politischen themen – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   20 Domains
  cor.europa.eu  
Sie treten vor jeder Plenartagung des Ausschusses der Regionen zusammen und erörtern die Standpunkte ihrer Regionen zu politischen Themen, die Gegenstand der Plenartagung sind.
The delegations meet before each Committee of the Regions plenary session to discuss the positions of their regions on political issues that will be addressed at the session.
  www.kinosoprus.ee  
Vom Verein werden Reisen nach Kreisau, Vorträge zu gesellschaftlich-politischen Themen und Projekte in Zusammenarbeit mit der Stiftung Kreisau organisiert, so z.B. bei den Feierlichkeiten anlässlich des 100.
Towarzystwo Przyjaciół Krzyżowej we Wrocławiu powstało w latach 90ych, by aktywnie wspierać pracę Domu Spotkań w Krzyżowej. Towarzystwo ma na celu propagowanie wolności, zrozumienia i spotkań ludzi o różnych poglądach i z różnym doświadczeniem dążąc tym samym do zwalczania nienawiści międzyludzkiej powstałej w wyniku wojen. W ramach swojego programu Towarzystwo organizuje wyjazdy do Krzyżowej, wykłady na tematy polityczno-społeczne i przeprowadza wspólne projekty z Fundacją Krzyżowa (na przykład zorganizowanie we Wrocławiu obchodów 100 urodzin Helmutha Jamesa von Moltke w 2007r.). Jeden reprezentant Towarzystwa zasiada w Radzie Fundacji Krzyżowa.
  www.isik.ee  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  www.pref.shimane.lg.jp  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  agrmertola.drealentejo.pt  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  www.neolith.com  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  www.tastevin-bourgogne.com  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  www.verifysoft.com  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  www.kia.ch  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  cellercanroca.com  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  rightcopyright.eu  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  blog.ciat.cgiar.org  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  udit.iaa.csic.es  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  himate.org  
Bei einem multinationalen Abend wurden schließlich Traditionen, Lieder, Delikatessen oder traditionelle Trachten in lockerer Amosphäre von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern präsentiert. Auch in abendlichen Gruppendiskussionen zu aktuellen und politischen Themen war die gute Stimmung in der Gruppe und ein großes Interesse spürbar.
Jednym z punktów programu był wieczór międzynarodowy, podczas którego prezentowane były tradycje, muzyka, smakołyki i stroje z różnych regionów. Również podczas wieczornych dyskusji na temat aktualnych wydarzeń politycznych panował dobry nastrój, a uczestnicy wykazywali się dużym zainteresowaniem w odniesieniu do przedmiotu rozmów. W programie nie mogło też zabraknąć oprowadzania po terenie Fundacji oraz zajęć naświetlających różne zagadnienia historyczne.
  ch.cleanoop.com  
Im folgenden politischen Test werden Sie nach Ihrer Einstellung zu verschiedenen politischen Themen gefragt. Dazu müssen Sie Aussagen bewerten, indem Sie angeben, ob Sie voll zustimmen, bedingt zustimmen, neutral sind, nicht zustimmen, oder überhaupt nicht zustimmen.
Test polityczny, który za chwilę wypełnisz polega na ustosunkowaniu się do różnych kwestii politycznych. Jeśli dana kwestia jest dla Ciebie istotna, zaznacz to klikając w ikonkę po prawej stronie stwierdzenia. Po ukończeniu testu, dostaniesz szczegółowy opis i możliwość porównania swoich wyników do rezultatów innych uczestników.
  www.eurotopics.net  
Ernsthafte, meinungsbildende Blogs gibt es mittlerweile kaum noch. Die Euphorie, die zu Beginn in Slowenien geherrscht hat, hat sich wieder gelegt. Blogs werden nur selten regelmäßig geschrieben und befassen sich meist nicht mit europäischen politischen Themen.
. Poważane, opiniotwórcze blogi niemal zniknęły z rynku. Opadła początkowa fascynacja blogosferą. Blogi nie są regularnie aktualizowane i raczej nie zajmują się polityką europejską.
  2 Hits www.htspa.it  
Die tatsächliche Politik und die Rhetorik des neu gewählten Präsidenten Trump während seiner gesamten Kampagne dürften sehr stark voneinander abweichen. Viele der im Wahlkampf diskutierten politischen Themen lassen sich nicht im Alleingang umsetzen.
strumentów o stałym dochodzie mają przede wszystkim czynniki fundamentalne. Pomimo wyniku wyborów prezydenckich, bieżące czynniki fundamentalne uważamy za solidne; wzrost gospodarczy i warunki na rynku pracy stopniowo się poprawiają. Czynniki te, w połączeniu z zakończeniem wyborów, powinny dać Fedowi odwagę do dalszego zaostrzania polityki pieniężnej i podwyższenia stóp procentowych w grudniu, choć tempo tych podwyżek może być bardzo wyważone. Nieoczekiwany rezultat wyborów może opóźnić te podwyżki w związku ze zmiennością rynkową, ale jednocześnie nie powinien znacząco odmienić kierunku, w jakim będzie zmierzać amerykańska gospodarka w najbliższej przyszłości.  Choć stale obserwujemy bieżące wydarzenia, niezmiennie przestrzegamy zasad naszej dyscypliny inwestycyjnej, koncentrując się na czynnikach fundamentalnych i inwestowaniu na przestrzeni pełnego cyklu rynkowego.
  2 Hits www.krzyzowa.org.pl  
Vom Verein werden Reisen nach Kreisau, Vorträge zu gesellschaftlich-politischen Themen und Projekte in Zusammenarbeit mit der Stiftung Kreisau organisiert, so z.B. bei den Feierlichkeiten anlässlich des 100.
Towarzystwo Przyjaciół Krzyżowej we Wrocławiu powstało w latach 90ych, by aktywnie wspierać pracę Domu Spotkań w Krzyżowej. Towarzystwo ma na celu propagowanie wolności, zrozumienia i spotkań ludzi o różnych poglądach i z różnym doświadczeniem dążąc tym samym do zwalczania nienawiści międzyludzkiej powstałej w wyniku wojen. W ramach swojego programu Towarzystwo organizuje wyjazdy do Krzyżowej, wykłady na tematy polityczno-społeczne i przeprowadza wspólne projekty z Fundacją Krzyżowa (na przykład zorganizowanie we Wrocławiu obchodów 100 urodzin Helmutha Jamesa von Moltke w 2007r.). Jeden reprezentant Towarzystwa zasiada w Radzie Fundacji Krzyżowa.