alle passagiere – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   8 Domains
  9 Hits www.hexis-training.com  
Alle Passagiere im Fahrzeug müssen Sicherheitsgurte tragen. Auch wenn nicht das Tragen nur ein Passagier – eine Geldbuße in Höhe von 57 € erhoben.
Todos os passageiros do veículo devem usar cintos de segurança. Mesmo se não vestindo apenas um passageiro – será cobrada uma multa de 57 euros.
  www.graymont.com  
Vor diesem Verkehrsschild muss immer angehalten werden. Unvollständiges Anhalten stellt einen Regelverstoß dar. Bei Kreuzungen ohne Ampel sollten sowohl der Fahrer als auch alle Passagiere nach möglichen Gefahren Ausschau halten.
Você sempre deve parar na frente de uma placa de trânsito. Se você não parar completamente, será uma violação. Se não houver semáforo num cruzamento, o condutor e todos os passageiros devem verificar a sua segurança.
  www.maremmaquesalsa.com  
Sichtbar beeindruckte alle Passagiere, die gehen hinunter das Flughafenterminal, sind und starren entlang es von allen Seiten an. Der Bildschirm kennzeichnet eine Vielzahl des Inhalts, um die Fähigkeiten der OLED Technologie, wie leuchtende Feuerwerke zu zeigen, die gegen einen Nachthimmel eingestellt werden.
Todos os passageiros que andam abaixo do terminal de aeroporto são impressos visivelmente e olham fixamente nele de todos os lados. A tela carateriza uma variedade do conteúdo para demonstrar as capacidades da tecnologia de OLED, tais como os fogos-de-artifício brilhantes ajustados de encontro a um céu de noite. E porque cada pixel em uma telão de OLED se emite sua própria luz, não há nenhuma necessidade para a retroiluminação LED pesada, fazendo ambos do aeroporto seleciona incredibly a luz e flexível, permitindo que pendurem do teto com sustentação mínima.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Wir starteten mit 15 Minuten Verspätung. Alle Passagiere, einige Handheld, Vorbereitung auf die erste Begegnung mit dem Riesen von oben Everest. Zu meiner Bestürzung, Der Flügel hat mich sehr begrenzt die Vision der mythische Berg.
Decolamos com 15 minutos de atraso. Todos os passageiros, alguns câmera na mão, preparar para o primeiro encontro com o gigante do Everest a partir de cima. Para meu espanto, a asa da aeronave limita severamente a minha visão da montanha mítica. Enquanto aguarda o tempo desejado, um mordomo passa um detector de metais e manipuladores de bagagem. Eles só precisam de se despir de todos nós. Logo, Everest aparece a enorme e descarada provocação entre as nuvens. É um espetáculo majestoso, fascinante. É o rosto do Sul, Nepali, que nos oferece a montanha mágica, que gradualmente se livrar da névoa que oprimem. Ao lado, Lhotse el, um 8.000 nu, parece uma auto-consciente, embora sua cúpula também exala beleza. Se eu tiver a chance de ver o cume do Everest Rongbuk, do lado tibetano, pelo menos eu vi a montanha abertamente, realmente um privilégio.
  2 Hits www.amber-hotels.de  
Es gilt die Anschnallpflicht für alle Personen im Auto sobald das Fahrzeug in Bewegung ist, Kinder müssen in angemessenen und geprüften Kindersitzen gesichert sein. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, dass alle Passagiere unter 14 Jahren angeschnallt sind.
Estradas B são as rotas locais, importantes o suficiente para ter números, mas variando em tamanho, de estradas duplicadas a estradas de pista simples com lugares de ultrapassagem. Elas seguem o mesmo esquema de numeração das estradas A, mas geralmente têm três ou quatro dígitos.
  www.tropimed.com  
Alle Passagiere (einschließlich der Fahrer) müssen stets einen Sicherheitsgurt tragen, wenn das Wohnmobil in Fahrt ist. Es ist Aufgabe des Fahrers, auf die Einhaltung dieser Vorschrift bei Passagieren unter 14 Jahren zu achten.
É ilegal o uso de qualquer tipo de dispositivo móvel de mão ao dirigir. Conjuntos de hands-free são permitidos; porém, observe que se um oficial da lei acreditar que você está distraído e dirigindo de forma insegura devido ao seu dispositivo hands-free, eles têm autoridade para agir.
  www.bvspediatria.org.ar  
Alle Passagiere werden von Expeditionsleitern begleitet; es ist Reisenden untersagt, den Alberto de Agostini Nationalpark und Kap Hoorn, oder das Naturschutzgebiet Los Pingüinos ohne Führung zu erkunden.
Todos os passageiros são acompanhados por guias, nenhum passageiro pode circular sozinho pelos Parques Nacionais Alberto de Agostini e Cabo de Hornos ou pela Reserva Natural de Pingüins.