aber bei den – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   7 Domains
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Laura aus Rumänien will sich zu Hause einen Internetanschluss einrichten lassen, ist sich aber bei den verschiedenen Paketangeboten in Bezug auf die Qualität der Dienste unsicher.
Laura, que vive na Roménia, queria ter uma ligação à Internet em casa mas tinha dúvidas quanto à qualidade dos serviços previstos nos vários pacotes propostos.
  7 Hits www.motogp.com  
Der Repsol Honda Fahrer erholt sich gut von seiner Augenoperation, wird aber bei den Testfahrten in der kommenden Woche fehlen.
O piloto da Repsol está a recuperar bem da recente operação ao olho direito, mas não vai alinhar no teste da próxima semana em Valência.
  www.brand.de  
Zweitens können in der nächsten Prüfung im Fenster "Grenzwerteingabe" unter "anwendungsspezifische Grenzwerte" die richtigen Grenzwerte eingetragen werden, die aber bei den folgenden Prüfungen immer ausgewählt sein müssen.
Secondly, enter the right tolerances in the field 'tolerances specific to application and requirements' in the window 'Tolerance limits'. You have to consider that these tolerances have to be chosen in future tests.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Sehr oft können wir mit Menschenverstand an die Ernährung unserer Fische herangehen: Nur so viel, wie die Tiere in wenigen Minuten fressen, viel Abwechslung und das Futter sollte nach Erstöffnung nicht älter als 3 Monate sein. Aber bei den Jahreszeiten stoßen wir an Grenzen.
Feeding our fish often requires little more than common sense: only as much as the animals can eat in a few minutes, lots of variety, the food shouldn’t be older than 3 months. But it gets trickier when it comes to seasonal feeding. However anyone, whether experts or not, can expect the following from their fish food: