quadratmetern – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      134 Results   48 Domains
  2 Hits www.creative-germany.travel  
Das red dot design museum gilt mit beinahe 1.500 Exponaten auf einer Fläche von über 4.000 Quadratmetern als die größte Ausstellung zeitgenössischen Designs weltweit.
dot design museum posiada blisko 1.500 eksponatów na powierzchni ponad 4.000 metrów kwadratowych i uchodzi za największą wystawę współczesnego wzornictwa na świecie.
  2 Hits www.42mr.com  
Im November 1998 haben Henk-Jan Keus und Jenita Keus- Mollink den Logistikdienstleister Keus & Mollink BV in Almelo in den Niederlanden gegründet. Was damals aus Leidenschaft auf ein paar Quadratmetern angefangen hat, ist heute zu einem international erfolgreichen Betrieb mit mehr als 30 Lkw und einem großen Kundenstamm gewachsen.
Henk-Jan Keus i Jenita Keus-Mollink założyli spółkę Keus & Mollink BV w listopadzie 1998 r. w miejscowości Almelo. To firma zrodzona z pasji, której biuro zajmowało początkowo zaledwie parę metrów kwadratowych. W kilka lat przedsiębiorstwo rozrosło się do rozmiarów godnych odnoszącej sukcesy międzynarodowej firmy, dysponującej ponad 30 pojazdami i rozległą siecią klientów. Keus & Mollink specjalizuje się w przewozie żywego inwentarza. Od samego początku spółka skupiała się na transporcie różnych gatunków zwierząt, w tym bydła, cieląt, świń, prosiąt, owiec i kóz. Keus & Mollink to pewny i elastyczny partner w dziedzinie przewozu żywych zwierząt zarówno na terenie UE, jak i poza jej granicami. Firma przewozowa Keus & Mollink oferuje profesjonalne i niezawodne usługi, zaspokajając przy tym wszystkie potrzeby klientów. Odpowiednia wielkość przedsiębiorstwa i rozległy obszar działania, zarówno w Europie, jak i poza nią, sprawiają, że Keus-Mollink to najlepszy wybór, gdy chodzi o transport żywego inwentarza.
  www.tour-taxis-residential.com  
Deshalb entstanden in den letzten anderthalb Jahren auf rund 8000 Quadratmetern Gebäudefläche neue, moderne und lichtdurchflutete Arbeitsplätze für die Montage, Prüfung und den Versand von präzisen Messgeräten zur Schichtdicken-Messung, Materialanalyse, Mikrohärtemessung und Werkstoffprüfung.
"Over the past several years, we had steadily expanded both the range of products offered by Fischer and our worldwide sales organisation, and this growth had simply taken us beyond the limits of our physical plant," explains Managing Director Thomas Wolf. Therefore, during the past year and a half, the company added approximately 8,000 m2 of light-flooded floor space, accommodating new, modern work stations for the assembly, testing and shipping of high-precision instruments for coating thickness measurement, material analysis, micro-hardness measurement and material testing.
  4 Hits www.clario.de  
Die neue Zayed Hochschulbibliothek ist mit etwa 40.000 Quadratmetern eine der größten Universitätsbibliotheken des Nahen Ostens. Sie ist Teil eines Gebäudekomplexes mit 28 neuen Gebäuden, die für den neuen Universitätscampus in Khalifa City gebaut wurden.
Nowa biblioteka kampusu Zayed należy do największych bibliotek uniwersyteckich na Środkowym Wschodzie. Zajmuje około 40 tys. metrów kwadratowych i wchodzi w skład grupy 28 budynków oddanych do użytku na nowym kampusie w Khalifa City. Szczególną uwagę poświęcono właśnie bibliotece, która jest głównym ośrodkiem nauki dla studentów i pracowników uniwersytetu; zawiera ponad 150 000 książek ze zbiorów uniwersyteckich, a dla użytkowników przewidziano miejsca siedzące w amfiteatrze. Wartość tego obiektu wyceniono na ponad trzy miliardy dirhamów.
  sioox.com  
„Der Neubau ist ein ausgezeichneter Schritt nach vorn für unsere europäische Division. Auf den 81.000 Quadratmetern Neuland können wir die Kapazität unserer Maschinenteileversorgung verdoppeln, Kunden und Besucher willkommen heißen und die kaufmännische und technische Schulung unseres Händlernetzes intensivieren. Der Komplex ist ideal an der E313 gelegen und verkehrstechnisch gut angebunden. HHIE ist ein dynamisches und wachsendes Unternehmen, und die Investition wird zusätzliche Arbeitsplätze in der Region schaffen“, fügte Herr J. C. Jung hinzu.
„Nowy obiekt to wielki krok naprzód dla naszego europejskiego oddziału. Na powierzchni 81 000 metrów kwadratowych jesteśmy w stanie podwoić wydajność dostaw części maszyn, możemy przyjmować gości i zintensyfikować szkolenia handlowe i techniczne dla sieci naszych dealerów. Obiekt jest doskonale zlokalizowany przy autostradzie E313, która zapewnia dobry dojazd. To wszystko potwierdza, że HHIE jest dynamicznie rozwijającą się firmą. Ta inwestycja spowoduje powstanie nowych miejsc pracy w regionie”, dodał Mr J.C. Jung.
  2 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Rund 15 Millionen US Dollar investiert ALPLA in diesen Standort mit knapp 15.000 Quadratmetern im Lehigh Valley Industrial Park im Süden von Bethlehem. 59 Arbeitsplätze werden geschaffen. Im Herbst 2018 startet die Produktion von Verpackungslösungen für Kunden, unter anderem aus den Segmenten Nahrungsmittel, Haushaltspflege und Kosmetik.
ALPLA is investing approximately USD 15 million into this location, with an area of almost 15,000 m², in Lehigh Valley Industrial Park in the south of Bethlehem. 59 jobs will be created here. The production of packaging solutions for customers from industries including food, household care and cosmetics will commence in autumn 2018.
  15 Hits www.nordiclights.com  
Ein Studio-Wohnung von 40 Quadratmetern, mit Vorraum, zwei Schlafzimmer und ein bagno.Prezzo leicht zugänglich, frei von Gebühren / Belastungen natürlich zur Verfügung, um jeden Besuchs-Ort-Inspektion nach Vereinbarung (nicht bereits in Cancun leben)
Bardzo wiele, jeśli musisz pracować lub studiować w Cancun. Ejido AV Bonfil, już została włączona do gminy Benito Juarez (Cancun). W cichej i spokojnej okolicy, dobrze skomunikowane z Zona Hotelera, centrum miasta i lotniska. Apartament 40 metrów kwadratowych, z przedpokoju, dwóch sypialni i bagno.Prezzo łatwo dostępne, wolne od opłat / obciążeń oczywiście dostępne do każdej inspekcji wizyta-site przez mianowanie (jeszcze nie mieszka w Cancún)
  rosalit.ru  
Mit mehr als 15 Fertigungsbetrieben in sechs Ländern verkaufen wir unsere Kunststoffverarbeitungslösungen in über 100 Ländern auf sechs Kontinenten. Wir verfügen über eine installierte Basis von 40.000 Maschinen, 153.000 Heißkanälen und eine Fertigungsfläche von mehr als 325.000 Quadratmetern.
Firma Milacron ma szerszą perspektywę na to, co liczy się w produkcji. Dzięki 15 zakładom produkcyjnym w sześciu krajach sprzedajemy nasze rozwiązania w zakresie obróbki tworzyw sztucznych w ponad 100 krajach na 6 kontynentach zakład produkcyjny. Dysponujemy bazą 40 000 maszyn, 153 000 gorących kanałów i ponad 3,5 mln metrów kwadratowych przestrzeni produkcyjnej. Nasze know-how codziennie wdrażamy w życie, aby poprawić wydajność, obciąż koszty, zwiększyć wydajność energetyczną, wyeliminować ilość odrzutów i skrócić czas cyklu w wielu różnych branżach. Za tym wszystkich stoją nasi pracownicy — troskliwi, zaangażowani i kreatywni — którzy budują długotrwałe relacje z naszymi klientami.
  iig.ua.es  
Zweizimmerwohnung mit 4 Betten, bestehend aus einem modernen Wohnroomwith Küche, ein geräumiges Schlafzimmer und ein Badezimmer mit einer Dusche mit Wohnfläche von 40 Quadratmetern in der Nähe von Galeria Mokotów, Domaniewska Business Center, und der polnischen Fernsehens Niederlassung.
Apartament dwupokojowy, 4 osobowy, składający się z nowoczesnego salonu z aneksem kuchennym, przestronnej sypialni, i łazienki z prysznicem. Apartament o powierzchni 40m2 w pobliżu Galerii Mokotów, centrum biznesowego Domaniewska oraz Telewizji Polskiej. Wejście do metra (stacja Wierzbno) znajduje się 15 metrów od budynku. Dodatkowo w pobl[...]
  www.ekovista.com  
Erwähnenswert sind die beiden grossen Parks, die als grüne Lunge Cesenatico einschliessen: der westliche Park mit einer Ausdehnung von 300.000 Quadratmetern schafft eine hübsche Oase der Frische und der Natur.
Znane są również dwa duże parki, które pełnią rolę zielonych płuc okolicy i są ukoronowaniem Cesenatico. Park Ponente (rozciągający się na 300 000 metrów kwadratowych, zapewnia oazę świeżości i umożliwia kontakt z naturą).
  3 Hits www.olevalmis.ee  
Die Firma Celli liegt sich im Industriegebiet von Forlì und ihre Produktionsstätten umfassen ca. 10.000 Quadratmeter auf einer Gesamtfläche von rund 20.000 Quadratmetern. Die Celli S.p.A. lenkt ebenfalls eine Vertriebsfiliale in Südkorea.
Siedziba firmy Celli znajduje się na terenie parku przemysłowego miasta Forlì, a jej zakłady produkcyjne zajmują około 10.000 m2 przy całkowitej powierzchni około 20.000 m. Celli S.p.A. posiada oddział handlowy w Korei Południowej.
  www.milsami.md  
Mit mehr als 340.000 Quadratmetern Lagerfläche in Europa, 33 Standorten und mehr als 2400 Beschäftigten bietet Mainfreight kundenorientierte Lösungen für Lagerhaltung, Mehrwertlogistik und Lieferkettenmanagement.
Powietrze, ocean i wszystko pomiędzy. Nasz zespół oferuje międzynarodowe usługi do i z najbardziej dynamicznych gospodarek świata.
  2 Hits ch.panierdessens.com  
Aufträge über die Lieferung von mehr als 15.000 Quadratmetern VST-WändenArtikel lesen »
Aufträge über die Lieferung von mehr als 15.000 Quadratmetern VST-Wändenread article »
  4 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
1986 zieht Profilpas an einen neuen Firmensitz mit 1000 Quadratmetern in Cadoneghe, Padua, um. Die Produktpalette wird immer weiter ausgebaut.
W 1986 r. firma Profilpas przenosi się do nowego 1000-metrowego budynku w Cadoneghe (Padwa). Gama produktów jest coraz większa.
  25 Hits restrain.eu.com  
Luxuriöses Reihenhaus in Polanco, die beste Wahl in der Stadt. 400 Quadratmetern. 3 Schlafzimmer, 4 Bäder, Balkon rundherum. 2 Fronten
Luksusowy dom w Polanco, najlepsze miejsce w mieście. 400 metrów kwadratowych. 3 sypialnie, 4 łazienki, balkon wszystko odwrót. 2 Fronty
  hearhear.org  
„Die Mörtelpumpe M680 hat alle unsere Ansprüche und Erwartungen nicht nur erfüllt, sondern eindeutig übertroffen. So waren wir in der Lage, eine Arbeitsgeschwindigkeit von 200 Quadratmetern pro Stunde zu erreichen, was uns natürlich enorm viel Zeit gespart hat“, so Peter Cáder, Eigentümer von CPP Stavebná spoločnosť.
— Pompa do zaprawy M680 rzeczywiście spełniła wszystkie nasze specyfikacje i oczekiwania. Udało nam się uzyskać wydajność produkcji 200 metrów kwadratowych na godzinę, co znacznie przyspieszyło sprawę — mówi Peter Cáder, właściciel CPP Stavebná spoločnosť.
  2 Hits www.onlinevoices.com  
Panattoni Park Stryków II bietet moderne Lagerräumlichkeiten zur Vermietung, sowohl für große Firmen, als auch für Kunden, die einen kleineren Lager mit einer Fläche von etwa 2000m2 suchen. Panattoni Park Stryków besteht gegenwärtig aus drei Gebäuden mit einer Gesamtfläche von 125 889 Quadratmetern.
Stryków to przede wszystkim jedna z najbardziej korzystnych lokalizacji w Polsce ze względu na sąsiedztwo Łodzi, położenie w centralnej Polsce oraz usytuowanie w pobliżu najważniejszych szlaków komunikacyjnych. Panattoni Park Stryków II to już drugie nowoczesne centrum dystrybucyjne Panattoni, ulokowane tuż przy węźle autostrady A2 w Strykowie oraz nieopodal węzła autostrad A1 i A2 – Łódź Północ. Położenie w odległości kilkunastu kilometrów od Łodzi umożliwia korzystanie z tamtejszego rynku pracy. Centrum dystrybucyjne oferuje do wynajęcia nowoczesne powierzchnie magazynowe zarówno dla bardzo dużych najemców jak i firm poszukujących do wynajęcia mniejszych magazynów. Panattoni Park Stryków II składa się z trzech budynków o łącznej powierzchni ponad 125 tys. m². Dzięki możliwości elastycznego kształtowania modułów park jest w stanie zaspokoić wymagania klientów z różnych branż.
  www.turismoinlanga.it  
Wir kümmern uns um die professionelle Vorbereitung von Konferenzen / Schulung, Geräteraum der gastronomischen Einrichtungen. Wir haben 6 Konferenz- und Schulungsräume mit einer Gesamtfläche von 510 Quadratmetern.
Zapraszamy Państwa do skorzystania z naszej oferty organizacji bankietów w odrestaurowanych i nowocześnie urządzonych wnętrzach fortyfikacji.
  www.czechtourism.com  
Im Zoo Zlín wurde im Frühjahr auch einer der größten japanischen Gärten Tschechiens eröffnet. Die Besucher haben auf einer Fläche von nahezu tausend Quadratmetern die Möglichkeit, den typischen trockenen Steinberggarten zu bewundern.
W zlińskim zoo wiosną otwarto jeden z największych ogrodów japońskich w Czechach. Na powierzchni blisko tysiąca metrów kwadratowych dla zwiedzających przygotowano typowy suchy kamienny ogród górski. Dominują nad nim trzystuletnie okazy sosny drobnokwiatowej, przywiezionej prosto z Japonii. Oprócz zieleni równie ważne jest tu całe mnóstwo skał różnych rozmiarów i kształtów, a także kilka dużych kamiennych lamp kasuga. Całość projektu doskonale uzupełnia nowy drewniany mostek łukowy przez potok Lukovski i delikatne muzyczne tło tworzone przez dźwięki shamisenu. A co oznacza sama nazwa Mu-Shin? W dosłownym tłumaczeniu oznacza „wolny od myśli“ czy „z dala od myśli“. Zapraszamy więc do morawskiego Zoo Zlín, gdzie można zapomnieć o problemach, odpocząć i nabrać nowej energii.
  3 Hits www.donquijote.org  
Das Schulgebäude ist mit insgesamt 2600 Quadratmetern sehr geräumig, verteilt auf drei Etagen in einem modernen Gebäude. Die Schule verfügt über mehr als 55 helle Klassenzimmer mit einer Gesamtfläche von ca. 2000 Quadratmetern.
Budynek szkoły jest przestronny, z 2600 metrów kwadratowych rozsianych na trzech pierwszych piętrach nowoczesnego budynku. Na obszarze 2000 metrów kwadratowych znajduje się ponad 55 w pełni wyposażonych w najnowsze pomoce dydaktyczne sal lekcyjnych. Ponadto studenci mają do dyspozycji ponad 600 metrów kwadratowych obszarów wspólnych, wśród których znajduje się duża oranżeria z widokiem na taras i ładny ogród z drzewami. To pomieszczenie jest doskonałym miejscem na relaks. Znajdziesz tam również ponad 20 komputerów, które umożliwią Ci podłączenie się do Internetu za darmo, za pośrednictwem naszych komputerów lub przy użyciu laptopa. Jest również idealnym miejscem na relaks pomiędzy zajęciami popijając kawę lub napój, które znajdziesz w automatach rozmieszczonych na terenie całej szkoły. Wszystkie szczegóły dotyczące budynku są wysokiej jakości, np. marmurowe podłogi w ogólnodostępnych pomieszczeniach i drewniane w klasach.
  www.eurotopics.net  
Der einzige Ausweg ist der Import von Arbeitskräften aus Asien, findet die Tageszeitung Standart: "Eine taugliche Arbeitskraft in Bulgarien zu finden, wird zu einem immer schwierigeren Unterfangen. Auf dem Arbeitsmarkt hat die Nachfrage schon längst das Angebot überholt. Besonders schwierig ist das Problem auf dem Lande: Die Bauern kommen lieber mit der Ernte von zwei- bis dreitausend Quadratmetern Feld und den Produkten von zwei Kühen aus als Arbeitnehmer zu werden. Investoren in der Landwirtschaft und anderen Bereichen können sich schon längst keine Wahl beim Personal gönnen. ... Es ist bekannt, dass die Feldarbeit nicht attraktiv ist und die Löhne unter 500 bis 600 Euro liegen. Dennoch muss man das normale Wettbewerbsumfeld schaffen. Deshalb sollten die Leute der Branche einen Ausweg aus der Situation nur auf dem asiatischen Markt suchen, so wie viele anderen Länder es bis jetzt gemacht haben."
The Bulgarian farm industry is suffering from a lack of workers. The only solution is importing labour from Asia, writes the daily Standart. "Finding capable workers in Bulgaria is becoming increasingly difficult. Demand has long outstripped supply on the labour market. The situation in the countryside is especially difficult. Farmers prefer to make do with the produce from two or three thousand square metres of land and a couple of cows, rather than looking for work. Investors in agriculture and other areas have long had no alternative in their choice of workers. ... It is well known that agricultural work is not attractive, and that salaries are under 500 - 600 euros. People in the sector should now look to the Asian market for a solution, as many other countries have done."
  stories.czechtourism.com  
Seit 1991 befindet sich hier ein bewegliches Kunstobjekt, die sogenannte „Zeitmaschine“ („Stroj času“), das die Prager jedoch Metronom nennen. Unterhalb davon befindet sich eine ungenutzte Fläche von 10.000 Quadratmetern.
Po rzeźbie pozostał jedenastometrowy cokół. Od 1991 roku jest na nim umieszczony ruchomy obiekt artystyczny „Wehikuł czasu“, ale w Pradze jest nazywany przez wszystkich metronomem. Pod pomnikiem jest niewykorzystane miejsce o rozmiarach dziesięciu tysięcy metrów kwadratowych. W latach 90-tych przez jakiś czas był tu klub rockowy a nadawała tu również piracka rozgłośnia radiowa Radio Stalin. Od tego czasu pomimo wielu mniej czy bardziej absurdalnych pomysłów wykorzystania tego miejsca, przestrzenie w dalszym ciągu zieją pustką.
  2 Hits www.kwparts.com  
Auf der diesjährigen MAPIC präsentierte das spanische Familienunternehmen vor internationalem Fachpublikum gleich vier neue Vorhaben auf dem europäischen Kontinent. Die in Planung befindlichen Projekte umfassen insgesamt eine Bruttomietfläche von 86.000 Quadratmetern (GLA).
Galeria Katowicka i Neinver Polska z nagrodami Eurobuild Awards 2013. Nagrody miesięcznika Eurobuild Europy Środkowej i Wschodniej przyznało jury, składające się z najlepszych specjalistów branży nieruchomości. Galeria Katowicka zyskała tytuł Centrum Handlowego Roku 2013 w Polsce, Neinver został wybrany Deweloperem Roku 2013! Galeria Katowicka to najnowsze centrum handlowe w południowej Polsce, zintegrowane z dworcem kolejowym i podziemnym terminalem autobusowym. Na 53 tys. metrów kw. powierzchni zgromadzono najpopularniejsze marki polskie i międzynarodowe, w tym sklepy dotąd nieobecne na Śląsku, m.in. Peek&Cloppenburg, Helly Hansen czy pierwszą Pijalnię [...]
  healthylifedesign.info  
Bitte werden Sie unsere Partner bei diesem großen Vorhaben. Für die letzte Bauphase benötigen wir den Gegenwert von 2750 Quadratmetern. Helfen Sie uns, diese Vision zu Vollendung zu bringen!
Bądźcie naszymi partnerami w tym wielkim dziele. W obecnej fazie budowy potrzebujemy finansowania 2750 metrów kwadratowych. Pomóżcie nam wypełnić tę wizję.