nur allein – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
9
Domains
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Man betrachte
nur allein
agierende Terroristen, Raum- und Cyberbedrohungen, Energiesicherheit, Massenvernichtungswaffen und die Tatsache, dass Terrororganisationen den Besitz solcher Waffen anstreben
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Proszę spojrzeć na terrorystów „samotnych wilków”, zagrożenia w przestrzeni kosmicznej i cyberprzestrzeni, bezpieczeństwo energetyczne, broń masowego rażenia i dążenia organizacji terrorystycznych do wejścia w jej posiadanie.
www.qcri.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Manchmal kann es auch eine Alternative sein, bestimmten Projekten das Etikett „Privat“ zuzuweisen und die Liste danach zu filtern. Aber nicht alle meine privaten Projekte haben mit meinem Zuhause zu tun, einige haben definitiv mit meiner Arbeit zu tun – ich arbeite an Ihnen
nur allein
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nozbe.com
as primary domain
Mogę również ustawić filtr tak, aby wyświetlić tylko zadania pochodzące z moich prywatnych projektów, czyli takich, których z nikim nie współdzielę. W tym celu, otwieram pasek informacji („i”), klikam przycisk „Filtruj”, i z listy wybieram opcję „Współdzielenie”. Dzięki temu widzę jedynie zadania „prywatne” i mogę skupić całą uwagę właśnie na nich. Czasami, takie rozwiązanie może być alternatywą dla oznaczania projektów etykietą „prywatne” i filtrowania listy po niej. Nie wszystkie moje prywatne projekty są jednak związane ze sprawami domowymi. Niektóre z nich są jak najbardziej związane z pracą, ale pracuję nad nimi samodzielnie.
www.gran-turismo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wer eine Leidenschaft für Autos hat, weiß, wie viel Spaß es macht, „einfach nur zu fahren“: Die Landschaft fliegt förmlich vorbei, die Vibrationen lassen uns die Straße spüren, die Reifen singen auf dem Asphalt. Selbst, wenn man einfach
nur allein
eine Strecke befährt, hält sie bereits jede Menge Abenteuer bereit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gran-turismo.com
as primary domain
Jeśli kochasz samochody, wiesz, jaką przyjemność sprawia zwykła jazda: rozmywająca wizję prędkość, wibracje pozwalające poczuć kształt nawierzchni, pisk opon. Samotna jazda po torze dostarcza wielu niezapomnianych wrażeń.
www.goodsoil.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Damit die mit der Metallbearbeitung verbundenen Prozesse rentabel sind, wird in den Bearbeitungsprozessen eine Reihe von chemischen Spezialsubstanzen angewandt. Sie werden nicht
nur allein
in den technologischen Prozessen, wie Kühl-und Schmiermittel, angewandt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
products.pcc.eu
as primary domain
Obróbka metalu stanowi jedną z najistotniejszych gałęzi światowego przemysłu. Jest to branża bardzo wymagająca, ponieważ opłacalność procesów technicznych i technologicznych determinuje bardzo wysoka wydajność przy możliwie najniższych kosztach. Aby procesy związane z obróbką metali były opłacalne, w procesach obróbczych stosuje się szereg specjalistycznych substancji chemicznych. Są one wykorzystywane nie tylko w samych procesach technologicznych jako chłodziwa, czy środki smarne. Obróbce chemicznej poddaje się także same metale, przez co można uzyskać zmianę ich właściwości powierzchniowych w zakresie współczynnika odbicia, podniesienia twardości i odporności na ścieranie, zapobiegania korozji, dekoracyjności czy zapewnienia lepszej przyczepności warstw pochodzących z innych procesów obróbki, takich jak np. malowanie, czy lakierowanie.