allein um – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  www.fides.org  
ASIEN/SYRIEN - Bischof Audo: „Entführungen sind eine Plage: es geht einzig und allein um Lösegelder“
AMÉRICA/GUATEMALA - A indiferença do governo diante da violência, os bispos levantam suas vozes recordando as feridas abertas
  www.novotel.com  
Ind der weltweit berühmten Weinbau region gibt es allein um Bordeaux 14000 Weinbauern.
Bordeaux possui cerca de 350 prédios históricos listados: um belo recorde!
  austria.cochrane.org  
Entwurfsbüro und eine stark auf die Kundschaft ausgerichtete Marketingabteilung... Über 25 unserer Mitarbeiter kümmern sich bei uns allein um die Innovation.
Designers profissionais, gabinete de concepção integrado e serviço de marketing com forte orientação para o cliente... São no total mais de 25 colaboradores dedicados à inovação.
  fr.euronews.com  
Großbritannien im Olympia-Fieber: Ganz London feiert das sportliche Großereignis. Aber nicht allein um den Sport geht es – auch die britische Wirtschaft… 26/07/2012
Agora que todas as medalhas têm dono, e o caldeirão olímpico se extinguiu, é o momento de fazer o balanço. Os EUA têm o recorde do número de medalhas de… 13/08/2012
  scan.madedifferent.be  
"Die ILWU vertritt seit den 1930er Jahren Beschäftigte im Getreidehandel in Vancouver, Tacoma und Seattle (Washington) und in Portland (Oregon). Den Männern und Frauen, die im Hafen von Vancouver arbeiten, geht es einzig und allein um die Aushandlung von Verträgen, die ihre Beschäftigungsbedingungen nicht aushöhlen und ihnen und ihren Familien menschenwürdige Lebensbedingungen ermöglichen."
“The ILWU has respresented grain handlers since the 1930s in Vancouver, Tacoma and Seattle, Washingon, and in Portland, Oregon. The man and women who work at the Port of Vancouver are simply seeking to negotiate contracts that do not undermine their working conditions, and that allow them to have decent standards of living for their families.”
  www.motogp.com  
Die Fahrer haben alles gegeben, wir sind Vierte in der Teamwertung, aber die Lücke zum Sieger ist noch sehr groß. Es geht nicht allein um die Fähigkeiten der Fahrer, wir müssen auch weiter an den Motorrädern arbeiten.
O inglês explicou: `O aspecto principal para nós é o facto de estarmos mesmo muito contentes com estes três pódios consecutivos, ambos os pilotos estão a dar o máximo e subimos a quarto no Campeonato de Equipas, por isso é tudo positivo. Contudo, a diferença para o ritmo vencedor é muito grande e não tem apenas a ver com as capacidades dos pilotos. Temos de dar grandes passos com a nossa moto para conseguirmos que os nossos pilotos rodem a esse nível.´
  2 Hits www.european-council.europa.eu  
Der Präsident warnte davor, den gemeinsamen politischen Willen hinter der "gigantischen kollektiven Anstrengung, die derzeit unternommen wird", zu unterschätzen, bei der es nicht allein um das Überleben des Euro, sondern auch um dessen Erfolg wie auch den Erfolg Europas gehe.
O Presidente Van Rompuy alertou para que não se deve subestimar a vontade política comum subjacente ao "gigantesco esforço coletivo que está a ser feito" no sentido de assegurar a sobrevivência do euro mas também o seu sucesso, bem como o sucesso da própria Europa. Há três razões para estar confiante:
  arabic.euronews.com  
Großbritannien im Olympia-Fieber: Ganz London feiert das sportliche Großereignis. Aber nicht allein um den Sport geht es – auch die britische Wirtschaft… 26/07/2012
Agora que todas as medalhas têm dono, e o caldeirão olímpico se extinguiu, é o momento de fazer o balanço. Os EUA têm o recorde do número de medalhas de… 13/08/2012
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Bei der EU-Erweiterung geht es nicht allein um Vorschriften und Verträge. Es geht um Menschen und die persönlichen Erfahrungen, die sie bei der Entwicklung von Beziehungen, dem Aufbau von Freundschaften und der Erweiterung ihres Horizontes machen.
O alargamento da UE não é só sobre regras e tratados. É sobre pessoas e as suas experiências pessoais de desenvolvimento de relações, de fomento de amizades e de expansão da sua sabedoria.
  www.grupobultzaki.com  
Doch ging es dabei nicht allein um Unterhaltung und Vergnügen. Den Mitgliedern ging es auch um gemeinnütziges Wirken zugunsten ihrer Heimatgemeinde. „Durch Einladung externer Referenten konnten wir Menschen auf bestimmte Umstände aufmerksam machen, insbesondere unsere Mitglieder, die sehr behütet aufgewachsen waren“, erzählt er.
Mas não era só o lado social. Os associados também estavam intensamente interessados em ajudar sua comunidade. "Realizar palestras foi uma ótima maneira de expor os jovens a outros assuntos, especialmente aqueles que haviam sido criados de forma mais resguardada ", diz ele. "Tivemos um orador de uma instituição que cuidava de pessoas desabrigadas, o que sem dúvida foi uma experiência incrível. Muitas vezes fazíamos um evento de arrecadação na sequência, como venda de hambúrgueres no shopping em prol dos sem-teto."
  www.rotary.org  
Doch ging es dabei nicht allein um Unterhaltung und Vergnügen. Den Mitgliedern ging es auch um gemeinnütziges Wirken zugunsten ihrer Heimatgemeinde. „Durch Einladung externer Referenten konnten wir Menschen auf bestimmte Umstände aufmerksam machen, insbesondere unsere Mitglieder, die sehr behütet aufgewachsen waren“, erzählt er.
Mas não era só o lado social. Os associados também estavam intensamente interessados em ajudar sua comunidade. "Realizar palestras foi uma ótima maneira de expor os jovens a outros assuntos, especialmente aqueles que haviam sido criados de forma mais resguardada ", diz ele. "Tivemos um orador de uma instituição que cuidava de pessoas desabrigadas, o que sem dúvida foi uma experiência incrível. Muitas vezes fazíamos um evento de arrecadação na sequência, como venda de hambúrgueres no shopping em prol dos sem-teto."
  www.sitesakamoto.com  
Ich, Ich bin kein Buddhist, Ich vergesse nie, um in der Stille der ersten Schritte zu sprechen, während noch Atmung wurde nicht aufgeregt, insbesondere, wenn, Verstoß gegen eine der elementarsten Normen der Klugheit, Ich gehe allein um die obere treffen.
É melhor optar pela encosta norte mais suave, a partir do Navacerrada porto, quase na fronteira entre Madrid e Segovia. Nas montanhas não deve nunca perdê-los respeitar, além de sua altitude ou dificuldade. É o principal requisito para amá-los. Se começamos a pensar vencer, a apresentar, até cúpula, mais cedo ou mais tarde acabará por entrar no nosso site, às vezes dolorosamente. Deve pedir permissão, mesmo implorar sua bênção, como se não tivéssemos para aplacar a fúria de um Deus gracioso dormindo, a própria montanha. Budistas e entender: o monte Kailash ou o Qmolangma (nosso Everest), sem ir mais longe. Suas ofertas ou "propostas" para os espíritos das alturas imploram a favor, o dom do piso superior, um presente, deferência. I, Eu não sou budista, Nunca se esqueça de falar no silêncio dos primeiros passos, enquanto ainda respiração não tenha sido excitado, sobretudo se, violação de uma das normas mais elementares de prudência, Eu ir sozinho para atender o topo.
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Auf den massiven Bang & Olufsen Bildschirmen kann man sich kostenfrei On-Demand Filme anschauen und die luxuriösen Bettwaren, inklusive Matratzen, die in Kaschmir und Silber (warum auch nicht?!) gehüllt sind, stammen von der Meisterin des gemütlichen Luxus, Josephine Home. Doch die Extravaganz wurde nicht allein um der Extravaganz Willen eingeführt wurde.
Fortunately, it’s as easy to get a good night’s sleep here as it is to get an expertly crafted drink. The rooms are designed by Conran, who also did the celebrated new Boundary Hotel nearby, and it’s clear who had the power in the relationship between the accountants and the designers. Rooms run from spacious-by-London-standards to positively enormous, with beds, which start out king-size and only get bigger, to match. Lavish Italian-marble bathrooms are stocked with toiletries by the perfumer James Heeley; oversized showers fit two or three bathers at a time; massive Bang & Olufsen screens come with free on-demand movies; and luxurious bedding, including mattresses wrapped in cashmere and silver (why not?), are by Josephine Home. Not that it’s all extravagance for the sake of extravagance. Take the highly functional, oversized work-desks, fitted with recessed media hubs and multinational sockets — perhaps less sexy than, say, the glass bathtub in the window of the Suite 610 room, but proof that function can coexist with form.