abgeraten – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   14 Domains
  www.bergeninc.com  
Ich bin nicht gegen die Veröffentlichung von Daten, die ich per se gesammelt habe (tatsächlich habe ich ein neues Projekt, das in einigen Wochen startet, was das explizit tut), aber in solchen Fällen wurde mir davon abgeraten.
Eu não sou contra a liberação de dados que eu coletei em si (na verdade eu tenho um novo projeto sendo lançado em algumas semanas, o que explicitamente faz isso), mas em casos como esse, fui aconselhado a não fazê-lo. Você não pode copyright um fato, mas fica arriscado quando você começa a ter coleções de fatos, como um banco de dados. Eu construo sobre o trabalho existente, além de fazer minha própria pesquisa. Para não infringir a propriedade de qualquer outra pessoa, tenho a tendência de liberar apenas os dados completos sobre o trabalho que é inteiramente meu.
  www.icann.org  
Von Antragstellern wird erwartet, die auf der Liste genannten Personen hinsichtlich der Richtlinie und der zugehörigen Bestimmungen, der Funktionsweise von Domänennamen und der grundlegenden rechtlichen Prinzipien bei Domänennamenstreitigkeiten zu unterrichten. Daher wird von übermäßig langen Listen abgeraten.
O candidato deve propor uma lista de indivíduos neutros altamente qualificados que concordem em atuar como jurados. A lista do candidato deve incluir pelo menos 20 (vinte) pessoas. Espera-se que os candidatos ofereçam treinamento completo ao membros neutros, com relação a políticas e regras, tecnologia de nomes de domínio e os princípios jurídicos básicos aplicáveis a disputas de nomes de domínio. Dessa forma, listas excessivamente longas de membros neutros não são recomendadas. O candidato deve apresentar uma lista de jurados de vários países ou, se o candidato inicialmente apresentar uma lista com um único país, propor um plano de expansão da lista para torná-la multinacional.
  7 Hits www.marisamonte.com.br  
Wenn das nicht genug wäre, sind Sie auch davon abgeraten, das Browserfenster zu schließen, weil jedes Mal, wenn Sie versuchen zu tun, Sie ein Popup-Fenster sehen, die liest:
Se isso não fosse suficiente, você também está desanimado para fechar a janela do navegador, porque cada vez que você tentar fazê-lo, você verá um pop-up que lê:
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
Er erlaube es, mit den Verstorbenen in Verbindung zu treten, aber es wird abgeraten, ihn über 10 oder 15 Min am Stück zu verwenden, dass keine Melancholie oder Traurigkeit entsteht...
Ele se dizia ter permissão de entrar em contato com difuntos, mas era desaconselhavel de utiliza-lo mais de dez à quinze minutos seguidos senão cairia na melancolia, na tristeza...
  austria.cochrane.org  
Antwort 4: Der Neigungswinkel des Daches beträgt 20°/36 %. Die Farbe ist graugrün. Es wird dringend davon abgeraten, das Dach mit Bitumenplatten zu decken oder mit dunkler Farbe anzustreichen.
Resposta 4: a inclinação do teto é de 20°/36%. A cor é cinzento esverdeado. Desaconselhamos vivamente revesti-lo com placas de betume ou com tinta escura.
  www.hostelbookers.com  
Parken und Erreichbarkeit: Unsere Eco-Lodge ist in den steilen Gassen des alten Dorfes. Parken am 150 m, bieten wir Gepäcktransport. Zugang für Menschen mit eingeschränkter Mobilität dringend abgeraten. Shops bei 8 km, 17 km Abfahrten.
Estacionamento e Acessibilidade: O Eco Lodge situa-se nas ruas íngremes da antiga aldeia. Estacionamento a 150 m, oferecemos transporte de bagagem. Acesso para pessoas com mobilidade reduzida fortemente desencorajado. Lojas em 8 km, 17 km esqui alpino.
  www.starwoodhotels.com  
Unsere Mitarbeiter können bei der Reservierung Hinweise geben, welche Behandlungen am sinnvollsten sind und von welchen Behandlungen aufgrund von körperlichen Einschränkungen oder Anfälligkeiten abgeraten wird.
Se o hóspede tiver problemas de saúde ou for uma gestante, notifique a nossa equipe do spa no momento da reserva do tratamento. A equipe responsável pelas reservas pode orientar quanto aos tratamentos mais benéficos e aos que devem ser evitados por causa de sensibilidade ou limitações físicas.
  3 Hits www.tennis-camp.sk  
Ob die beiden Wirkstoffe in die Muttermilch übergehen ist ebenfalls nicht bekannt. Von einer Einnahme während der Stillzeit wird deshalb abgeraten. HIV-Infizierte Frauen dürfen ihre Kinder ohnehin nicht stillen, um eine Übertragung der Infektion auf das Kind zu vermeiden.
Os níveis de Ddl no sangue são aumentados quando o medicamento é usado em concomitância com o Tenofodir, podendo chegar a 40 ou 60%. Esse aumento pode provocar sinais e sintomas de toxicidade relacionada ao Ddl, como o inchaço do pâncreas, níveis excessivos de ácido láctico no sangue ou danos provocados nos nervos das mãos e dos pés, a denominada neuropatia periférica.
  www.motogp.com  
„Das ist wirklich sehr schade für uns und besonders für Makoto, der diesen spannenden Start der Saison gern fortgeführt hätte. Nach der letzten Untersuchung haben die Ärzte ihm abgeraten ein Motorrad zu fahren und heute bekommt er noch weitere Behandlungen an seiner rechten Hand.
"É uma grande pena para nós e principalmente para o Makoto que se queria redimir deste arranque de temporada. Depois do último exame médico foi proibido de correr e hoje será operado à mão direita. Ele queria mesmo estar presente em Xangai, mas agora terá de se concentrar a 100% na reabilitação porque para nós trata-se de um piloto que só agora teve a oportunidade de começar a mostrar o seu verdadeiro potencial. Mas este tipo de coisas acontecem no mundo das corridas".
  www.tropimed.com  
Generell gilt, dass Sie ein anderes Fahrzeug überholen dürfen, wenn die Mittellinie unterbrochen oder gestrichelt ist. Wenn die Mittellinie durchgezogen ist, wird vom Überholen strengstens abgeraten. Bei einer gestrichelten sowie einer durchgezogenen Mittellinie ist Überholen von der Seite der gestrichelten Linie aus erlaubt.
Como regra geral, você pode ultrapassar outro veículo quando a linha central é descontínua ou tracejada. Se a linha central for contínua, a ultrapassagem é fortemente desencorajada. Se houver uma linha tracejada e uma linha contínua, ultrapassar é permitido do lado tracejado da linha. Se houver uma linha sólida amarela dupla, a ultrapassagem é proibida em qualquer sentido.
  3 Hits www.amber-hotels.de  
Gelbe Mittellinien zeigen die Trennung des Verkehrs in entgegengesetzten Fahrtrichtungen an, während unterbrochene weiße Linien die Trennung von Fahrbahnen, die in die selbe Richtung führen, markieren. Ist die weiße Linie durchgehend, wird vom Wechseln der Fahrbahn abgeraten, ist aber erlaubt, und sind es durchgehende Doppellinien, ist es verboten.
Linhas centrais amarelas marcam a separação de tráfego em direções opostas, enquanto que linhas brancas descontínuas a marcam de separação de vias para o tráfego indo na mesma direção. Se as linhas brancas forem sólidas, mudar de faixa é desaconselhado, mas permitido, e se elas forem sólidas e duplicadas, a mudança de faixa é proibida. As linhas centrais amarelas têm sistema semelhante – se forem tracejadas, a ultrapassagem é permitida, se forem uma combinação de tracejada e sólida, a ultrapassagem é permitida apenas no lado tracejado, e se forem duplas e sólidas, a ultrapassagem é proibida em ambos os sentidos.