als voraussetzung – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   14 Domains
  e-justice.europa.eu  
sonstige Rechte, sofern sie als Voraussetzung für den Besitz vereinbart wurden
Outros direitos, se tiverem sido acordados como condição da posse;
  2 Hits www.florencehotelpittipalacealpontevecchio.com  
Von IoT-Anwendungen bereitgestellte Live-Daten werden zunehmend als Voraussetzung für den digitalen Hafen der Zukunft betrachtet...
Os dados em tempo real fornecidos por aplicações IoT e M2M são cada vez mais vistos como pré-requisitos para uma porta digital do futuro.
  businesstravel.accorhotels.com  
Als Voraussetzung zur Teilnahme an unsrem AWAY ON BUSINESS Programm muss ein Unternehmen pro Jahr mindestens 50 Übernachtungen in den teilnehmenden Accor Hotels buchen.
O acesso a AWAY ON BUSINESS necessita um mínimo de 50 noites reservadas por ano nos hotéis participantes.
  3 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ich möchte eine Hochschule in einem anderen Land besuchen und bin von den Behörden dazu aufgefordert worden, als Voraussetzung einen Sprachtest abzulegen. Haben sie das Recht dazu?
Tenciono frequentar um curso universitário noutro país da UE mas antes de me inscrever sou obrigado a passar num exame de língua. Esta exigência é legal?
  scan.madedifferent.be  
Terje Samuelsen, Vorsitzender der ITF-Sektion Häfen, erklärte: „Es wird nun deutlich, dass die EU-Generaldirektion MOVE (Mobilität und Verkehr) entschlossen ist, den Kampf um die Einführung des Hafenpakets Nr. 3 fortzusetzen, diesmal nicht nur über Gesetze, sondern durch die Einleitung von Gerichtsverfahren und das Aufzwingen der Hafenliberalisierung als Voraussetzung für die Zuteilung von Rettungsfonds. Sie versucht also, eine Rechtfertigung zu bekommen, indem sie die Gerichte entscheiden lässt, um tatsächlich sagen zu können, dass Sozialdumping in EU-Häfen in Ordnung sei!“
Terje Samuelsen, chair of the ETF dockers’ section, said: “We can now see that the European Commission’s DG MOVE (directorate general for mobility and transport) is determined to continue the struggle to introduce port package three, this time not only through legislation but through the opening of court cases and the imposition of liberalisation of port labour as a condition to the allocation of rescue funds. They are now trying to justify themselves by using the court to actually say that social dumping is okay in ports in the EU!”
  www.hostelbookers.com  
Als Voraussetzung für die Nutzung dieser Website versichern Sie, dass Sie weder die Website an sich noch darauf veröffentlichte Materialien oder Informationen zu irgendeinem ungesetzlichen oder im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen untersagten Zweck verwenden.
Como condição da utilização deste Website por parte do utilizador, o utilizador garante-nos não utilizar o Website nem qualquer material ou informação contidos nele para qualquer fim ilegal ou proibido pelas presentes Condições. O utilizador garante possuir, pelo menos, 18 anos de idade e ter autoridade legal para utilizar este Website em conformidade com as presentes Condições. O utilizador concorda ser financeiramente responsável por todos os encargos, taxas e outros montantes, de qualquer natureza, decorrentes da utilização do Website.
  classflow.com  
2. VERHALTENSKODEX Als Voraussetzung zum Hochladen von Ressourcen auf den Marketplace muss der Verkäufer die Bedingungen der ClassFlow-Nutzungsrichtlinie (classflow.com/de/acceptable-use-policy) erfüllen.
1.1        Perfil do utilizador.       Para vender mediante o pagamento de uma taxa ou oferecer gratuitamente um recurso no Marketplace, o vendedor pode criar um perfil no ClassFlow. O nome próprio e o apelido do vendedor são obrigatórios no perfil do vendedor, mas todos os outros campos são opcionais. Todas as informações que o vendedor inserir no respetivo perfil ficarão publicamente disponíveis a titulares de contas ClassFlow, bem como a todas as pessoas que encontrarem o recurso do vendedor numa pesquisa offline no Marketplace ou através de um motor de busca, como o Bing ou o Google. O vendedor compreende que não deve preencher os campos opcionais se não desejar que essas informações sejam disponibilizadas publicamente.
  www.nordiclights.com  
Nur gute Menschen und die Arbeit mit zwei persönliche Referenzen und der Nachweis des Einkommens, den Kreißsaal sofort, als Voraussetzung für die Reinigung Mitbewohner, vorzugsweise Damen, Ausländer und Außenseiter werden.
Resultados abrangentes individuais e quarto mobiliado em um empregado estudante compartilhada ou solventes na área do centro da cidade apartamento, o apartamento é decorado, bem conservado e tem todas as comodidades. incluindo serviços de telefonia para chamadas locais e nacionais, gás, electricidade, água, 10Mb Internet, está a 8 quarteirões do local base de capital muito favorável para economizar tempo e dinheiro em longos trajetos, já que andar meia quadra você tem asa avenida principal do México Paseo de la Reforma, 222 Square é um transporte de 10 minutos, 5 minutos do Palácio de Belas Artes, a duas quadras do metrô e Garibladi backbone Lazaro Cardenas, a 6 quarteirões do Metro Allende, também temos Super metade do mercado de um bloco e agradável parque de 10 minutos. Como requisitos têm dois meses de depósito, além de aluguel primeira semana. Só pessoas boas e trabalhar com duas referências pessoais e comprovante de renda, sala de parto imediatamente, como um pré-requisito para roomate limpeza, de preferência senhoras, estrangeiros e pessoas de fora vai.
  4 Hits restrain.eu.com  
Nur gute Menschen und die Arbeit mit zwei persönliche Referenzen und der Nachweis des Einkommens, den Kreißsaal sofort, als Voraussetzung für die Reinigung Mitbewohner, vorzugsweise Damen, Ausländer und Außenseiter werden.
Espaçoso quarto mobilado no centro.. Resultados abrangentes individuais e quarto mobiliado em um empregado estudante compartilhada ou solventes na área do centro da cidade apartamento, o apartamento é decorado, bem conservado e tem todas as comodidades. incluindo serviços de telefonia para chamadas locais e nacionais, gás, electricidade, água, 10Mb Internet, está a 8 quarteirões do local base de capital muito favorável para economizar tempo e dinheiro em longos trajetos, já que andar meia quadra você tem asa avenida principal do México Paseo de la Reforma, 222 Square é um transporte de 10 minutos, 5 minutos do Palácio de Belas Artes, a duas quadras do metrô e Garibladi backbone Lazaro Cardenas, a 6 quarteirões do Metro Allende, também temos Super metade do mercado de um bloco e agradável parque de 10 minutos. Como requisitos têm dois meses de depósito, além de aluguel primeira semana. Só pessoas boas e trabalhar com duas referências pessoais e comprovante de renda, sala de parto imediatamente, como um pré-requisito para roomate limpeza, de preferência senhoras, estrangeiros e pessoas de fora vai.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Wir brauchen einen integrierten Schutz der Außengrenzen als Voraussetzung für eine effiziente gemeinsame Einwanderungspolitik, der gemeinsam mit anderen Politikbereichen, vor allem Zollkontrollen sowie der Vermeidung sicherheitsrelevanter Bedrohungen, entwickelt werden muss.
Garantir a segurança das fronteiras externas e a luta contra o tráfico de seres humanos. O PPE DE quer frisar a necessidade da solidariedade entre Estados Membros, especialmente em casos de afluxo maciço de imigrantes. Precisamos de uma gestão integrada das fronteiras externas como pré requisito para uma política comum de imigração eficaz, e é igualmente necessário que ela seja desenvolvida em conjugação com outras políticas, nomeadamente no domínio dos controlos aduaneiros e no domínio da prevenção de ameaças à segurança e relacionadas com a segurança. Precisamos de uma consolidação de diferentes instrumentos até agora adoptados (Frontex, utilização em comum do equipamento, rede de patrulhas, equipas de intervenção rápida nas fronteiras (Rabit), Código das Fronteiras (Code), Fundo Europeu para as Fronteiras, Sistema de Informações sobre Vistos (VIS)). Adoptámos recentemente a proposta de harmonização de sanções para empregadores que utilizem migrantes ilegais, o que pode constituir um instrumento adicional para a prevenção de um aumento da imigração ilegal, pondo simultaneamente fim à exploração.
  www.invista.com  
Als Voraussetzung für Ihre Nutzung dieser INVISTA Website dürfen Sie diese INVISTA Website nicht für Zwecke nutzen, die ungesetzlich oder durch diese Nutzungsbedingungen verboten sind, oder sie auf eine Weise nutzen, die die Rechte anderer verletzt oder die Nutzung oder den Genuss dieser INVISTA Website durch andere beeinträchtigt oder verhindert.
Como uma condição de seu uso deste website INVISTA, você não utilizará este website INVISTA por qualquer motivo que seja ilegal ou proibido por estes Termos de Uso ou que de qualquer forma infrinja os direitos de qualquer outro indivíduo ou restrinja ou iniba o uso ou desfrute de terceiros deste website INVISTA. Você não poderá utilizar este website INVISTA de qualquer modo que possa danificar, desabilitar, onerar, interferir ou prejudicar este website INVISTA, as redes conectadas ao mesmo ou qualquer outro uso e desfrute de terceiros deste website INVISTA. Você não poderá tentar obter acesso não autorizado a qualquer conta INVISTA, sistema de computador ou rede por meio de hacking, extração de senha ou quaisquer outros meios não intencionalmente disponibilizados por este website INVISTA. A INVISTA reserva-se o direito de conceder ou negar acesso aos websites INVISTA conforme considerar adequado.
  2 Hits www.nato.int  
Die Erreichung bestimmter Standards sollte in Zukunft als Teil einer umfassenden Politik betrachtet werden, mit der die Bemühungen um die Heranführung des Kosovos an europäische Normen - auch nach dem Abschluss von Verhandlungen über den künftigen Status - zu regeln wären. Die Verwirklichung eines höchst ehrgeizigen und sehr detaillierten Katalogs von Standards als Voraussetzung für Statusgespräche wurde zu Recht als unrealistisch und unerreichbar angesehen.
A abordagem “normas antes do estatuto” que a comunidade internacional adoptou inicialmente no processo de paz acabou por não ter credibilidade e precisava de ser substituída por uma política de normas baseada em prioridades. A implementação de normas deverá ser vista no futuro como fazendo parte duma política alargada que oriente os esforços para levar o Kosovo para mais perto das normas europeias, mesmo depois da conclusão das negociações sobre o futuro estatuto. A implementação dum conjunto de normas altamente ambicioso e muito detalhado como requisito prévio para as conversações sobre o estatuto foi correctamente visto como irrealista e inexequível. Tratando o assunto como parte duma agenda mais alargada e a mais longo prazo, seria possível centrar os esforços num conjunto de prioridades mais imediatas, concebidas para assegurar às minorias que têm um futuro no Kosovo. Estas prioridades devem ser exequíveis e com resultados visíveis, levando a progressos concretos no terreno e a um melhor clima entre as populações maioritária e minoritária. Uma política de normas baseada nas prioridades também ajudaria a mobilizar a pressão sobre os albaneses e os sérvios e a enviar uma mensagem mais convincente indicando o que se espera deles. Uma série de revisões das normas sob os auspícios do SRSG e com a participação do Grupo de Contacto deveria ter lugar antes da revisão prevista para meados de 2005.