abstände zwischen – Traduction en Portugais – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
15
Résultats
14
Domaines
www.sportslegacy.org.hk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der intern montierte Sensor ist gegen Witterungseinflüsse geschützt, was letztlich die Garantiekosten reduziert. SENSOR-PAC verwendet außerdem sehr kleine
Abstände zwischen
Sensor und Messrad, sodass wesentlich kleinere und kostengünstigere Sensoren eingesetzt werden können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
timken.com
comme domaine prioritaire
O sensor montado internamente protege contra as intempéries, o que consequentemente reduz os custos de garantia. O SENSOR-PAC também utiliza folgas do sensor à roda-alvo muito pequenas, possibilitando um sensor muito menor e mais econômico.
www.twist-cluster.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
EBENHEIT: Das Ebenheitsmesssystem misst mit Laser Triangulationssensoren in 11 fest installierten Spuren die
Abstände zwischen
Sensor und Blechoberfläche. Durch Kombination mit den Längendaten wird das vollständige Ebenheitsprofil ermittelt.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lap-laser.com
comme domaine prioritaire
PLANICIDADE: O medidor de planicidade consiste em 11 sensores de triangulação a laser montados acima da mesa de rolagens em uma linha reta em toda a largura da placa. Os sensores medem a distância precisa até a superfície da placa e, quando combinados com os resultados da medição do comprimento, proporcionam um perfil de planicidade completo.
2 Résultats
dickenmirahoogenboom.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Jeder kennt LCD-Display-basierte Videowände - Montieren mehrerer Displays an einer Wand und Erstellen eines einzelnen großen Bildbereichs. Bei den meisten Videowand-Controllern können Sie die Blendenkompensation anpassen, um sicherzustellen, dass die
Abstände zwischen
den Anzeigen in der Bildausgabe korrekt eingestellt sind.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
userful.com
comme domaine prioritaire
Todos estão familiarizados com as paredes de vídeo baseadas em monitores LCD - monte vários monitores em uma parede e crie uma única tela de imagem grande. A maioria dos controladores de parede de vídeo permite ajustar a compensação do painel para garantir que quaisquer intervalos entre os monitores sejam ajustados corretamente na saída da imagem.
www.powergym.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um diese Frage zu beantworten, müssen wir uns anschauen, wie die
Abstände zwischen
den Sternen sind, wie groß Geschwindigkeit ist mit der das Licht sich ausbreitet und wie das Universum immer größer wird.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
space-awareness.org
comme domaine prioritaire
Não existem perguntas estúpidas. Algumas das questões mais básicas dão lugar às respostas mais interessantes. Por exemplo porque é o espaço escuro? Para respondermos a esta questão, temos de olhar para as distâncias entre as estrelas, a velocidade a que a luz viaja e como o Universo se tem tornado progressivamente maior.
www.maremmaquesalsa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Er begeistert, dass das „gebrochene“ Bild durch unser Gehirn leicht wieder aufgebaut werden kann - die
Abstände zwischen
videostreifen verhindern, Projektoren dass nicht ein komplettes Bild sehen. Diese natürliche Fähigkeit des menschlichen Auges, ein gesundes Bild von den Fragmenten wieder aufzubauen wird durch andere erfinderische Ansätze zum Konstruieren des LED Bildschirme verwendet.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
screens.ru
comme domaine prioritaire
É surpreendente que a imagem “quebrada” pode facilmente ser reconstruída por nosso cérebro: as aberturas entre tiras de LED não impedem que os espectadores considerem uma imagem completa. Esta habilidade natural do olho humano de reconstruir uma imagem saudável dos fragmentos é utilizada por outras aproximações inovadores a construir painéis de LED. Uma informação mais detalhada sobre este projeto você pode ler dentro nossa edição “Bom Dia, Times Square!”
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Der Westen erkannte einfach nicht, dass sich das geopolitische Umfeld tiefgreifend verändert hatte und dass mit dem Fall des Eisernen Vorhangs symbolisch eine neue Ära eingeleitet worden war. Eine globale Ära mit neuen Regeln, in der die
Abstände zwischen
uns immer geringer werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nato.int
comme domaine prioritaire
O maior obstáculo foi o facto de o Ocidente não estar psicologicamente preparado para nós. Durante um longo período que se seguiu a 1989, o Ocidente permaneceu concentrado nos velhos tempos e num modo de pensar ultrapassado e conflituoso. Não se apercebeu que o ambiente geopolítico tinha mudado de forma drástica e que, ao derrubarmos a Cortina de Ferro, tínhamos simbolicamente dado início a uma nova era: uma era global, governada por um conjunto de regras diferentes, na qual vivemos todos cada vez mais próximos uns dos outros.
www.dreamwavealgarve.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In diesem Spiel ist es Ihre Aufgabe, die Wippe im Gleichgewicht zu halten, indem Sie alle vorhandenen Objekte darauf platzieren. Zu Beginn jeder Spielstufe erhalten Sie eine Wippe, die mit Etiketten versehen ist, die die
Abstände zwischen
den markierten Positionen und dem Drehpunkt der Wippe angeben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
novelgames.com
comme domaine prioritaire
Fique tranquilo, este não é um duelo de titãs; é uma combinação sutil de matemática e física. Neste jogo, o seu objetivo é equilibrar a balança colocando nela todos os objetos dados. No começo de cada fase, você receberá uma balança com etiquetas indicando as distâncias entre as posições marcadas e o pivô da balança. Os objetos e seus pesos serão mostrados na parte inferior da tela. Você deve clicar e arrastar os objetos para a balança até que os momentos em ambos os lados da balança se igualem; por exemplo, se um item de 200g for colocado 3m à esquerda do centro da balança, o momento do lado esquerdo será de 200 x 3; e se um item de 300g for colocado 1m à direita do centro da balança junto com um item de 100g a 3m do centro, o momento do lado direito será de 300 x 1 + 100 x 3. Nesse caso, os momentos em ambos os lados serão iguais e, portanto, a balança ficará equilibrada. Se um item for colocado na posição errada, você pode clicar e arrastá-lo de volta à parte inferior da tela. Lembre-se de que é preciso completar cada fase dentro do limite de tempo dado, como mostrado no canto superior direito, do contrário você perderá. À medida que avança neste jogo, o número de objetos aumentará, e o cálculo se tornará mais complicado. Jogue com sua família e seus amigos e veja quem consegue atingir o equilíbrio perfeito!
www.motogp.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nachdem der erste Tag so gut wie ins Wasser fiel, waren die
Abstände zwischen
den Fahrern auf der kombinierten Zeitenliste ungewöhnlich weit auseinander. An diesem Morgen konnte es Hiroshi Aoyama kaum erwarten, die Box zu verlassen; dabei trotzen er und Avintia Blusens dem Risiko, einen Satz Regenreifen zu zerstören, denn bei ähnlichen Bedingungen wie am Samstag, in denen der Japaner gefahren war, konnten er und sein Team direkte Daten-Vergleiche ziehen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
motogp.com
comme domaine prioritaire
O resto do pelotão ficou a assistir durante as primeiras três horas e meia, com a esperança de condições totalmente de chuva, ou de seco. Mas os slicks acabaram por ser montados nas máquinas e praticamente todos os pilotos deixaram as boxes ao mesmo tempo; a sensação de urgência tornou-se ainda maior pela constante ameaça de chuva para o final desta tarde e para o último dia de trabalho de pré-época na segunda-feira.