okkupation – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   11 Domains
  2 Hits www.dhi.waw.pl  
Stand und Richtungen der Forschung zur Geschichte der deutschen Okkupation in Polen
Stan i kierunki badań nad historią okupacji niemieckiej w Polsce
  2 Hits en.memory-alpha.org  
Föderal-Klingonischer Krieg (2267), Okkupation von Organia, Schlacht von Organia
Zgodnie ze scenariuszem osada Organian była wzorowana na angielskie miasteczko epoki wiktoriańskiej
  6 Hits www.janpalach.cz  
Diese wurden meistens von Studentenvertretern organisiert, die Sicherheitsorgane schritten nicht gegen sie nicht. Im Prager Zentrum fanden aber auch ein paar stürmische Demonstrationen gegen die Okkupation der Tschechoslowakei und die darauf folgende „Normalisierung“.
Jedną z najbardziej widocznych reakcji na czyn Jana Palacha stały się manifestacje uliczne. Na wielu miastach przeszły spokojne marsze żałobne, w których wzięło udział kilkadziesiąt tysięcy osób. Organizowali je zazwyczaj przedstawiciele szkół wyższych, oddziały służby bezpieczeństwa nie interweniowały. W centrum Pragi odbyło się jednak kilka żywiołowych demonstracji przeciwko okupacji Czechosłowacji i rozpoczynającej się „normalizacji”.
  8 Hits janpalach.cz  
Am 19. Januar 1969 wurde die - seit der August-Okkupation - höchste Bereitschaft der Sicherheitsorgane erlassen. Am 20. Januar 1969 gab das Presse- und Informationsamt eine Anweisung an die Redaktionen, nur offizielle Mitteilungen zu veröffentlichen.
W dniu 19 stycznia 1969 r. ogłoszono stan pogotowia jednostek Służby Bezpieczeństwa, największy od sierpniowej okupacji. Urząd ds. prasy i informacji 20 stycznia 1969 roku wydał redakcjom zarządzenie, na mocy którego miały publikować jedynie oficjalne informacje. Wydalono 16 zagranicznych dziennikarzy. Tego samego dnia w Bratysławie miało miejsce spotkanie kierownictwa Komitetu Centralnego Partii Komunistycznej Słowacji pod przywództwem Gustawa Husaka. Uchwała, przyjęta na spotkaniu, zawierała już jawne groźby. Z drugiej strony czeski rząd na podstawie umowy z przedstawicielami szkół wyższych zgodził się najpierw na zorganizowanie w Pradze marszu pogrzebowego, potem zaś na publiczne pożegnanie z Palachem.
  www.eurotopics.net  
Die linksliberale Süddeutsche Zeitung macht dafür US-Präsident Barack Obama verantwortlich, weil er den Abzugstermin seiner Truppen 2014 zu früh bekannt gegeben hat: "Die Taliban müssen nicht mehr in Friedensgespräche einwilligen, weil sie bereits wissen, dass sie in drei Jahren mehr bekommen werden als heute mit jedem ausgehandelten Kompromiss. Die korrupten und ineffektiven Figuren im Staatsapparat wissen ihrerseits, dass sie in drei Jahren der Volkszorn, exekutiert von den Taliban, aus dem Amt und ins Exil treiben wird. Und Reformer und Enthusiasten - sie müssen frustriert mitansehen, wie das bisschen Staat, das sie aufbauen konnten, wieder zerstört wird durch Korruption, Amtsmissbrauch und Gewalt. Wer übrig bleibt, muss um sein Leben fürchten, denn die Taliban haben sich auf die äußerst effektive Strategie der Schock-Bombardements verlegt: Gezielte Morde an Prominenten lassen die Verzweiflung im Land täglich wachsen. Die Aussichten sind also frustrierend, wenngleich die Mehrzahl der Afghanen nach zehn Jahren Okkupation durchaus dankbar ist für eine Phase relativer Stabilität und Prosperität."
Od rozpoczęcia wojny w Afganistanie mija dziesięć lat. Kraj nadal jest niestabilny, a dodatkowo pojawiła się groźba wybuchu klęski głodu. Lewicowo-liberalny dziennik Süddeutsche Zeitung odpowiedzialność za to przypisuje prezydentowi USA Barackowi Obamie, który przedwcześnie ogłosił, że wojska USA wycofają się w 2014 roku: "Talibowie nie muszą już godzić się na rozmowy pokojowe, ponieważ doskonale wiedzą, że za trzy lata otrzymają więcej, niż może im zapewnić jakikolwiek kompromis. Skorumpowani i nieskuteczni urzędnicy wiedzą z kolei, że za trzy lata gniew ludu, podsycany przez talibów, wygna ich na emigrację. Reformatorzy i entuzjaści muszą przyglądać się, jak zniszczeniu ulega namiastka państwa, które zbudowali. Niszczy je korupcja, nadużywanie władzy i przemoc. Ci, którzy tu zostają, mają wszelkie powody, by obawiać się o swoje życie. Talibowie z wielkim upodobaniem stosują bowiem strategię szokowania: celowe morderstwa najważniejszych postaci życia publicznego sprawiają, że w kraju z każdym dniem rośnie rozpacz. Dominuje frustracja, choć w dziesiątym roku okupacji większość Afgańczyków jest wdzięczna za czas względnej stabilności i prosperity."
  www.czechtourism.com  
Der Autor hat darin der Schönheit, Melancholie und den Geheimnissen, von denen die Stadt an der Moldau umsponnen ist, seine Verehrung erwiesen. Angelo Maria Ripellino hat Prag geliebt und die Okkupation der Tschechischen Republik im Jahr 1968 hart verurteilt, was bewirkt hat, dass er nie mehr in seine Lieblingsstadt zurückkehrt ist.
Książka Praga magiczna jest dziełem miłości i inspiracji włoskiego autora Angela Marii Rippelino, który oddaje hołd pięknu, melancholii i tajemniczości spowijającym miasto nad Wełtawą. Ripellino Pragę kochał i wyraźnie sprzeciwiał się okupacji Czechosłowacji w 1968 roku, przez którą już nigdy nie mógł do swego ukochanego miasta powrócić.
  3 Hits www.ji.lviv.ua  
Die Besatzungszeit wird gerne als die Zeit der “heiligen nationalen Einheit” und des solidarischen Kampfes gegen die Eroberer dargestellt, wobei einzelne Überläufer nur Ausnahmen gewesen seien. Dieses Stereotyp, das in der Propagandaliteratur aller politischen Schattierungen ausgebreitet wird, lässt nicht mal den Gedanken zu, dass während der Okkupation ein normales Leben stattfand.
Na fali wywózek i ucieczek rosły w lasach kadry bardzo licznej w 1942 r. “pierwszej” UPA Tarasa Bułby-Borowca, a później – banderowskiej Ukraińskiej Powstańczej Armii. Ten sam proces ułatwiał rozbudowę Armii Krajowej i innych formacji polskich, a także partyzantki sowieckiej, dowodzonej zazwyczaj przez kadrowych enkawudzistów. Powstawało też wiele “dzikich” oddziałów, nikomu nie podporządkowanych i nieraz niewiele różniących się od band rabunkowych. Były one zwalczane przez wszystkie “regularne” partyzantki, co sprzyjało wzrostowi ich okrucieństwa, bo ścigani przez wszystkich byli w najtrudniejszej sytuacji. Po lasach kryły się też bandy dezerterów z wszystkich armii, a także zdesperowane, gotowe na wszystko, grupy zbiegów. Wszyscy oni żyli kosztem wsi, w razie oporu rabując, gwałcąc i mordując. I wszyscy określali się jako “wojsko”, nawet pospolici rzezimieszkowie, a zastraszony chłop, nieważne – polski czy ukraiński – nie miał jak odróżnić partyzanta od bandyty.
  www.right-to-left.net  
In den dreißiger Jahren ist die Brauerei in Hanušovice mit ihrem Ausstoß von 108.775 hl die drittgrößte Brauerei in Mähren geworden. Kurz vor der Okkupation der böhmischen Länder durch die nazistische Besatzungsmacht erreichte die Brauerei in Hanušovice den Jahresausstoß von sogar 170.064 hl.
WW latach trzydziestych browar hanuszowicki stał się swym rocznym wyeksponowaniem 108,775 hl trzecim największym browarem na Morawie. Bezpośrednio przed okupacją ziem czeskich wojskami nazistowskimi browar osiągał v Hanušovicích rocznego wyeksponowania aż 170,064 hl. Po socjalizacji w 1948 roku browar hanuszowicki nazywał się "Pivovar Hanušovice n. p. ". Później doszło do połączenia browarów morawskich i również browar hanuszowicki stał się częścią przedsiębiorstwa państwowego "Severomoravské pivovary Přerov ".