen, aber jetzt lebe ich in Bologna, wo ich einen Universitätskurs in
Nazywam się Noemi, jestem 21 letnią Włoszką. Urodziłem się i wychowałem w małym miasteczku w pobliżu morza w północnej części kraju, ale teraz żyję w Bolonii, gdzie chodzę na kurs uniwersytecki w Studiów Komunikacyjnych,
  7 Résultats www.presseurop.eu  
Das Gasvorkommen im Norden des Landes bringt dem Staat jährlich Milliarden ein. Aber durch die zunehmenden Erdbeben und den Mangel an langfristigen Investitionen mehren sich Zweifel am Rohstoff-Glück.
Eksploatacja złóż na północy kraju przynosi państwu holenderskiemu miliardy euro. Ale odwiertom towarzyszą trzęsienia ziemi, brakuje też długofalowej polityki inwestycyjnej, co razem wzięte, roznieca debatę nad temat korzyści płynących z wydobycia.
  pibay.org  
Sie sind Neigezüge und können dadurch schneller fahren als konventionelle Züge. Die Alfa Pendular verbinden regelmäßig Lissabon mit Porto und Braga im Norden des Landes und fahren auch von Lissabon nach Faro im Süden an der Algarve.
Alfa Pendular (AP) trains are the fastest trains in Portugal, operating at speeds of up to 220 km/h. They are tilting trains, allowing them to run at higher speeds than regular trains and provide regular connections on the main line from Lisbon to Porto and Braga in the north of the country as well as from Lisbon to Faro on the Algarve coast in the south.
  tims.gov.eg  
Er hatte bei der zweiten Prüfung am Freitagmorgen die Führung übernommen und die felsigen Bergstraßen im Norden des Landes ohne Probleme passiert. Er konnte so das Beste aus den griffigen Bedingungen machen, die ihm seine späte Startposition beschert hatte.
He took the lead in the second stage on Friday morning and remained troublefree on the rocky mountain roads in the north of the country, making the most of clean, grippy conditions courtesy of a low start position.
  sensiseeds.com  
Trotz des Namens Cannabis indica sind es die Sorten aus Afghanistan, die das beste Beispiel für die kompakte, kräftige und üppig blühende Indica-Familie abgeben. Der riesige indische Subkontinent ist die Heimat vieler Cannabistypen, so auch der echten Indicas, die man meist im gebirgigen Norden des Landes findet.
Mimo że Cannabis indica wzięły swoją nazwę od Indii, naj egzemplarze niewysokiej i mocnej odmiany o gęstych kwiatach z rodziny Indica pochodzą z Afganistanu. Rozległy subkontynent indyjski jest rodzimym obszarem występowania wszystkich odmian konopi, łącznie z oryginalną odmianą Indica, którą najczęściej można znaleźć w górzystym regionie na północy kraju. Krótki okres wzrostu typowy dla genotypu Indica to wynik procesu dostosowywania się konopi do zmiennych i skrajnych warunków panujących na dużych wysokościach.
  2 Résultats www.eurotopics.net  
"Der deutsche Bundestag hat der Verlängerung der deutschen Mission um ein weiteres Jahr zugestimmt. Aber statt nach Afghanistan zu reisen, zieht es Bundeskanzlerin Angela Merkel vor, über trendige Ökoprobleme zu reden. Die geringe Unterstützung der Deutschen für eine Truppenentsendung gilt einer Mission, die von vornherein mit 'Vorbehalten' verbunden war: Die Armee soll – im Norden des Landes - den Frieden sichern, Wiederaufbau leisten und die Regierbarkeit des Landes ermöglichen. Schulen zu bauen sei für die ISAF-Truppen wichtiger, als Talibankämpfer zu töten. Soft power schlägt hard power... Aber diese unterbesetzte Mission, von der die Zukunft der Nato abhängt, braucht Soldaten, die beides können. Eine zu enge Auslegung des Mandats ist der veränderten Situation nicht angemessen... Wenn Deutsche, Italiener und Spanier flexibler wären, könnten einige ihrer Soldaten abkommandiert werden, um im umkämpften Süden eine strategische Reserve zu bilden."
Roger Cohen would like the 3200 German troops in Afghanistan to get more involved in the counterinsurgency fights. "The German Bundestag this month approved the extension of the German mission for another year. But Chancellor Angela Merkel, who has not visited Afghanistan, prefers talk of trendy eco-problems. Tenuous German support for deployment here is tied to the mission maintaining the 'caveats' with which it began: The army is here to help with security, reconstruction and good governance from a northern base. Building schools should be more central to ISAF than killing Taliban. Soft power trumps hard power. ... But this under-resourced mission, on which NATO's future hinges, needs switch-hitters. Rigid interpretation of mandates ill serves a changing situation. ... If, for example, the Germans, Italians and Spanish were more flexible, some of their troops could be detached to provide a strategic reserve for the stormy south."