angebetet – Portugiesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      27 Ergebnisse   6 Domänen
  wordplanet.org  
19 Und am andern Morgen machten sie sich früh auf. Und als sie angebetet hatten vor dem HERRN, kehrten sie wieder um und kamen heim nach Rama. Und Elkana erkannte Hanna, seine Frau, und der HERR gedachte an sie.
19 E levantaram-se de madrugada, e adoraram perante o SENHOR, e voltaram, e vieram à sua casa, a Ramá. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o SENHOR se lembrou dela.
  4 Treffer www.lea-trade-finance.fr  
Im Kontext betrachtet scheint es offensichtlich, dass Jesus sich selbst als die Erfüllung der Prophezeiung Daniels vom „Menschensohn“ bezeichnete. Daniel prophezeit, dass dem Menschensohn die Gewalt über die Menschheit übergeben und er angebetet werden würde:
Muitos cientistas perceberam que esta descoberta era semelhante com o relato do início em Gênesis. Além disso, perceberam que antes da criação nem matéria nem energia poderiam ter existido. Assim sendo, após muitos anos de crenças erradas, a ciência veio a concordar com a Bíblia que tudo veio do
  10 Treffer www.lakecomoboattour.it  
wurden menschliche Gemeinschaften als Götter angebetet. Häufig stand eine Statue des Gottes in einem Bügel, der die Mitte des bürgerlichen Lebens war. (A Statue der Göttin Pallas Athene einmal gestanden im Parthenon.)
as comunidades humanas foram adoradas como deuses. Frequentemente uma estátua do deus estêve em um temple que fosse o centro da vida civic. (estátua de A do goddess Pallas Athena estado uma vez no parthenon.) Arnold Toynbee acredita que este tipo de sociedade praticou o sacrifício humano no formulário da guerra. Os governos da cidade emitiram para fora seus homens novos ao dado na batalha na honra da cidade e de seu deus.
  www.hallberg-rassy.com  
Was die irdischen Religionen anbelangt, trennen Sie ebenfalls das Subjektive vom Objektiven. Religiöse Menschen, aufrichtig und in der Regel zur Kirche gehend, glauben, dass Gott ein externes überlegenes Wesen ist, das bewundert und angebetet werden soll und sie die Sünder sind.
Em relação às religiões terrestres, elas também separam o sujeito do objeto. Religiosos, homens de fé e frequentadores de igreja em geral acreditam que Deus é uma entidade externa superior para ser adorada e venerada, e que eles são os pecadores. Esta entidade externa, alguns acreditam, seria capaz de julgá-los, puní-los ou premiá-los, e de controlar os seus destinos, e necessitaria de intermediários - as Igrejas e seus padres ou sacerdotes - de forma a transmitir a eles as palavras ou a sabedoria de Deus, de Seus representantes na Terra (o Messias ou fundador de cada religião), ou dos assim chamados "profetas". Algumas religiões possuem diversos deuses, semi-deuses ou divindades, mas eles também são idolatrados ou venerados por seus seguidores.