an den tag gelegt – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   8 Domains
  4 Hits fr.euronews.com  
Ein riesiges Salzwasser-Krokodil namens Elvis hat jüngst einen wenig krokodilhaften Geschmack an den Tag gelegt. In einem Park in Australien schoss es auf… 28/12/2011
Já foi uma criatura mítica, uma lenda, à beira da extinção, mas agora o lagarto gigante de El Hierro, a mais pequena das Ilhas Canárias, está a recuperar. … 09/01/2012
  4 Hits arabic.euronews.com  
euronews: Präsident Sargsyan, in den vergangenen Tagen, haben armenische Politiker wie ihr Außenminister viel Optimismus an den Tag gelegt in Hinblick auf… 23/06/2011
A Arménia e o Azerbaijão reúnem-se este sábado, 25 de junho, em Kazan, na Rússia, para discutir a questão de Nagorno Karabakh. A mediar o encontro estará o… 23/06/2011
  www.tina.com  
Während der gesamten Geschichte von Ballantine‘s haben alle fünf Master Blender der Marke stets unermüdlichen Arbeitseifer und Leidenschaft für Qualität an den Tag gelegt. Jeder von ihnen setzte sein Herzblut ein, um die Tradition und die Qualität von Ballantine‘s fortzuführen und dem Original-Charakter der Whiskyfamilie treu zu bleiben.
Como Ballantine tem feito whisky há tanto tempo, temos alguns dos estoques mais impressionantes do mundo de scotch envelhecido, o que significa que podemos ter bebidas envelhecidas por mais de trinta ou quarenta anos.
  www.eeas.europa.eu  
Die Bedeutung der Übernahme von Verantwortung auf lokaler Ebene, die mit einer Unterstützung auf nationaler Ebene einhergehen muss: Die lokalen und regionalen Behörden in den Grenzgebieten haben ein großes Engagement bei der Zusammenarbeit zur Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen und Nutzung gemeinsamer Chancen an den Tag gelegt.
transfronteiriça em 2000. Neste relatório apelava-se em especial para o estabelecimento de melhores mecanismos de coordenação entre as diferentes fontes de financiamento no âmbito da cooperação transfronteiriça, um melhor financiamento global (equilibrado de ambos os lados da fronteira), uma proporção mais elevada de cooperação a pequena escala, uma maior participação das autoridades locais e regionais na cooperação, a atribuição de prioridade às acções que contribuem para o aumento do nível de vida nas zonas fronteiriças, um maior apoio ao reforço das capacidades das autoridades locais e regionais.
  3 Hits scan.madedifferent.be  
Paddy Crumlin, ITF-Präsident und Vorsitzender der ITF-Sektion Häfen, erklärte: "Die Stärke und Energie, die Hafenbeschäftigte an diesem Aktionstag in aller Welt an den Tag gelegt haben, ist unglaublich. Die Probleme, mit denen Hafenbeschäftigte konfrontiert sind – Lücken im Arbeitsschutz, Sorge über die Sicherheit ihrer Beschäftigung, Automatisierung, der Wettlauf nach unten bei den Beschäftigungsbedingungen – beschränken sich nicht allein auf einen Hafen oder ein Land, sie bestehen weltweit. Wir brauchen Gelegenheiten wie den Aktionstag der Hafenbeschäftigten, um die Öffentlichkeit für die in unserer Berufsgruppe und darüber hinaus bestehenden Probleme zu sensibilisieren und den Arbeitgebern klar zu machen, das wir die Kraft haben, globale Aktionen zu organisieren."
O presidente da ITF e também de sua seção de portuários, Paddy Crumlin, declarou: "A demonstração de poder feita por portuários de todo o mundo tem sido impressionante. As questões com as quais os portuários têm lidado – falhas em saúde e segurança, preocupações quanto à segurança no emprego, automação, a espiral descendente das condições de trabalho – são coisas que não se restringem a um país ou porto, mas que são mundiais. Precisamos de ocasiões como o dia de ação dos portuários para conscientizar sobre essas questões as nossas comunidades assim como outras, e para dizer aos patrões que temos condições de realizar uma ação global".