an alle mitglieder – Traduction en Portugais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12 Résultats   8 Domaines
  2 Résultats www.pinolini.com  
Einladung zur ordentlichen Hauptversammlung wird an alle Mitglieder verschickt werden mindestens 60 Tage im Voraus.
Convocatória da Assembleia Geral Anual será enviada a todos os membros, pelo menos, 60 dias de antecedência.
  vojtechoram.cz  
P. General Milton Zonta hat ein weiteres Pastoralschreiben an alle Mitglieder der Gesellschaft verfasst. Das Schreiben mit dem Titel Früchte un...
Há sessenta anos, os Salvatorianos chegavam à Venezuela, onde agora estão presentes em três lugares: Caracas, San Félix e Mérida. Em Caracas eles tê...
  scan.madedifferent.be  
Cotton erwiderte: "Diese Auszeichnung geht an alle Mitglieder der weltweiten Gemeinschaft der ITF. Wir alle setzen uns für die Rechte und die Sicherheit von Seeleuten ein. Darauf liegt unser Schwerpunkt, unterstützt durch die internationale Solidarität von Gewerkschaften und ihren Mitgliedern in aller Welt, die Kooperation aller, die dieses Ziel anerkennen, und inzwischen auch durch die Möglichkeiten, die das Seearbeitsübereinkommen eröffnet."
Steve Cotton declarou: "Este prêmio pertence a todo mundo nessa comunidade mundial que é a ITF. Cada um de nós defende que os marítimos tenham direitos e segurança. É a nossa prioridade, amparada na solidariedade dos sindicatos e dos seus membros ao redor do mundo, na cooperação de todos os que reconhecem tal meta e, agora, nas oportunidades oferecidas pelo MLC 2006."
  blog.flickr.net  
Zudem ist es auch das größte Einzelprojekt, an dem wir bisher gearbeitet haben. Vielen Dank an alle Mitglieder des Flickr Teams weltweit und alle, die uns hierbei so tatkräftig unterstützt haben!
É também um dos maiores projetos na nossa história, com muita participação do novo time global do Flickr – Valeu, pessoal!
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Es war wie eine Reise mit einer Gruppe von Freunden, ohne sich um nichts zu kümmern, weil alles, was sie interessiert, mehr noch als wäre es ratsam gewesen. Mein aufrichtiger Dank an alle Mitglieder der Gruppe, und für sie besonders, für einen unvergesslichen Urlaub.
E 2013 Foi a minha primeira experiência Africano com grupo espanhol. I, não dado a viajar em grupos, Eu tinha minhas suspeitas, mas logo descobri que essa viagem eu iria deixa uma lembrança duradoura. Viajar em um grupo com a liberdade que temos e que é mais importante, com dois guias-amigos, como Javier e Victor Hugo tem sido excepcional. Foi como viajar com um grupo de amigos sem ter que se preocupar com nada, porque tudo o que importava, mais ainda do que seria aconselhável. Meus sinceros agradecimentos a todos os membros do grupo, e para eles, especialmente, para umas férias inesquecíveis.
  www.bergeninc.com  
Das Gesamtkosten Für das Senden von DVD-Screenern an alle Mitglieder der Akademie für AbsturzWar $ 250,000, ein Umzug Allgemein betrachtet eine wichtige Rolle bei seinem 2005-Sieg bei den besten Bildern gespielt zu haben.
Os criadores são pré-visualização de cópias de DVD dos filmes, enviados a todos os membros eleitorais da Academia. o custo total Para enviar criadores de DVD a todos os membros da Academia para BaterFoi $ 250,000, um movimento Geralmente considerado ter desempenhado um papel importante na sua vitória no 2005 Best Picture. Um dos indicados pelo 2014 enviou os screeners 54,000, a um custo de US $ 290,000.