propheten – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      229 Results   18 Domains
  3 Hits www.2wayradio.eu  
„Es gab viele Propheten. Mani war der letzte.“
„Było wielu proroków. Ostatnim z nich był Mani”.
  6 Hits supercoloring.com  
Kleine Propheten (16)
Prorocy mniejsi (16)
  21 Hits wordplanet.org  
2 welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,
3 O Synu swoim, który się narodził z nasienia Dawidowego według ciała;
  11 Hits www.pep-muenchen.de  
Gott sagte durch den Propheten: „Der Grund dafür, dass ihr Angst habt, ist, dass ihr vergessen habt, wer ich bin. Ihr schaut nur auf eure Schwierigkeiten als vielmehr auf meine Macht und Fähigkeit, euch zu erlösen. Ihr habt vergessen, dass meine Hand noch immer auf eurem Leben ist!“
Być może trudno ci przypomnieć sobie Boże cuda, jakich doświadczyłeś w swoim życiu. Może myślisz: “Moje życie jest jednym długim, ciężkim koszmarem. Nie miałem wielu powodów do radości. Jakże mogę pamiętać Boże cuda, kiedy ich nie doświadczyłem?”
  6 Hits cai.org  
Aber aufgrund von Babylons Abgötterei und auch weil es Israel überfallen wollte und Gottes Volk verfolgte, verkündete Gott Babylons Schicksal durch den Propheten Jesaja (
Jednakże z powodu bałwochwalstwa Babilonu i dlatego, iż miał on napaść na Izrael i prześladować lud Boży, Bóg ogłosił sąd nad Babilonem przez proroka Izajasza (
  2 Hits illbehonest.com  
Im 1. Joh. 5:16 steht: "es gibt Sünde zum Tode" und im Zusammenhang dieses Briefes behandelt er jene falsche Propheten, die dem wahren Christus untreu sind.
Rzymian 12:1 - Wzywam was tedy, bracia, przez miłosierdzie Boże, abyście składali ciała swoje jako ofiarę żywą, świętą, miłą Bogu, bo taką winna być duchowa służba wasza.
  111 Hits urantia.org  
153:3.4 (1712.4) „Seht, wie ihr dem Gebot untreu werdet, während ihr euch an menschliche Tradition klammert. Ihr seid ganz und gar willens, das Wort Gottes abzulehnen, während ihr gleichzeitig eure eigenen Traditionen hochhaltet. Und auf manch andere Weise wagt ihr es, eure eigenen Lehren über das Gesetz und die Propheten zu stellen.“
(1712.4) 153:3.4 Widzicie, w jaki sposób odstępujecie od przykazań, kiedy trzymacie się ściśle tradycji ludzkich. Nie wahacie się odrzucić słowa Bożego, podczas gdy zachowujecie wasze własne tradycje. I na wiele innych sposobów ośmielacie się wysuwać wasze własne nauczanie ponad Prawo i Proroków”.
  11 Hits cmis-int.org  
Gott kommt seinem Volk entgegen. Und wir wollen singen, indem wir uns in die Weissagung des Propheten Joel hineinversetzen: Es wird geschehen, » dass ich meinen Geist ausgieße über alles Fleisch. Eure Söhne und Töchter werden Propheten sein, eure Alten werden Träume haben und eure jungen Männer haben Visionen « (3,1).
Ten śpiew nadziei odziedziczyliśmy od naszych ojców. Oni wprowadzili nas w tę „dynamikę”. W ich obliczach, w ich życiu, w ich codziennym i stałym poświęceniu mogliśmy zobaczyć, jak ta chwała stała się ciałem. Jesteśmy dziedzicami marzeń naszych ojców, spadkobiercami nadziei, która nie zawiodła naszych matek i ojców założycieli, naszych starszych braci. Jesteśmy dziedzicami naszych starców, którzy mieli odwagę marzyć. I tak jak oni, chcemy też dzisiaj śpiewać: Bóg nie wprowadza w błąd, nadzieja w Nim pokładana nie zawodzi. Bóg przychodzi, aby spotkać swój lud. I chcemy śpiewać, zagłębiając się w proroctwie Joela: „Wyleję potem Ducha mego na wszelkie ciało, a synowie wasi i córki wasze prorokować będą, starcy wasi będą śnili, a młodzieńcy wasi będą mieli widzenia” (Jl 3,1).
  takenouchi-documents.com  
Andere bedeutende heilige Gegenstände umfassen: 76 Göttliche Statuen der heiligen Inschrift gegossen Bilder von früher Sumera-Mikoto, die aus pulverisierten Knochen mit einer speziellen Technik hergestellt wurden, vor der Zeit Jimmu Ten-no (660-589 v. Chr. der erste japanische Kaiser der aufgezeichneten Geschichte); Zehn Gebote stones10 von Moses, der alten israelischen Propheten, und Josef und Maria den heiligen eingeschrieben gegossenes Bild; alle, die einzigartige heilige Gegenstände, die nicht irgendwo anders in der Welt zu finden sind.
Istnieją trzy zestawy świętych skarbów sumera-Mikoto. Pierwszy zestaw świętych skarbów jest dwustronny miecze; sekundy są lustra Yata. Trzeci zestaw jest Magatama, który jest naszyjnik jako kalendarza. Najważniejsze święte skarby są miecze i lusterka składające się z tajemniczą substancją pozaziemskiego nazwie Hihiiro-kane 6. Jeden z mieczy znana jest jako Amenomurakumono Tsurugi 7 w Kojiki 8. Kiedy Susano-Ono Mikoto podporządkowali się Yamatano-Orochi (osiem-headed smok), Susano-Ono Mikoto zdobył miecz z ogona Yamatano-Orochi. Jedno z luster Yata jest obecnie na boskim ołtarzu Ise shrine9. Inne znaczące święte artykułów należą: siedemdziesiąt sześć Boskie posągi świętych imiennych obrazów formowanych wcześniejszych sumera-Mikoto, które zostały wykonane z proszku kości przy użyciu specjalnej techniki, przed momencie Jimmu Ten-nie (660-589 pne pierwszy japoński cesarz z zapisanej historii); Dziesięć przykazań stones10 Mojżesza, starożytny prorok izraelski, a Józef i święty wpisany Maryi formowany obraz, z których wszystkie są niepowtarzalne święte artykułów nie występuje nigdzie indziej na świecie.
  9 Hits medjugorje.ws  
"Es ist eine Tatsache, daß es zahlreiche marianische Heiligtümer in allen katholischen Ländern gibt. Die bekanntesten und am meisten besuchten sind heute die marianischen Heiligtümer in Lourdes, Fatima und Medjugorje. Ich bin ein Anhänger und Verfechter der zahlreichen Charismen der Kirche, die der heilige Paulus in seinen Briefen aufzählt, wie Prophezeiungen, physische Wunderheilungen und Gottes Lobpreisung in anderen Sprachen, die ich in diesen Tagen auch im Brief des Papstes "Fides et Ratio" (Glaube und Verstand) in italienischer Übersetzung gelesen habe. Hier sprach er über Mystizismus und über die Notwendigkeit der Erneuerung der Metaphysik in der Philosophie und Theologie. Aufgrund meiner eigenen Erfahrungen, war es für mich nicht schwer, die Gegenwart der Muttergottes in Medjugorje zu erkennen sowie auch die Authentizität dieser Marienerscheinungen anzunehmen, denn sie spricht schon seit achtzehn Jahren durch ihre auserwählten Seher. Aber man muß sich auch vor falschen Erscheinungen hüten, denn solche falschen Propheten hat es schon immer gegeben und wird es immer geben."
"Fakt - sanktuaria Maryjne są bardzo liczne w krajach katolickich. Najbardziej znane znajdują się w Lourdes, Fatimie i w Medziugorju. Jestem zwolennikiem i wspieram liczne charyzmy w Koœciele, o których œw. Paweł mówi w listach - proroctwa, cudowne cielesne uzdrowienia i czczenie Boga w językach, o czym czytałem w liœcie Papieża "Fides et Ratio" (Wiara i rozum). Pisze o mistycyzmie i o potrzebie odnowy metafizyki w filozofii i teologii. Nie było mi trudno po tym co przeżyłem rozpoznać obecnoœć Matki Bożej w Medziugorju, która przemawia już od osiemnastu lat przez wybranych wizjonerów, jak również przyznać autentycznoœć tych objawień Maryjnych. Należy jednak uważać na fałszywe objawienia i głosy, bo fałszywi prorocy zawsze byli i będą.
  8 Hits pda.medjugorje.ws  
Jesus sagte zu Seinen Jüngern: „Das sind die Worte, die ich zu euch gesagt habe, als ich noch bei euch war: Alles muss in Erfüllung gehen, was im Gesetz des Mose, bei den Propheten und in den Psalmen über mich gesagt ist.“
Potem rzekł do nich: «To właśnie znaczyły słowa, które mówiłem do was, gdy byłem jeszcze z wami: Musi się wypełnić wszystko, co napisane jest o Mnie w Prawie Mojżesza, u Proroków i w Psalmach». Wtedy oświecił ich umysły, aby rozumieli Pisma, i rzekł do nich: «Tak jest napisane: Mesjasz będzie cierpiał i trzeciego dnia zmartwychwstanie, w imię Jego głoszone będzie nawrócenie i odpuszczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy. Wy jesteście świadkami tego. Oto Ja ześlę na was obietnicę mojego Ojca. Wy zaś pozostańcie w mieście, aż będziecie przyobleczeni mocą z wysoka» . (Łk 24, 44-49)
  6 Hits cai.org.au  
1947 fand man in einer Höhle in Qumran am Toten Meer Schriftrollen des alttestamentarischen Propheten Jesaja. Der Vergleich dieser über 2000 Jahre alten Schriftrollen mit heutigen Übersetzungen des Buches Jesaja zeigt eine erstaunliche Übereinstimmung und bestätigt somit die wortgetreue Überlieferung des biblischen Urtextes.
W 1947 roku w jaskini Qumran, na wybrzeżu Morza Martwego znaleziono rękopisy Starego Testamentu, proroka Izajasza. Porównanie zwojów liczących ponad 2.000 lat z obecnymi tłumaczeniami Księgi Izajasza pokazuje zadziwiającą zgodność i tym samym udowadnia dosłowną kontynuację oryginalnego tekstu Pisma Świętego.