ab vom – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   16 Domains
  wordplanet.org  
16 Wascht euch, reinigt euch, tut eure bösen Taten aus meinen Augen, laßt ab vom Bösen!
16 Lavai-vos, purificai-vos, tirai a maldade de vossos atos de diante dos meus olhos; cessai de fazer mal.
  2 Hits arabic.euronews.com  
In Bahrein haben die Demonstranten eines ihrer Ziele erreicht: Die Armee rückt ab vom Perlenplatz in der Hauptstadt Manama, wenig später auch die… 19/02/2011
No Bahrein, a polícia tentou dispersar, sem êxito, milhares de manifestantes que se dirigiam para a Praça Pérola, em Manama. Os tanques e veículos do… 19/02/2011
  www.franklinmarshallsale.com  
Die Größenordnung der erzeugten Gerüche hängt von mehreren Faktoren ab: vom Alter des Abfalls, vom organischen Anteil, der Temperatur und der Kontaktfläche des Mülls zur Luft.
Compromisso na gestão ambiental de odoresA Odournet possui um histórico comprovado, com mais de 30 anos de experiência na assistência à indústria para o controle de maus odores
  www.arco.it  
Das Labor ist in Betrieb und produziert wahrlich erstaunliche und FURCHTBARE Resultate! Tretet vor und bewundert unsere neuesten Kreationen! Völlig ab vom Thema: Ihr habt doch am Eingang die Schadensersatzverzichtklausel unterschrieben, nicht wahr?
Boas-vindas! O laboratório está ativo e operante, produzindo resultados incríveis... E TERRÍVEIS! Entra, entra, venha conhecer nossas invenções! Só para saber, você assinou o termo de responsabilidade quando entrou, não assinou?
  2 Hits www.sulzer.com  
Unsere Lösungen für die industrielle Stromerzeugung decken zahlreiche Pumpanwendungen ab: vom Speisewasser bis zum Kühlwasser sowie die schnelle und effiziente Wartung und Reparatur von rotierenden Maschinen. Hochentwickelte Beschichtungstechnologien reduzieren den Brennstoff- und Ölverbrauch und verhindern gleichzeitig Verschleiß und Korrosion.
Nossas soluções para a indústria de geração de energia abrangem várias aplicações de bomba da alimentação de caldeiras a água de resfriamento, bem como manutenção e reparo de equipamentos rotativos rápidos e eficientes. As tecnologias avançadas de revestimento reduzem o consumo de combustível e petróleo e previnem o desgaste e a corrosão.
  eventee.co  
Unser aktualisierter Verhaltenskodex legt die Standards fest, nach denen wir unser Geschäft führen. Er deckt ein breites Spektrum von Themen ab: vom Einsatz von Unternehmensressourcen über Geschenke und Interessenkonflikte bis hin zum Datenschutz. Er behandelt Cyber-Sicherheit und vermittelt unsere Sicht eines durch Vielfalt gekennzeichneten Arbeitsplatzes frei von Belästigung und Mobbing, an dem alle Mitarbeiter willkommen sind. Er findet auf alle Mitarbeiter Anwendung und stellt unsere Erwartung klar, dass unsere Standards bei allen beruflichen Aktivitäten eingehalten werden müssen, und zwar unabhängig vom geschäftlichen Druck.
Nosso Código de Conduta atualizado estabelece os padrões pelos quais conduzimos nossas operações. Ele cobre uma variedade de temas como o uso dos recursos da empresa, política de presentes, conflitos de interesse, e privacidade de dados. Ele aborda a segurança cibernética e transmite a nossa visão de um local de trabalho diversificado livre de assédio e acolhedor para todos os funcionários. O Código de Conduta se aplica a todos os funcionários e estabelece uma clara expectativa de que nossos padrões devem ser seguidos em todas as atividades laborais, independentemente das pressões comerciais.
  www.fondazionemorragreco.com  
Suchen Sie Eco-Labels! (siehe unten) Dieses Label wurde von den französischen Pionieren der biologischen Landwirtschaft geschaffen. Heute wird das Label für biologische Landwirtschaft (Logo AB) vom Ministerium für Landwirtschaft anerkannt. Dieses legt präzise Bedingungen für diese Zertifizierung fest, wie den Verzicht von chemischen Substanzen.
Escolha chuveiros a banheiras, que economizam 5 vezes mais água: um banho normal de chuveiro utiliza 50 litros de água, em média, comparado a 250 litros para um banho de banheira. Não deixe a torneira aberta enquanto você escova os dentes, faz a barba ou lava o rosto ou as mãos. Agindo dessa forma, você pode economizar 24 litros de água por dia! As toalhas não precisam ser lavadas todos os dias. Por favor, considere participar deste programa e solicite que as toalhas não sejam trocadas diariamente.
  www.linde-mh.ch  
Weitere spektakuläre Strände, die weit ab vom Touristenrummel liegen, sind die unberührten Strände der Inselgruppe von Chinijo, die nördlich der Insel liegt, wo sich die friedvolle Insel Graciosa befindet.
Outras praias espetaculares e pouco frequentadas são as praias virgens do Arquipélago de Chinijo, situado no norte da ilha, onde se encontra a tranquila ilha de la Graciosa. Solitárias praias douradas e águas azul-turquesa convidam a desfrutar do sossego que apenas a natureza pode oferecer com o som das gaivotas ao fundo. Indispensável visitar a Praia de las Conchas, a Praia Francesa ou a Praia da Cozinha.
  restrain.eu.com  
Dieses Hotel liegt in Queretaro in der Nähe des zentralen Platzes mit Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants. Das Hotel bietet WLAN in der Lobby und in jedem Zimmer. Der Dekor und die Architektur der Unterkunft sind im kolonialen Stil gehalten und es erwartet Sie ein Loungebereich mit einem Kamin sowie ein Garten. Die klimatisierten Zimmer im Hotel Dos Patios verfügen über ein eigenes Bad und Kabel-TV. Ein Zimmer- und Parkservice sowie Parkplätze runden das Angebot ab. Vom Dos Patios gelangen Sie nach 700 m zum Jardin Guerrero. Das Museo Regional liegt 500 m entfernt.
Este hotel está localizado em Querétaro, perto da praça central com lojas e restaurantes. O hotel dispõe de acesso Wi-Fi no átrio e em todos os quartos do hotel. Com uma decoração e arquitectura de estilo colonial, a propriedade possui uma área de estar com lareira e um jardim para os hóspedes. Os quartos do Hotel Dos Patios incluem uma casa de banho privativa, ar condicionado e televisão por cabo. A propriedade providencia serviço de quartos, serviço de estacionamento personalizado e lugares de estacionamento. Os Dos Patios ficam a cerca de 700 metros do Jardim Jardin Guerrero. O hotel fica a cerca de 500 metros do Museu Regional.
  www.adrreports.eu  
Die Art der Maßnahme kann unterschiedlich sein und hängt ab vom Typ, vom Schweregrad und von der Häufigkeit der Nebenwirkung sowie vom Anwendungsbereich des Arzneimittels, seinem Nutzen-Risiko-Verhältnis und von der Verfügbarkeit therapeutischer Alternativen.
As ações regulamentares destinadas a proteger ou promover a Saúde Pública são tomadas de acordo com o quadro regulamentar e têm de se basear em análises científicas. Implica uma avaliação do sinal de segurança e uma revisão apropriada da relação risco-benefício relativamente às informações disponíveis. A colaboração entre os intervenientes, incluindo peritos científicos, profissionais de saúde, indústria farmacêutica, autoridades nacionais reguladoras, doentes e consumidores é frequentemente necessária para disponibilizar todas as informações necessárias à ação regulamentar. O tipo de ação pode variar, dependendo da natureza, gravidade e frequência do efeito secundário, bem como da utilização prevista do medicamento, dos benefícios obtidos com a sua utilização versus os riscos e da disponibilidade de terapêuticas alternativas.