|
|
In diesem Sinn können wir auch sagen, dass das Projekt der Inclusive Democracy als Produkt all dieser historischen Erfahrungen weder ein theoretisches Konstrukt ist, noch eine Utopie darstellt, da es bereits Trends überall um uns herum in Richtung einer Gesellschaft gibt, die in verschiedener Hinsicht der Gesellschaft der Inclusive Democracy ähnelt.
|
|
|
Portanto, o projeto da democracia inclusiva, de certo modo, é uma síntese das duas maiores tradições históricas, a tradição socialista e a tradição democrática, e também das tendências que se desenvolveram nos últimos 30 ou 40 anos, os novos movimentos sociais, o movimento feminista, o ecológico, os movimentos de identidade de vários matizes, e assim por diante. Em outras palavras, o projeto de democracia inclusiva é uma síntese de todas essas experiências históricas, da socialista e também da tradição democrática e todos aqueles neo-movimentos sociais. E, nesse sentido, pode-se dizer que o projeto de democracia inclusiva não é nem uma construção teórica, e sim um produto de todas essas experiências históricas, nem é uma utopia - e não o é porque já existem tendências em toda nossa volta nos conduzindo a uma sociedade na qual vários aspectos se assemelham, em várias maneiras, à sociedade de inclusão democrática. Em toda a parte se desenvolvem experiências com instituições alternativas e onde quer que exista uma insurreição, como, por exemplo, a recente revolução argentina, temos visto gente se aglutinando em assembléias gerais e tentando organizar vida política e econômica de acordo com princípios, como o princípio -- que já irei explicar, que são os princípios do projeto de democracia inclusiva.
|