an den anbieter – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   8 Domains
  www.7cascades.com  
Nein. Die Collect Video-API sendet die Videos deiner Nutzer direkt von ihren Geräten an den Anbieter deines Cloud-Speichers, ohne eine Umleitung über die Clipchamp-Sever.
Não. A API de coleta de vídeo envia os vídeos dos seus usuários diretamente dos dispositivos deles para o seu provedor de armazenamento na nuvem sem nenhum desvio pelos servidores Clilpchamp.
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Aus kommunikations- und sicherheitstechnischen Gründen werden während der Nutzung der App folgende Daten des mobilen Endgerätes an den Anbieter bzw. dessen Webspace-Provider übermittelt, erhoben (sogenannte Serverlogfiles):
For communication and security reasons, the following data on the mobile device is transmitted to the provider or their web space provider during use of the app (so-called server log files):
  www.teflcertificates-avo.com  
Sie oder Ihr Kunde können dem Westcon-Comstor Support Center Vorfälle oder Ausfälle an 365 Tagen rund um die Uhr melden. Unser Team behebt das Problem und leitet es bei Bedarf an den Anbieter weiter.
Você ou seu cliente podem informar um incidente ou falha à Central de Suporte da Westcon-Comstor a qualquer hora do dia, qualquer dia do ano. Nossa equipe solucionará o problema e o escalará para o fornecedor, se necessário.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Wenden Sie sich als Erstes an den Anbieter oder Verkäufer. Teilen Sie ihm mit, dass er nach EU- und nationalem Recht rechtswidrig gehandelt hat, und fordern Sie ihn auf, das Problem zu lösen, bevor Sie sich gezwungen sähen, weitere Maßnahmen zu ergreifen.
Comece por contactar o prestador de serviços ou o vendedor em causa. Diga-lhe que agiu ilegalmente, infringindo a legislação nacional ou europeia, e peça-lhe que resolva o problema sob pena de ter que tomar outras medidas.
  www.mitsubishi-termal.it  
Sollten Sie Sonderwünsche haben, teilen Sie uns diese bitte bei der Buchung mit. Wir sind bestrebt, alle Sonderwünsche an den Anbieter weiterzugeben. Wir können jedoch keine Garantie dafür übernehmen, dass sie auch erfüllt werden, und sind bei Nichterfüllung Ihnen gegenüber nicht haftbar.
Se tiver alguns pedidos especiais, informe-nos no momento da reserva. Envidaremos esforços para transmitir todos esses pedidos ao Prestador de Serviços, no entanto não podemos garantir que estes serão satisfeitos e não teremos qualquer responsabilidade perante si, se não o forem.
  2 Hits fieldroast.com  
(i) dass Sie Ihren Internetverkehr über gültige Weiterleitungsmechanismen, die ein automatisches Failover ermöglichen (d. h. DNS-, PAC-, IPSEC-, GRE-Tunnel oder eine entsprechende Anbieterlösung), an den Anbieter weiterleiten müssen, damit Avast Secure Gateway durch den Anbieter bereitgestellt werden kann;
13.12.3. Você declara e concorda que: (i) para que o Fornecedor forneça o Avast Secure Gateway, você precisa encaminhar o seu tráfego da internet para o Fornecedor por meio de mecanismos de encaminhamento válidos que permitam a transferência automática por falha (ou seja, DNS, PAC, IPSEC, túneis GRE ou uma Solução do Fornecedor adequada); (ii) você é responsável por enviar ao Fornecedor os dados técnicos e outras informações que o Fornecedor venha a solicitar ao longo do tempo; (iii) o Grupo do Fornecedor e os Parceiros do Fornecedor poderão usar as informações sobre malware, spam, botnets ou outras informações derivadas do seu uso do Avast Secure Gateway para: (1) manter, aprimorar e/ou analisar o Avast Secure Gateway; (2) cumprir exigências legais ou contratuais; ou (3) disponibilizar conteúdo malicioso ou indesejável de forma anônima aos Parceiros do Fornecedor para o desenvolvimento e aprimoramento adicionais do Avast Secure Gateway; e (iv) o Grupo do Fornecedor e os Parceiros do Fornecedor poderão desenvolver e comercializar medidas e referências com base nos Dados Agregados.