allerdings sollten sie – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   8 Domains   Page 3
  55 Hits www.marisamonte.com.br  
Offiziell Web Protector Plus gefördert wird, als ein Anti-Phishing-Programm, das alle Computernutzer über gefährliche Phishing-Websites warnen soll. Allerdings sollten Sie diese Anwendung sofort entfernen, da, in der Tat Web Protector Plus ist nichts anderes als ein Programm finanziert.
Oficialmente, Web Protector Plus é promovido como um programa de anti-phishing que é suposto para avisar os usuários de computador sobre sites de phishing perigoso. No entanto, você deve imediatamente remover esta aplicação porque, de fato, Web Protector Plus não é nada mais do que um programa de publicidade apoiada. Isso definitivamente não é o primeiro caso quando adware app tenta se passar por um programa legítimo, a fim de aumentar a chance de ter acesso aos sistemas alvo. ...
  www.versaute.telefonsex-nutten.org  
Mit modernen WLAN-Verstärkern kommen Sie in den Genuss desselben robusten Verschlüsselungsprotokolls, welches Ihr Haupt-WLAN-Router nutzt, daher müssen Sie nicht um Ihre Privatsphäre fürchten. Allerdings sollten Sie sich auf etwas Geschwindigkeitsverlust einstellen.
Com repetidores de WiFi modernos, você apreciará os mesmos robustos protocolos de criptografia que obteria com seu roteador WiFi principal, portanto não há nenhuma necessidade de se preocupar com sua privacidade. No entanto, você deve estar preparado para uma perda de velocidade. Alguns dos melhores repetidores WiFi no mercado podem retransmitir o sinal WiFi com uma perda de velocidade irrelevante, mas a maioria dos repetidores de banda-única perdem até 50 por cento da largura de banda original. Para minimizar a perda de velocidade, é essencial posicionar o repetidor WiFi no local ideal, de preferência com a ajuda de um aplicativo profissional para consulta de locais, análise Wi-Fi e solução de problemas, como o NetSpot.
  www.hexis-training.com  
Sie sind eindeutig mit Hilfe der weißen Trennlinien auf der Straße gemalt markiert. Allerdings sollten Sie sorgfältig untersuchen alles, was – wie Parkplätze können für Einheimische, Touristen, nicht ausgeführt werden.
Estacionamento na maioria das cidades italianas – um assunto sério. Reserva de um hotel, você deve avançar para descobrir se ele tem seu próprio estacionamento ou ter de procurar um lugar para alugar um carro nas proximidades. Na parte central da cidade existem áreas de estacionamento gratuitos. Eles estão claramente marcados com a ajuda de linhas divisórias brancas pintadas na estrada. No entanto, você deve investigar cuidadosamente tudo – como estacionamento pode ser projetado para os moradores, não turistas. Amarelo marcado estacionamento para deficientes, e azul – estacionamento pago. O pagamento é através da compra de um bilhete da máquina – ele deve ser colocado sob o vidro. Não há outra opção: você pode comprar no posto de disco orario (disc cartão) e apontá-lo tempo, pago para estacionamento em algumas partes da cidade.